-
Kulupteki arkadaslariyla 80 gunde dunyanin etrafini dolasacagina dair iddiaya giren Ingiliz centilmen Phileas Fogg, usagi Parisli Passepartout ile yola ciktiktan 18 gun sonra 21 Temmuz 1872’de Suveys, Misir’a ulasti. (80 Gunde Devri Alem - Il giro del mondo in 80 giorni)
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
-
Alman yazar Hans Fallada’nin dogum yildonumu (21 Temmuz 1893)
“Her yaptiklarina boyun mu egecegiz yani? Sicacik saraylarinda, bolluk ve guven icinde oturup bizi yoneten bunlar degil mi? Sonra da bizi yalancilikla sucluyorlar. Hayir, buna izin vermeyecegim, savunacagim kendimi, bir seyler yapmam gerek." Kucuk Adam Ne Oldu Sana
https://media1.jpc.de/image/w600/fro...3746633442.jpg
“Aber sollen die alles machen dürfen? Sitzen die nicht schon warm und sicher und reich in ihren Palästen und verwalten uns? Und nun sollen sie uns noch mies machen dürfen und zu Stänkerern! Nein, ich lasse das nicht durch. Ich wehre mich, ich will was tun.”
“Her gun binlerce insanin oldurulmesine karsiż cikmadikca analarin ogullarini, kadinlarin kocalarini, kizlarin nisanlilarini yitirmesinde senin de sucun var! Bu cinayetlerin islenmesini engellemek icin parmagini bile oynatmiyorsun. Sen butun bunlari en az benim kadar iyi biliyorsun. Bu nedenle dusunuyorum da acaba sen kahverengiye boyanmis bir Nazi'den daha mż kotusun?” Herkes Tek Basina Olur
https://pictures.abebooks.com/isbn/9783351033491-uk.jpg
“Doch, du stiehlst! Du stiehlst Müttern ihre Söhne, Frauen ihre Männer, Mädchen ihren Freund, solange du duldest, daß die täglich zu Tausenden erschossen werden, und machst nicht einen Finger krumm, um dem Morden Einhalt zu tun. Das weißt du alles ganz gut, und ich frage mich, ob du nicht beinah schlimmer bist als jeder braun in der Wolle gefärbte Nazi.”
-
Nobel Edebiyat Odulu ve Pulitzer Odulu sahibi Amerikali efsane roman, hikaye yazari ve gazeteci Ernest Miller Hemingway'in dogum yildonumu (21 Temmuz 1899)
https://pbs.twimg.com/media/DFPGOEcVoAA2llC.jpg
"Yasli adam okyanusa la mar diyordu; bu, okyanusu seven insanlarin ona Ispanyolca verdikleri addi. Bazż kotu sozler de soylenir okyanus icin ama bir kadindan soz eder gibi hep disi olarak anilir okyanus. Aglari icin samandira kullanan ve kopek baligi yaginin pahaliya satildigi donemlerde motorlu tekne almis olan bazi genc balikcilar okyanusu erkek yerine koyarak ona el mar derler. Onu bir hasim, bir yer, bir dusman yerine koyarlar. Yasli adam icinse okyanus hep la mardi; buyuk sevgiler dagitan ya da geri ceviren bir sey. Bazen la mar bir cilgin kadin gibi deliriyorsa ya da bir cadaloz gibi davraniyorsa bu baska turlu yapamadigi icindir. Ay, nasil bir kadini degistirip etkiliyorsa onu da etkiler." Yasli Adam ve Deniz
http://thecurseandthecure.co.uk/wp-c...-the-Sea-a.jpg
"He always thought of the sea as 'la mar' which is what people call her in Spanish when they love her. Sometimes those who love her say bad things of her but they are always said as though she were a woman. Some of the younger fishermen, those who used buoys as floats for their lines and had motorboats, bought when the shark livers had brought much money, spoke of her as 'el mar' which is masculine.They spoke of her as a contestant or a place or even an enemy. But the old man always thought of her as feminine and as something that gave or withheld great favours, and if she did wild or wicked things it was because she could not help them. The moon affects her as it does a woman, he thought."
https://pbs.twimg.com/media/DFKUFSZXoAAUTj9.jpg
"Ahlak konusunda inandigim ilke sudur; bir seyi yaptiktan sonra kendini iyi hissediyorsan o ahlakidir; eger kendini kotu hissediyorsan o gayri ahlakidir."¯
-
https://pbs.twimg.com/media/DFPl-dIWsAAp5sb.jpg
"Bir insan yok edilebilir ama maglup edilemez."
http://www.novacomunicazione.com/wp-...2-1024x352.jpg
"Bir kisiye guvenip guvenemeyeceginizi ogrenmenin en iyi yolu ona guvenmektir."
Ernest Hemingway'in bazi film uyarlamalari:
https://pbs.twimg.com/media/DFQQTWaVYAEEEFu.jpg
-
https://pbs.twimg.com/media/DFQB48VXUAA2cxT.jpg
Pablo onun sozunu keserek, "Sarhostum," dedi. "Simdi de..."
Pablo, "Sarhos degilim," diye onun sozunu kesti. "Fikrimi degistirdim."
Agustin, "Isteyen inanabilir, ben inanmiyorum," dedi.
Pablo, "Canin isterse..." dedi. "Seni Gredos'a benden baskasi goturemez."
"Gredos'a mi?"
