Cek ressam Maxmilián Pirner'in dogum yildonumu (13 Subat 1853)
At the Heights, 1883
https://upload.wikimedia.org/wikiped...81883-4%29.jpg
The Stream, 1903
https://upload.wikimedia.org/wikiped...%281903%29.jpg
Printable View
Cek ressam Maxmilián Pirner'in dogum yildonumu (13 Subat 1853)
At the Heights, 1883
https://upload.wikimedia.org/wikiped...81883-4%29.jpg
The Stream, 1903
https://upload.wikimedia.org/wikiped...%281903%29.jpg
Avusturyali Klasik Bati Muzigi Bestecisi ve Vals Krali Johann Strauss’un Guzel Mavi Tuna (An der schonen blauen Donau - The Blue Danube) valsi ilk kez 13 Subat 1867 tarihinde Wiener Männergesangsverein (Viyana Erkekler Korosu) tarafindan icra edildi.
https://www.retestatic.it/user_alleg...bd/575936.jpeg
https://upload.wikimedia.org/wikiped...r_Spina_01.jpg
Ingiliz cocuk oykuleri, oyunlari, biyografi, tarih yazari ve sair Eleanor Farjeon'in dogum yildonumu (13 Subat 1881)
Uzak bir ulkede gunun birinde,
Hic kar yagmayan bir yerde,
At kosturdu uc kral
Hepsi hediyeler tasiyarak.
Ve kirmizi giyinmisti biri, ve altin renkli digeri,
Ve yesillere burunmustu ucuncu,
Ve birisi gencti, yasliydi otekisi,
Ucuncusu ikisinin arasinda.
Insanlik hissi vardi ortancasinda
Gencinin sevgi dolu gozleri,
Bir hayli deneyim vardi yaslisinda,
Akilliydi onlarin hepsi.
Sabah aksam rehber kullanmadan
Fakat gokte suruklenmesiyle yildizlarin
At surduler yeni dogmus bir bebegi bulmaya
Onun icin hediyeler tasidiklari.
Aman, ne uzaklara gittiler onlar
Dolastilar, dolastilar
Ve masalda hala yurt disina cikar
At surusu krallarin.
O kadar akilliydilar ki sectikleri saatte,
Dunyayi sira sira gecerken bir koseden bir koseye
Ne servet, ne kudret ne de bir mevki arastirdilar
Fakat bir cocuk bulmak icin at kosturdular.
https://d1w7fb2mkkr3kw.cloudfront.ne...0141361871.jpg
In a far land upon a day,
Where never snow did fall,
Three kings went riding on the way
Bearing presents all.
And one wore red, and one wore gold,
And one was clad in green,
And one way young, and one was old,
And one was in between.
The middle one had human sense,
The young had loving eyes,
The old had much experience,
And all of them were wise.
Choosing no guide by eve and morn
But heaven's starry drifts,
They rode to find the Newly-Born
For whom they carried gifts.
Oh, far away in time they rode
Upon their wanderings,
And still in story goes abroad
The riding of the Kings.
So wise, that in their chosen hour,
As through the world they filed,
They sought not wealth or place or power,
But rode to find a child.
Alman opera bestecisi, tiyatro direktoru, muzik teorisyeni ve yazari Richard Wagner’in olum yildonumu (13 Subat 1883)
http://www.theimaginativeconservativ...ard-wagner.jpg
American Gothic'in (1930) Amerikali ressami Grant Wood'un dogum yildonumu (13 Subat 1891)
http://legomenon.com/images/american...rpretation.jpg
Irlandali roman, kisa oyku, oyun yazari ve sair Oscar Wilde, Reading Zindani Baladi'nin (The Ballad of Reading Gaol -La Ballata del carcere di Reading ) tamamlanmis halini 13 Subat 1898’de sadece “C.3.3.” imzasiyla yayimlandi.
(C.3.3. lakabi, Wilde’in Reading Hapishanesi’nde C blok, 3. kat, 3 numarali hucrede kaliyor olmasindan gelmekteydi.)
