-
Ingiliz ressam Alfred William Strutt'in olum yildonumu (8 Mart 1924)
A puppy lying on a straw bed gnawing a bone, 1885
https://upload.wikimedia.org/wikiped...e_V0021885.jpg
A watched pot never boils, unknown date
http://www.wikigallery.org/paintings.../painting1.jpg
-
Italyan aktor, komedyen ve TV sunucusu (Walter Michele Armando Annicchiarico) Walter Chiari’nin dogum yildonumu (8 Mart 1924)
https://c2.staticflickr.com/8/7764/1...13fa0ff986.jpg
http://giffetteria.it/archivio/sepermette01.gif
-
Sahibine duydugu efsanevi baglilik, dostluga ve sadakatin sembolu olan Japon kopek Hachiko, 8 Mart 1934’de hayatini kaybetti. Tum Japonya'da, gazete mansetlerine cikti.
https://static1.squarespace.com/stat...g?format=1000w
https://lh3.googleusercontent.com/pr...THs-sWYZ2ybGtQ
-
Amerikali roman ve kisa oyku yazari Sherwood Anderson’in olum yildonumu (8 Mart 1941)
“Enoch da konusmak istiyor, ama nasil konusacagini bilmiyordu. Dogru durust konusamayacak kadar heyecanliydi. Tukuruk sacarak ve kekeleyerek konusurdu, sesi ise garip ve gicirtili cikardi. Boyle olunca da konusmaktan vazgecerdi. Ne soylemek istedigini biliyordu, ama bunu dile getirmesinin hicbir sekilde mumkun olmadigini da biliyordu. Yaptigi bir resim tartisilirken sunlari deyip patlamak isterdi: ‘Meseleyi anlamiyorsunuz,’ diye aciklamak isterdi, ‘baktiginiz resim, gordugunuz ve lafini ettiginiz seyleri icermiyor. Baska bir sey var onda. Hic gormediginiz, gormeye de niyetlenmediginiz bir sey.”
https://imageserver.kitapyurdu.com/s...termarked=true
“Enoch wanted to talk too but he didn’t know how. He was too excited to talk coherently. When he tried he sputtered and stammered and his voice sounded strange and squeaky to him. That made him stop talking. He knew what he wanted to say, but he knew also that he could never by any possibility say it. When a picture he had painted was under discussion, he wanted to burst out with something like this: “You don’t get the point,” he wanted to explain; “the picture you see doesn’t consist of the things you see and say words about. There is something else, something you don’t see at all, something you aren’t intended to see.”
-
Italyan yazar ve tarihci Valerio Massimo Manfredi’nin dogum gunu (8 Mart 1942)
“Ansizin eseginin kufelerine gubre yuklenmis bir adamla karsilastilar. Bahcivani her bir bitkinin altina teker teker gubre dokerken seyrettiler; adamin isini muthis bir sevgi ve ozenle yaptigi gozden kacmiyordu.
Cevirmen sozlerini surdurerek, ‘Pers valisine karsi ayaklanma oldugu zaman isyancilar bu bahceyi atese vermeye karar verdiler, ‘ dedi. ‘Ama bu adam kendini parmaklikli kapinin onune atip boyle bir suc islemek istiyorlarsa, ellerini once onun kaniyla kirletmelerini gerektigini soyledi.’
—Kral o olacak, dedi Ephestione.
—Bir bahcivan mi? diye sordu saskinlikla cevirmen.
—Evet. Kendisinin bile olmayan bir bahcenin bitkilerini kurtarmak icin olmeye hazir olan bir adam, halkini korumak ve kentini onurla, gelistirmek icin kimbilir neler yapar?"
https://imageserver.kitapyurdu.com/s...termarked=true
“A un tratto apparve un uomo con un somarello che trascinava un carretto pieno di letame. Iniziò a concimare le piante una per una e lo faceva con tanto amore e tanta cura da lasciare stupefatti.
Quando ci fu la sollevazione contro il governatore persiano, i rivoltosi decisero di incendiare questo giardino — raccontò l'interprete — ma quell'uomo si mise davanti al cancello e disse che se volevano commettere un simile delitto avrebbero prima dovuto macchiarsi le mani del suo sangue.
—È lui il re—affermò Efistione
—Un giardiniere? chiese stupido l’interprete.
— Sì. Un uomo disposto a morire per salvare le piante di un giardino che non era nemmeno suo, cosa non farà per proteggere la sua gente e per far crescere rigogliosa la sua città?”