"Kopru isinden sonra gidecegimiz tek yer orasi."
Ernest Hemingway, Canlar Kimin Icin Caliyor
-
Amerikan edebiyatinda cok onemli bir figur kabul edilen, romantik sair Hart Crane’nin dogum yildonumu (21 Temmuz 1899)
Agacin ustunde elma, sehvetidir kadinin-
Pariltilarla asili, gunesten maskarasi.
Agac, kesmis solugunu kadinin; yeltenip
Yukselip ustune dal dal, dilsizce dilli sesi
Cikiżverir gozlerine bir kararti perdesi.
Kadin tutsak agaca ve yesil parmaklarina.
Ve kendini agac sanir dusuncesinde kadin.
Ruzgar kucaklayip orer taze damarlarini,
Kaldirir onu goklere, ucari mavilige,
Ellerinin atesini bogup gun isiginda.
Hic anisi yok kadinin, korkusu, umudu yok
Ayaklarindaki ottan ve golgelerden ote.
https://images.gr-assets.com/books/1...150l/75495.jpg
The apple on its bough is her desire,—
Shining suspension, mimic of the sun.
The bough has caught her breath up, and her voice,
Dumbly articulate in the slant and rise
Of branch on branch above her, blurs her eyes.
She is prisoner of the tree and its green fingers.
And so she comes to dream herself the tree,
The wind possessing her, weaving her young veins,
Holding her to the sky and its quick blue,
Drowning the fever of her hands in sunlight.
She has no memory, nor fear, nor hope
Beyond the grass and shadows at her feet.
-
Kanadali iletisim kuramcisi Marshall McLuhan’in dogum yildonumu (21 Temmuz 1911)
"Simdiki zamanda olan odur ki, artik degisim oyle buyuk bir hizla gerceklesmektedir ki, dikiz aynasi ise yaramamaktadir.Jet hiziyla giderken dikiz aynalari ise yaramazlar.Kisi,gelecekle basa cikmanin bir yolunu bulmak zorundadir. Insanoglu bundan boyle,bilinmeyen karsisinda duydugu korku yuzunden yeni olan seyleri eskisi gibi bir seylere donusturmek icin bu kadar cok enerji harcayamaz ve sanatcinin yaptigini yapmalidir. Simdiki zamana bir gorev anlayisiyla yaklasmali; tartisilmasi gereken bir cevre olarak cozumleme ve basa cikma aliskanligi gelistirmeli ki,gelecek cok daha net bir bicimde gorulebilsin" Global Koy
https://images.gr-assets.com/books/1...46l/225112.jpg
“At jet speed there is no rear-view mirror. What does one see in the rear-view mirror at motor-car speed? In the jet plane at jet speed, there is no rear-view mirror and nothing can be seen. What do you see in the rear-view mirror of a motor car? The foreseeable future. You don’t see what went past, you see what is coming. It is obvious, isn’t it? The phrase “rear-view mirror” tells you that you are looking at something that went past, but, in fact, you never do. All you can look at in the rear-view mirror is literally the foreseeable future.”
https://image.slidesharecdn.com/fina...?cb=1467794175
“Teknolojiler yalnizca insanlarin kullandigi icatlar degildir, insanlari yeniden icat eden araclardir.”
-
Amerikali yazar John Champlin Gardner Jr’in dogum yil donumu (21 Temmuz 1933)
“Eger sanatin fikirleri guzel idiyse bu sanatin kabahatiydi, Ozan'in degil. Bir koor secici, neredeyse bir cilgin: Bir kus. Ormanda tatli tatli sakiyan kuslar var diye insanlar birbirlerini daha nazikce mi oldurduler?”
https://www.worldswithoutend.com/alt...r_grendel3.jpg
“If the ideas of art were beautiful that was art’s fault, not the shaper’s. A blind selector, almost mindless: a bird. Did they murder each other more gently because in the woods sweet songbirds sang?”
“Neden benim konusacak kimsem yok?” dedim. Yildizlar hicbir sey soylemedi, ama ben onlarin bu kabaliklarini gormezden geldim. “Ozanin konusabilecegi birileri var” dedim. Parmaklarimi SIKTIM. “Hrothgar’in da konusabilecegi birileri var.”
https://www.sharecg.com/images/medium/17517.jpg
“Why can’t I have someone to talk to?” I said. The stars said nothing, but I pretended to ignore the rudeness. “The Shaper has people to talk to,” I said. I wrung my fingers. “Hrothgar has people to talk to.”
“Ama daha kotu bir sey vardi. Ejderhanin bana bir buyu yaptigini anladim; hicbir silah bana karsi islemiyordu. Solen salonuna istedigim zaman gidebilirdim, bana karsi gucsuzlerdi. Bu yuzden icim daha da karardi. Onlarż kucumsememe ragmen, bazen onlardan nefret etmeme ragmen, onlarla savasabildigimde insanlarla aramizda bir sey vardi. Simdiyse, yenilmez olarak, bir komur arazisinde hayatta kalan tek agac gibi, olabildigince yalnizdim.”
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
“But there was one thing worse. I discovered the dragon had put a charm on me: no weapon could cut me. I could walk up to the meadhall whenever I pleased, and they were powerless. My heart became darker because of that. Though I scorned them, sometimes hated them, there had been something between myself and men when we could fight. Now, invulnerable, I was as solitary as one live tree in a vast landscape of coal.”