"Zindan duvarlariydi ikimizi kusatan, Biz iki mutsuz, yalniz. / A prison wall was round us both, Two outcast men were we. / Intorno a entrambi un muro di prigione, Due reietti eravamo."
https://victoriancrimeculture.files....1tit.jpg?w=660
Belcikali yazar Georges Simenon'in dogum yildonumu (13 Subat 1903)
"Aksamin sekizinde daha Kees Popingo'nin kaderi tespit edilmemisti. Demek daha vakit vardi. Vakit vakit diyoruz ama ne vakti, hangi vakit? Yani simdiye kadar yapmis oldugu seyleri yapmayacak miydi, simdiden sonra sanki? Yuzlerce, binlerce gun, otekinden hemen hic farkli olmayarak gecmeyecek miydi sanki?
Simdi ona hayatinin birdenbire degisecegini, konsolun ustunde bir eli sandalyenin arkaligina dayali, ailesinin tam ortasinda yer almis resminin, butun Avrupa gazetelerinde basilacagini soyleselerdi, guler, omuzlarini silker, gecerdi."ť Trenlerin Gecisini Seyreden Adam
https://ec56229aec51f1baff1d-185c306.../006712109.jpg
"En ce qui concerne personnellement Kees Popinga, on doit admettre qu'ŕ huit heures du soir il était encore temps, puisque, aussi bien, son destin n'était pas encore fixé. Mais temps de quoi ? Et pouvait-il faire autre chose que ce qu'il allait faire, persuadé d'ailleurs que ses gestes n'avaient pas plus d'importance que pendant les milliers et les milliers de jours qui avaient précédé ?
Il aurait haussé les épaules si on lui avait dit que sa vie allait changer brusquement et que cette photographie, posée sur la desserte, qui le représentait debout au milieu de sa famille, une main négligemment appuyée au dossier d'une chaise, serait reproduite par tous les journaux d'Europe."
Pakistanli sair ve yazar ve Urdu dilinin en unlu yazarlarindan Faiz Ahmad Faiz’in dogum yildonumu (13 Subat 1911)
Adim adim iniyor gece
Takimyildizlarin salinan merdivenlerinden;
Yakin, sefkatle fisildayan bir ses gibi yakin
Esiyor hafif bir ruzgar;
Avludaki agaclar,
Boynu bukuk mahkumlar,
Kayboluyor ruzgarin firil firil eteginde.
Ay isiginin ince parmaklari merhametle
Isidiyor catinin tepesinde;
Toza karisti yildizlarin avizesi.
Gogun mavisi akkorlasti.
Kursuni golgeler kapliyor yesil kuytulari
Tereddut icinde hasretin
Aciyla girdaplanisi gibi beyinde.
Bir dusunce dolanip duruyor yuregimde-
Oyle bir bengi sudur ki hayat bu anda
Ona zehirlerini katan tiranlar
Ne bugun ne yarin, asla kazamayacaklar.
Ne cikar askin taht odasini aydinlatan
Mumu sondurseler de? Gucluyseler
Ayi sondursunler, gorelim hele.
https://uddari.files.wordpress.com/2...z-oup-2008.jpg
Each star a rung,
night comes down the spiral
staircase of the evening.
The breeze passes by so very close
as if someone just happened to speak of love.
In the courtyard,
the trees are absorbed refugees
embroidering maps of return on the sky.
On the roof,
the moon - lovingly, generously -
is turning the stars
into a dust of sheen.
From every corner, dark-green shadows,
in ripples, come towards me.
At any moment they may break over me,
like the waves of pain each time I remember
this separation from my lover.
This thought keeps consoling me:
though tyrants may command that lamps be smashed
in rooms where lovers are destined to meet,
they cannot snuff out the moon, so today,
nor tomorrow, no tyranny will succeed,
no poison of torture make me bitter,
if just one evening in prison
can be so strangely sweet,
if just one moment anywhere on this earth.