-
Letonyali unlu ressam Janis Rozentāls'in dogum yildonumu (18 Mart 1866)
Women and the Spirits of Nature, 1907
https://upload.wikimedia.org/wikiped...dabas_gari.jpg
Porch in the Capri, 1912
https://upload.wikimedia.org/wikiped...anda_Kapri.jpg
Daughters of Sun, 1912
https://upload.wikimedia.org/wikiped...les_meitas.jpg
-
Cagdas Rus filozof Nikolay Berdyayev'in dogum yildonumu (18 Mart 1874)
"Uc tur etik vardir: yasa etigi, kurtulus etigi ve yaraticilik etigi. Terimin en derin anlamiyla etik bilincin degil insan ruhunun, normlarin ve yasalarin degil yaratici spirituel gucun uyanisindan soz etmelidir."
https://images.gr-assets.com/books/1...1l/5327620.jpg
"There exist three types of ethics — the ethics of law, of redemption and of creativeness. Ethics in the profound sense of the term must teach of the awakening of the human spirit and not of consciousness, of creative spiritual power and not of laws and norms."
-
Italyan ressam (Giuseppe Ciardi) Beppe Ciardi'nin dogum yildonumu (18 Mart 1875)
Settembre a Venezia (1900-1910 circa), Collezioni d'arte della Fondazione Cariplo
https://upload.wikimedia.org/wikiped..._a_Venezia.jpg
La preparazione alla festa del Redentore (1910-1915 circa), Collezioni d'arte della Fondazione Cariplo
https://upload.wikimedia.org/wikiped..._Redentore.jpg
-
Alman sair ve cevirmen Ferdinand Freiligrath'in olum yildonumu (18 Mart 1876)
Koca keseri sallayan
Hasada duran bugday tarlasinda,
Bicen batak cayiri
Akintiya karsi kurek ceken,
Bitkin dusen dokuma tezgahinda,
Dokuyan pamugu, kitigi, keteni
Buyusun diye lepiska sacli yavrusu.
Saygi o insana, ovun o isciyi!
Saygi nasirli ele!
Saygi dusen her damla tere
Degirmende, dokumhanede!
Saygi terleyen her alna
Sabanin ardinda!
Ve akliyla, emegiyle
Sabani suren
Hic unutulmasin!
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
Wer den wucht’gen Hammer schwingt;
wer im Felde mäht die Ähren;
wer ins Mark der Erde dringt,
Weib und Kinder zu ernähren;
wer stroman den Nachen zieht;
wer bei Woll’ und Werg und Flachse
hinterm Webestuhl sich müht,
daß sein blonder Junge wachse: –
Jedem Ehre, jedem Preis!
Ehre jeder Hand voll Schwielen!
Ehre jedem Tropfen Schweiß,
der in Hütten fällt und Mühlen!
Ehre jeder nassen Stirn
hinterm Pfluge! Doch auch dessen,
der mit Schädel und mit Hirn
hungernd pflügt, sei nicht vergessen!
-
Italyan ressam Venanzio Zolla'nin dogum yildonumu (18 Mart 1880)
Figure in giardino, 1940s
https://www.santagostinoaste.it/Foto...20PX/55591.jpg
Strada con figure, 1940s
https://www.santagostinoaste.it/Foto...20PX/54771.jpg
-
Ingiliz sair Wilfred Edward Salter Owen’in dogum yildonumu (18 Mart 1893)
https://knowingchristie.files.wordpr...cf427bd467.jpg
Iki buklum, cuval giymis yasli dilenciler gibi,
Carpik bacakli, acuzeler gibi oksurerek, kufurlerle gectik icinden camurun
Basimiza musallat olan roketlere sirtimiza cevirene kadar
Ve uzaktaki cadirlarimiza dogru yurumeye basladik yorgun.
Adamlar yururken uyukluyordu. Bircogu botlarini kaybetmis
Ama topallamaya devam ettiler, kan-nalli. Hepsi sakatlandi; hepsi kor;
Yorgunluktan sarhos; arkalarinda patlayan yorgun, kendilerinden ustun cikmis
mermi kovanlarinin ugultularina bile sagir.
GAZ! Gaz! Acele edin, cocuklar! – El yordamiyla o sakar gaz maskelerini
Takmanin mutlulugu tam zamaninda;
Ama hala bagirip tokezliyordu biri,
Atesin ya da kirecin icinde bocalayan bir adam gibi bosuna…
Icinden los, dumanli camlarin ve yesil isigin,
Yesil bir denizin dibindeymisim gibi, gordum onu bogulurken.
Butun ruyalarimda, onunde caresiz bakislarimin,
Bana dogru atiliyor, oluk-oluk, tikaniyor, boguluyor.
Bazi duman-alti ruyalarda, yuruyebilseydiniz siz de
Onu icine firlattigimiz vagonun arkasindan,
Ve izleyebilseydiniz debelenen beyaz gozlerini yuzunde,
Sarkmis suratini, sanki bikmis bir seytan gunahlardan;
Duyabilseydiniz, her sarsilisinda, oluk oluk gelen kani
Kopukle tahrip edilmis cigerlerinden,
Kanser gibi mustehcen, gevisi kadar aci
Masum dillerdeki hakir, dermansiz yaralarin,
Dostum, bunca keyifle soyleyemezdiniz,
Umutsuz bir zafere heves eden cocuklara
O eski yalani: “Tatli ve Sereflidir
Olmek Vatanin Icin.”
(Dulce et Decorum est Pro Patria Mori)
-
Italyan ressam Carlo Domenici'nin dogum yildonumu (18 Mart 1897)
En Plein Air, unknown date
https://upload.wikimedia.org/wikiped..._Plein_Air.jpg
Contadina nell'aia, unknown date
https://www.farsettiarte.it/photos/a...arge/80000.jpg
-
Amerikali ressam William Henry Johnson'in dogum yildonumu (18 Mart 1901)
Street Musicians, 1939–1940
https://upload.wikimedia.org/wikiped...H._Johnson.jpg
Sowing, 1940
https://upload.wikimedia.org/wikiped...H._Johnson.jpg