-
Italyan yazar Leonardo Sciascia'nin dogum yildonumu (8 Ocak 1921)
https://i.pinimg.com/originals/4c/2d...63b154e8ba.jpg
"Bir sey sormama izin verir misiniz?... Sonra bir sey daha soracagim, baska bir konuda... Kopya cektigim icin, Italyanca odevlerimde bana hep uc verirdiniz. Ama bir kez bes verdiniz. Nicin?"
"Cunku daha akli basinda bir yazarin kitabindan kopya etmistiniz."
Savci bir kahkaha atti. "Italyanca! Evet, Italyancam oldukca zayifti. Ama bu pek engellemedi ilerlememi, gordugunuz gibi Cumhuriyet savcisi oldum."
"Italyanca degil, aklini kullanmak onemlidir. Daha az Italyancayla belki daha da yuksek bir mevkiye gelirdiniz."
Espri acimasizdi. Savcinin rengi atti. Ve SIKI bir sorgulamaya giristi.
Leonardo Sciascia, Basit Bir Olay
https://4.bp.blogspot.com/-KZ16m9db6...lostellato.jpg
"Posso permettermi di farle una domanda?" Poi gliene far altre, di altre natura. "Nei componimenti di italiano lei mi assegnava sempre un tre, perch copiavo. Ma una volta mi ha dato un cinque: perch?"
"Perch aveva copiato da un autore pi intelligente."
Il magistrato scoppi a ridere. "L'italiano: ero piuttosto debole in italiano. Ma, come vede, non poi stato un gran guaio: sono qui, procuratore della Repubblica."
"L'italiano non l'italiano: il ragionare" disse il professore. "Con meno italiano, lei sarebbe forse ancora pi in alto."
La battuta era feroce. Il magistrato impallid. E pass a un duro interrogatorio.
https://78.media.tumblr.com/a27f8661...chdo1_500h.jpg
"Gercek, bir kuyunun dibindedir. Kuyuya bakarsaniz, gunesi ya da ayi gorursunuz, ancak iceri atlarsaniz artik gunes ya da ay yoktur; gercek oradadir."
-
Amerikali realist ressam George Bellows'un olum yildonumu (8 Ocak 1925)
Men of the Docks, 1912
https://upload.wikimedia.org/wikiped...al_Gallery.jpg
Cliff Dwellers, 1913
https://66.media.tumblr.com/e9d33bf0...eqrsp_1280.jpg
-
Ingiliz sair, cevirmen, akademisyen ve illustrator Charles Tomlinsonin dogum yildonumu (8 Ocak 1927)
https://slideplayer.com/slide/144435...+Tomlinson.jpg
Biliyorum
biliyorum ki bu gul
murekkep ve kagittan bir gul sadece
nasil da buyuyup gitmede ama
gelisip serpilmede gozunun onunde
oyle degil mi
cicek acmis bir gul
gelmis (neredeyse) yesillik saati
iste o sirada
benim uzay gulum, tipografya
diledikce cikiverir ortaya
(dilek senin)
her yinelediginde
bu gorsel soleni
sil bastan baslaya baslaya
ogreneceksin
nasilini nedenini
-
Rus roman yazari, sair, teorisyen ve edebi elestirmen (Boris Nikolaevich Bugaev) Andrei Bely'nin olum yildonumu (8 Ocak 1934)
"Ve sirtini dondu.
Nikolay Apollonovic kendini birakmis agliyordu; ayni zamanda: Nikolay Apollonovic kaba, hayvansi korkudan kurtulunca, tumuyle korkusuz olmustu, ve dahasi: o anda hatta aci cekmek istiyordu. Hisleriyse parcalanmisti, 'ben'i parcalandigi gibi; 'ben'i parcalanmasindansa kor edici bir mesale ve samimi bir ses oradan ona seslenecek, her zaman oldugu gibi, onun kendisinde seslenecek: onun kendisi icin:
'Benim icin aci cektin: uzerinde duruyorum...'
Ama bir ses yoktu. Mesale de yoktu. Karanlik vardi. Sakinlestirici ses niye yoktu: 'Sen benim icin aci cektin?' Cunku o kimse icin aci cekmemisti: kendisi icin aci cekmisti, deyim yerindeyse, kendisinin karistigi cirkin olaylar karmasasi yoluna girmisti. Bu yuzden de ses yoktu. Mesale de yoktu. Once 'ben'i yerinde karanlik vardi.
Dondu: agliyordu."
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
"And he turned away. Nikolai Apollonovich wept unrestrainedly. And Nikolai Apollonovich, now feed from raw fear, became utterly fearless. He wanted to suffer. His feeling had been torn apart, as his 'I' had been torn apart. And out of his exploded 'I' (he was awaiting it) would spurt a blinding torch, and out of there a familiar voice would say unto him, as it always did, would say within him, for him alone:
"You have suffered for me: I am standing over you."
But there was no voice. There was no torch. There was darkness. But why was there no reassuring voice saying:'You have suffered for me?' Because he had not suffered for anyone: he had suffered for himself. He, so to speak, was trying to get himself out of the mess of hideous events that he himself had cooked up. That was why there was no voice. In place of the former 'I' there was darkness.
He turned away. He wept."
-
-
Ingiliz ressam Frederick Brown'in olum yildonumu (8 Ocak 1941)
An impromptu dance - a scene on the Chelsea Embankment, 1883
https://upload.wikimedia.org/wikiped...kment_1883.jpg
Little Miss Prim, 1886
https://upload.wikimedia.org/wikiped..._Prim_1886.jpg
-
Ingiliz fizikci, evrenbilimci, astronom, teorisyen ve yazar Stephen Hawkingin dogum gunu (8 Ocak 1942)
Birkac yil once Italya, Monza'da belediye meclisi Japon baliklarinin yuvarlak akvaryumlarda tutulmasini yasakladi. Yapilan aciklamaya gore baligi yuvarlak kenarli bir akvaryumda tutmak zalimlikti, cunku yuvarlak cam baliga bozulmus bir gerceklik goruntusu sunuyordu. Peki, biz gercekligin dogru ve bozulmamis resmine bakip bakmadigimizi nereden bilecegiz? Biz de gorusumuzu bozan dev bir yuvarlak akvaryumun icinde olabilir miyiz? Japon baliginin gerceklik algisi bizimkinden farklidir ama bizimkinin daha gercek oldugundan emin miyiz?
http://weshapelife.org/wp-content/up...Must-Learn.jpg
A few years ago, the city council of Monza, Italy, barred pet owners from keeping goldfish in curved fishbowls. The sponsors of the measure explained that it is cruel to keep a fish in a bowl because the curved sides give the fish a distorted view of reality. Aside from the measures significance to the poor goldfish, the story raises an interesting philosophical question: How do we know that the reality we perceive is true?
-
Amerikali fantastik kurgu yazari Terry Brooksun dogum gunu (8 Ocak 1944)
https://images.gr-assets.com/books/1...3l/6316183.jpg
Ask, olume bile karsi koyabilecek bir erk dogurur. / Love supplies a kind of strength that can withstand even death.