-
Joseph Gordon-Levitt, Bruce Willis ve Emily Blunt'in rol aldigi Tetikciler (Looper - In fuga dal passato) 27 Eylul 2012'de Yunanistan, Hong Kong, Hirvatistan, Maceristan, Israil, Yeni Zelanda, Rusya ve Ukrayna'da vizyona girdi.
https://m.media-amazon.com/images/M/...5,1000_AL_.jpg
-
Scarlett Johansson, Joseph Gordon-Levitt, Julianne Moore'un rol aldigi romantik komedi Kalbim Sende (Don Jon) 27 Eylul 2013'de Kanada, Estonya, Izlanda, Litvanya, Tayvan ve Amerika'da vizyona girdi.
https://m.media-amazon.com/images/M/...8,1000_AL_.jpg
-
Paula Patton, Taye Diggs ve Jill Scott'in rol aldigi komedi Koca Araniyor (Baggage Claim - L'amore in valigia) 27 Eylul 2015'de Kanada ve Amerika'da vizyona girdi.
https://m.media-amazon.com/images/M/...1OQ@@._V1_.jpg
-
Dane DeHaan, James Hetfield, Lars Ulrich, Kirk Hammett ve Robert Trujillo'nun rol aldigi Metallica Through the Never, 27 Eylul 2013'de Amerika, Turkiye, Bulgaristan, Kanada, Danimarka, Endonezya, Singapur, Litvanya ve Letonya'da vizyona girdi.
https://m.media-amazon.com/images/M/...5,1000_AL_.jpg
-
"Oliena daglarinda, sut mavisi sivri doruklari gokle ic ice gecen kirecli sirtlarin arasinda buyuk ucurumlar uzanir; cok eski volkanik sarsintilarin birer anisi olan bu ucurumlardan bazilarinin dibini goremez insan. Adlari sas nurras olup halk onlarin cehennemle dunya arasindaki gizemli baglanti noktalari olduguna inanir. Seytanlar oradan disari cikar, ak daglarda kosusturarak, ruhlar ve seruvenler ararlarmis. Nurra’larla ilgili oteki efsaneler arasinda, bu pek tuhaf ve belli ki cok eski olmayan efsaneyi buldum.
Bir zamanlar, dinine cok bagli ve inancli, bu yuzden de seytanin hic hoslanmadigi Olienali bir coban varmis. Seytan, butun ayartma cabalari bosa cikinca, ondan intikamini soyle almis: Coban, biraz sakin gunlerinde, surusunu bir arkadasina emanet edip daglarda geyik ve yabani koyun avina cikiyormus. Guzel bir kis gunu, avlandigi sirada, kendisinden biraz uzakta harika bir geyik gormus. Geyige ates etmis, onu hafifce yaralamis, ama yakalayamamis. Ve kovalamaya baslamis. Geyik buyuk bir hizla bir kayadan otekine sicriyormus, ama coban da ceviklikte ondan asagi kalmadigi icin, oldurmeye kararli oldugu geyigin pesini birakmiyormus. Boylece, dagin doruguna ulasmislar. Tepeler, kayalar, ucurumlar karla kapliymis, ama alti karistan uzun bakir rengi boynuzlariyla o cok guzel, harika geyigin buyusune kapilmis olan ve bu yerleri iyi bilen coban, tek bir tasa takilmadan, avina devam ediyormus. Birden hayvan kara gomulup beklenmedik sekilde yok oluvermis.
Coban, geyigin yok oldugu yere ulasmis ve kendisini korkunc derecede derin bir nurra‘nin kiyisinda bulmus.
Geyik artik gorulmuyormus, ama nurra‘nin dibinden alayci cehennem kahkahalarinin ic karartici yankisi yukseliyormus. Zavalli coban, o zaman, geyigin seytanin ta kendisi oldugunu anlayip kacmaya calimis, ama ayagini bastigi kar gocuvermis ve hac bile cikaramadan dipsiz ucuruma yuvarlanmis…"
https://images-eu.ssl-images-amazon....1mI0oxitwL.jpg
"Nei monti di Oliena, nei contrafforti calcarei dai picchi acuti di un azzurro latteo che si confonde col cielo, esistono grandi crepacci - ricordi di antichissime convulsioni vulcaniche - di alcuni dei quali non si distingue il fondo. Vengono chiamati sas nurras, e volgarmente si crede che sieno misteriose comunicazioni dell'inferno col mondo. Di là escono i diavoli per scorrazzare sulle bianche montagne in cerca di anime e di avventure. Fra le altre leggende riguardanti le nurras ho trovato questa, molto bizzarra, e, pare, non molto antica.
C'era dunque un pastore di Oliena, molto devoto e pio e perciò malvisto dal demonio che, riuscitegli vane tutte le tentazioni per condurlo al male, si vendicò di lui in questo modo. Nei giorni un po' tranquilli il pastore, affidata la greggia ad un suo compagno, si recava alla caccia del cervo e del muflone su per i monti. Un bel giorno d'inverno, mentre cacciava, vide un magnifico cervo poco distante da lui: lo sparò, e lo ferì leggermente, ma non poté pigliarlo. E si mise ad inseguirlo. Il cervo balzava di rupe in rupe, velocissimo; ma il pastore non meno agile, si teneva sempre sulle sue orme, deciso a ucciderlo. Arrivarono così in cima della montagna. La neve copriva i picchi, le rocce, i precipizi; ma il cacciatore, esperto dei luoghi, continuava la sua caccia senza inciampare in una sola pietra, affascinato dal cervo meraviglioso, bellissimo, le cui corna ramate erano alte più di sei palmi. A un tratto l'animale sparì, improvvisamente, sprofondandosi nella neve.
Il cacciatore raggiunse il posto e si trovò sull'orlo di una nurra spaventosamente profonda.
Il cervo non si vedeva più, ma dal fondo della nurra saliva un'eco tetra di sogghigni infernali. Il misero pastore comprese allora che il cervo era il diavolo in persona e cercò di fuggire, ma la neve su cui posava i piedi sprofondò e prima ch'egli si fosse fatto il segno della croce precipitò nell'immensità dell'abisso..."
-
-
"Kalbin icgudusu gibi icgudu yoktur. / There is no instinct like that of the heart.” Lord Byron
https://youtu.be/wJJ45UJrZgQ?t=53
Olumsuz Kadin (L'Immortelle, 1963) Yon: Alain Robbe-Grillet
-