-
Amerikali bir roman ve kisa oyku yazari Jeffrey (Kent) Eugenides'in dogum gunu (8 Mart 1960)
"Kiz olmanin bir anlamda tutsaklik oldugunu ama bu tutsakligin insanin aklini calistirip hayal dunyasini genislettigini hissediyorduk; hangi rengin hangisiyle uyumlu olacagini ancak bir kiz kendiliginden secebilirdi. Aslinda kizlar bizim ikizlerimizdi, hepimiz ayni posta sahip hayvanlar gibiydik su evrende ve bizimle ilgili hemen her seyi bilmelerine karsin onlar bizim icin birer soru isaretiydi. Sonunda sunu acik olarak kavramistik: Kizlar kilik degistirmis kadinlardi, aski da olumu de anliyorlardi; bizim gorevimizse, onlari buyuluyormus gibi gorunen sesler cikarmakti."
https://inkilap-img.ticimaxcdn.com/U...arlar-fd5f.jpg
"We felt the imprisonment of being a girl, the way it made your mind active and dreamy, and how you ended up knowing which colors went together. We knew that the girls were our twins, that we allexisted in space like animals with identical skins, and that they knew everything about us though we couldn'y fathom them at all. We knew finally that the girls were really woman in diquise, that they understood love even death, and that our job was merely to create the noise that seemed to fascinate them.”
"Kiyiya yaklastikca sanki kendi isiklarini sacan ve eski bir Yunanliya benzeyen Ozgurluk Aniti belirginlesti.
Kaptan Kontoulis, 'Nasil buldunuz?' diye sordu.
Lefty, 'Sanirim hayatim boyunca yetecek sayida mesale gordum ben.' dedi
Ama Desdemona sasirtici bir bicimde ve ilk defa ondan daha iyimserdi, 'En azindan bir kadin. Belki de burada insanlar her gun birbirlerini oldurmuyorlardir.' "
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
"Closer, crowned with her own sunrays and dressed like a classical Greek, the Statue of Liberty welcomed them.
'How do you like that?' Captain Kontoulis asked.
“'I’ve seen enough torches to last the rest of my life,' said Lefty.
But Desdemona, for once, was more optimistic. 'At least it’s a woman,' she said. 'Maybe here people won’t be killing each other every single day.' ”
-
Bob Dylan, Bringing It All Back albumunden Subterranean Homesick Blues single'ini 8 Mart 1965'te Columbia Records etiketiyle yayinladi.
https://pbs.twimg.com/media/D1HpeOqU0AAs93M.jpg
-
Avrupa Nukleer Arastirma Merkezi'nde gorev yapan ilk Turk fizikcilerden ve Turk edebiyatinin yeni kusak kadin yazarlarindan Asli Erdogan'in dogum gunu (8 Mart 1967)
"Hayat, diye yaziyorum, bir solukta derin bir ic cekmeyle, onu koparip alabilenlerin. Dalindan bir meyveyi, topraktan bir koku koparircasina... Sana kalansa, bos bir kabuga kulagini dayadiginda duydugun ugultu. Hayat: Iligine kemigine dek emilmis bir sozcuk, ic sizisini andiran bir ugultu, okyanuslar dolusu ugultu.”
https://static.nadirkitap.com/fotogr...41_16360_9.jpg
"J'écris la vie pour ceux qui peuvent la cueillir dans un souffle, dans un soupir. Comme on cueille un fruit sur une branche, comme on arrache une racine... Il te reste le murmure que tu perçois en plaçant ton oreille contre un coquillage vide. La vie : mot qui s'insinue dans ta moelle et dans tes os, murmure évoquant la douleur, son qu'emplissent les océans."
"Sonunda, cevresini kusatan bosluga anlam katabilecek tek kisinin kendisi oldugunu anladi. Baska hic kimse onun adina yasamin sifrelerini cozemez, asma kilitlerini acamazdi. Kentin gozu kor siddetine karsi mevzilerini belirlemeye karar verdigi gun yazmaya basladi."
https://www.dukakitap.com/Uploads/Ur...-kent-bed2.jpg
"Finalement, elle comprit que la seule personne capable de donner un sens au vide qui l'entourait, c'était elle. Personne d'autre ne pouvait à sa place déchiffrer les énigmes de la vie, ouvrir les cadenas. Elle avait commencé à écrire le jour où elle avait déterminé sa position de défense contre la violence aveugle de la ville."
"Gercek hayat kurmaca oykulere benzemez, biraz buruk, biraz huzunlu degildir; delilik gibi, dusler gibi sacmalikla, tuzaklarla, karmasayla doludur."
https://i.idefix.com/cache/500x400-0...00209437-1.jpg
"La vie ne ressemble pas aux contes, elle n'est pas comme eux, un peu amère et un peu triste, elle est comme la folie, comme les rêves, un fatras plein d'absurdités et de pièges."