-
-
-
Silili roman, kisa hikaye, deneme yazari ve sair Roberto Bolaonun olum yildonumu (15 Temmuz 2003)
"Daha gec bir saatte baska sairler de geldi, bazilari damardan gercekci, bazilari degil, gurultu patirti cekilmez oldu. Bir ara, masamiza yaklasan her tuhaf yaratikla cene calan Belano ve Lima'nin beni unuttuklarini dusundum, ama sabaha karsi ceteye katilmak isteyip istemedigimi sordular. "Grup" ya da "hareket" demediler, cete dediler, bu da hosuma gitti. Elbette isterim, dedim. Cok kolay oldu. Iclerinden biri, Belano, elimi SIKTI, artik onlardan biri oldugumu soyledi, sonra da rencber sarkisini soyledik. Hepsi bu kadar. Sarkinin sozleri kuzeyde kayiplara karismis koylerden ve bir kadinin gozlerinden bahsediyordu. Sokakta kusmaya baslamadan once sarkidaki kadinin Cesrea Tinajero mu diye sordum. Belano ve Lima yuzume baktilar, artik damardan gercekci oldugumdan hic kuskulari kalmadigini, hep beraber Latin Amerika siirini degistirecegimizi soylediler. Sabah saat altida bir taksiye binip Lindavista mahallesindeki evime geldim. Bugun universiteye gitmedim. Butun gun odama kapanip siir yazdim." Vahsi Hafiyeler
https://media.adelphi.it/spool/2b387...h_cs_cx_cy.jpg
"Pi tardi arrivarono altri poeti, alcuni realvisceralisti, altri no, e la baraonda divenne impossibile. Per un attimo pensai che Belano e Lima si fossero dimenticati di me, occupati com'erano a parlare con ogni genere di personaggio stravagante che si avvicinasse al nostro tavolo, ma quando cominci ad albeggiare mi chiesero se volevo far parte della banda. Non dissero "gruppo" o "movimento", dissero banda e questo mi piacque. Naturalmente, dissi di s. Fu molto semplice. Uno di loro, Belano, mi strinse la mano, disse che ormai ero dei loro e poi cantammo una canzone ranchera. Questo fu tutto. Il testo della canzone parlava dei villaggi sperduti del nord e degli occhi di una donna. Dopo essere uscito a vomitare in strada gli domandai se fossero gli occhi di Cesrea Tinajero. Belano e Lima mi guardarono e dissero che senza dubbio ero un realvisceralista a tutti gli effetti e che insieme avremmo cambiato la poesia latinoamericana. Alle sei del mattino presi un altro taxi, questa volta da solo, che mi port fino a Lindavista, dove abito. Oggi non sono andato all'universit. Ho passato tutto il giorno chiuso in camera a scrivere poesie."
-
Yuksek Ronesans ve Maniyerizm stilinin baslangic doneminde Firenze'de calismalar yapan Italyan ressam Andrea del Sarto'nun (Andrea d'Agnolo) dogum yildonumu (16 temmuz 1486)
http://www.arte.it/foto/600x450/26/96-22990.jpg
-
17. yuzyil Alman Barok edebiyati sair Andreas Gryphiusun olum yildonumu (16 Temmuz 1664)
Simdi ihtisamla cicek acan sey, yakinda ayaklar altinda ezilecek.
Simdi bu denli kalbi attiran sey, yarin tuz buz olacak;
Ebedi olan hic bir sey yoktur, hic bir maden cevheri, hic bir mermer tas.
Simdi mutluluk bize gulmektedir, yakinda sikayetler bas gosterecek.
http://www.rhetoriksturm.de/images/p...nstersturz.jpg
Was itzundt prchtig blth, sol bald zutreten werden;
Was itzt so pocht und trotzt, ist morgen asch und bein;
Nichts ist, das ewig sey, kein ertz, kein marmorstein.
Jetzt lacht das glck uns an, bald donnern die beschwerden.
Nereye baksan, yeryuzunde magrurluk gorursun
Birinin bugun yaptigini, digeri yarin yikar.
https://2.bp.blogspot.com/-100pNgvke...k+gryphius.jpg
Du siehst, wohin du siehst nur Eitelkeit auf Erden.
Was dieser heute baut, reit jener morgen ein
Yine de olumden aci olan seyden soz etmiyorum,
Zira daha ofkeli olan veba ates ve aclik,
Ruh hazinesine cok baski yapmaktadir.
http://deacademic.com/pictures/dewik...orden_1630.jpg
Doch schweig' ich noch von dem, was rger als der Tod,
Was grimmer denn die Pest, und Glut und Hungersnot,
Das auch der Seelen Schatz, so vielen abgezwungen.
-
Royal Academy'nin kurucusu, Ingiliz ressam Joshua Reynolds'in dogum yildonumu (16 Temmuz 1723)
Il colonnello Acland e Lord Sidney in veste da arcieri (Colonel Acland and Lord Sydney: The Archers, 1769)
http://www.tate.org.uk/art/images/wo.../T12033_10.jpg
Lady Cockburn e i figli maggiori (Lady Cockburn and Her Three Eldest Sons, 1773)
http://it.wahooart.com/Art.nsf/O/7Z3...dest+Sons+.JPG
-
Wolfgang Amadeus Mozart'in Saraydan Kiz Kacirma (Die Entfhrung aus dem Serail - Il Ratto dal Serraglio) operasi 16 Temmuz 1782 tarihinde Burgtheater, Viyana'da sahnelendi.
https://4.bp.blogspot.com/-qDEXNTYp8...1600/front.jpg
http://www.umbriatouring.it/wp-conte...-Serraglio.jpg
http://www.caleidos.net/carisch/images/large/MK4557.jpg
-
Fransiz Empresyonist ressam Jean-Baptiste-Camille Corot'nun dogum yildonumu ( 16 Temmuz 1796)
La Strada di Sin-Le-Noble vicino a Douai (The Sin-le-Noble Road near Douai, 1873)
http://www.artcyclopedia.org/art/corot-douai.jpg