-
George Bernard Shaw'un Kirginlar Evi (Heartbreak House) oyunu ilk kez 10 Kasim 1920 tarihinde New York, Garrick Theatre’da sahnelendi.
https://images.gr-assets.com/books/1...l/19076502.jpg
http://www.wordsandquotes.com/images...-shaw-2031.jpg
“Isteklerimdir beni yasatan; doyum, olumdur.”
-
Bir zamanlar Hollywood'un en cok kazanan ve 7 Akademi adayligi bulunan Galli aktor Richard Burton'in (Richard Walter Jenkins Jr.) dogum yildonumu (10 Kasim 1925)
https://mattsko.files.wordpress.com/...vw-gif-500.gif
http://img.playbuzz.com/image/upload...f559d9ba13.gif
-
20. yuzyilin en taninmis ve takdir gormus film muzisyenlerinden 2 Akademi, 3 Golden Globe, 6 BAFTA, 10 David di Donatello ve 1 Grammy Odulu sahibi Italyan besteci, muzisyen ve orkestra yonetmeni Ennio Morricone'nin dogum gunu (10 Kasim 1928)
http://www.enniomorricone.org/wp-con...10/banner2.jpg
https://media.giphy.com/media/msd9w8AwnglQA/giphy.gif
https://media.giphy.com/media/xT9DPz...stbi/giphy.gif
https://www.youtube.com/watch?v=uJV_0HNwU70
https://www.youtube.com/watch?v=OCl-xLYhYqE
-
Amerikali roman yazari Pearl (Sydenstricker) Buck, 10 Kasim 1938'de Mubarek Toprak (The Good Earth - La buona terra) romani ile Nobel Edebiyat Odulu kazandi.
"Tavan atkilarindan dizi dizi sogan, sarimsak sarkiyordu. Odalarda hasır kufeler dolusu bugday, pirinc vardi. Bunlarin cogu satilacakti ama, Wang Lung tutumlu adamdi. Bircok koylu, kumar oynar ya da paralarini pahalı abur cubura harcalar, bu yuzden urunlerini harman zamani, yani fiyatlarin en dusuk oldugu sirada satmak zorunda kalirlardi. Wang Lung ise malini saklayip karlar baslayinca, ya da yeni yilda, yiyecek fiyatlari artinca satardi."
https://images-na.ssl-images-amazon....1h9Jo68JXL.jpg
"From the rafters of the thatched roof hung strings and strings of dried onions and garlic, and the rooms were filled full of wheat and rice. Much of this would be sold, but Wang Lung was frugal and he did not, like many of the villagers, spend his money freely at gambling or on foods too delicate for them, and so, like them, have to sell the grain at harvest when the price was low. Instead he saved it and sold it when the snow came on the ground or at the New Year when people in the towns will pay well for food at any price."
''Bir ailenin sonu demektir—Toprak satilmaya baslaninca—Topraktan ciktik, topraga donecegiz—Topraga dort elle sarildikca soyunuz yasar—Topragi kimse alamaz elinizden—''
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
"It is the end of a family—when they begin to sell the land," he said brokenly. "Out of the land we came and into it we must go—and if you will hold your land you can live—no one can rob you of land—"
"Gecen kis iki kiz evladimizi sattik, bagrimiza tas basip oturduk—Bu kis karimin karninda tasidigi cocuk kiz cikarsa onu da satacagiz. Kizlarimdan elimde bir tek kaldi, ilki."
https://tracyconstantinereader.files...arl-s-buck.jpg
"Last winter we sold two girls and endured, and this winter, if this one my woman bears is a girl, we will sell again. One slave I have kept—the first."
-
-
Warner Bros. Bugs Bunny serisinin Hare Tonic isimli animasyon filmi 10 Kasim 1945'de vizyona girdi.
https://pbs.twimg.com/media/DrpLgKtWoAAoWL5.jpg
-
Amerikali yazar William (Cuthbert) Faulkner, 10 Kasim 1949 tarihinde “Modern Amerikan romanciligi icin sanatsal ve guclu essiz katkilarindan dolayi” gerekcesiyle Nobel Edebiyat Odulunu kazandi.
http://www.abc.es/Media/201206/01/WI...4--644x362.jpg
“Butun bunlari yeniden ogrenene kadar insanoglunun sonunu izliyormus gibi yazacaktir. Ben, insanoglunun sonunu kabul etmeyi reddettim. Insanın olumsuzlugunun dayanma gucunden geldigini soylemek kolay. Kiyamet habercisi son can da calinca ve canin sesi, sonmekte olan o son kizil aksamda, asili kalmis son degersiz kayanin yuzeyinden de silinince, iste o anda bile geriye son bir ses kalacak: Onun ciliz ve yorulmaz sesi; konusmaya devam ediyor.
Ben bunu kabul etmeyi reddediyorum. Ben insanoglunun sadece dayanacagina degil, guclenecegine inaniyorum. Butun yaratiklar arasinda sadece onun, ama yorulmaz bir sesi oldugu icin degil, bir ruhu - sefkat, fedakarlik ve dayanma gucu yuklu bir ruhu- oldugu icin olumsuzlugu yakaladigina inaniyorum. Sairin ve yazarin gorevi iste bunlar hakkinda yazmaktir. Icini rahatlatarak insanin dayanma gucunu artirmak ve gecmişteki zaferlerin kaynagi olan cesareti, onuru, umudu, gururu, sefkati, acimayi ve fedakarligi hatirlatmak onun ayrıcaligidir. Sairin sesi yalnizca insanogluna ait kayitlar degildir, ayni zamanda onun dayanmasina ve guclenmesine yardim eden destek noktasidir, temeldir.”
https://litreactor.com/sites/default...s/faulkner.png
“Until he relearns these things, he will write as though he stood among and watched the end of man. I decline to accept the end of man. It is easy enough to say that man is immortal simply because he will endure: that when the last dingdong of doom has clanged and faded from the last worthless rock hanging tideless in the last red and dying evening, that even then there will still be one more sound: that of his puny inexhaustible voice, still talking.
I refuse to accept this. I believe that man will not merely endure: he will prevail. He is immortal, not because he alone among creatures has an inexhaustible voice, but because he has a soul, a spirit capable of compassion and sacrifice and endurance. The poet's, the writer's, duty is to write about these things. It is his privilege to help man endure by lifting his heart, by reminding him of the courage and honor and hope and pride and compassion and pity and sacrifice which have been the glory of his past. The poet's voice need not merely be the record of man, it can be one of the props, the pillars to help him endure and prevail.”
-
Galli sair Dylan Thomas, The Collected Poems’i ilk kez 10 Kasim 1952 tarihinde J. M. Dent & Sons Ltd. araciligiyla yayinladi.
https://pictures.abebooks.com/TIME/md/md15354300350.jpg