-
Fransiz yazar ve cevirmen Jean-Marie Gustave Le Clézio'nun dogum gunu (13 Nisan 1940)
“Agaclarin kor, sagir ve dilsiz olduklarini soyleyenler vardir. Ama bu dogru degildir. Bir agactan daha gevezesini bulamazsiniz, tabi once cekingenligini bir kenara biraksin, size ulassin. Ustelik her yerde, butun yapraklarinda gozleri vardir. Ama bunu kimse bilemez. Agaclar biraz utangac olduklarindan, cevrelerinde biri oldugunda, cogu zaman gozlerini kapali tutarlar.” Agaclar Ulkesine Yolculuk
https://pictures.abebooks.com/isbn/9...873-us-300.jpg
“Il y a des gens qui disent que les arbres sont aveugles, et sourds et muets. Mais ce n'est pas vrai . Il n'y a rien de plus bavard qu'un arbre, quand il est apprivoisé. Et aussi ils ont des yeux partout, sur toutes leurs feuilles. Mais ça personne ne le sait. Comme les arbres sont un peu timides, ils gardent généralement leurs yeux fermés quand il y a un homme dans les environs.”
"...Ona agaci jaguar gostermis ve Bravito buna hic sasirmamisti. Burasi baska bir dunyaydi, hayvanlarin henuz konusmayi bildigi, kotulukten onceki dunya..." Okyanus Kokusu ve Angoli Mala
https://images-na.ssl-images-amazon....1D9NuTAOzL.jpg
"...C'était le jaguar qui lui avait montré l'arbre, et Bravito n'en était pas étonné. Ici, c'était un autre monde, le monde d'avant le mal, quand les animaux savaient parler..."
-
Turk sair Ataol Behramoglu’nun dogum gunu (13 Nisan 1942)
http://www.neokur.com/photos/alinti/...1484867969.jpg
This love ends here and me…I'm up and gone
Child in my heart, in my pocket a revolver
This love ends here, have a good day, lover
And me, I'm up and gone, a river flowing on
It's a memory now the city dozing heedless
While in albums children and soldiers yellow
Your face fades away like a wild flower
Bit by bit they deepen, sleep and forgetfulness
Side by side we lay and the grass was moist
How lovely you were, the summer without peer
Ever have they told of this; that is, of love lost
All the dead poets, as they passed from this sphere
This love ends here and me…I'm up and gone
Child in my heart, in my pocket a revolver
This love ends here, have a good day, lover
And me, I'm up and gone, a river flowing on
Hayatta ve olumde ayrildik
Ayrildi iki beden
Gonullerimiz ayrildi
Seslerimiz ayrildi birbirinden
Ellerimiz ayrildi
Kokularimiz
Ayni yatakta uyanmalarimiz
Guluslerimiz
Gozyaslarimiz
Duslerimiz ayrildi birbirinden
Ruhun icindeki gece
Kapladi her seyi birden
https://i.dr.com.tr/cache/600x600-0/...00283333-1.jpg
Nella vita e nella morte ci siamo divisi
I nostri due corpi sono divisi
Le nostre anime sono divise
Le nostre voci sono divise, l'una dall'altra
Le nostre mani sono separate
I nostri profumi
Svegliarsi insieme nello stesso letto
I nostri sorrisi
Le nostre lacrime
Sono divisi i nostri sogni gli uni dagli altri
In una notte buia
All'improvviso tutto si unisce.
(L'amore è per due persone)
-
Alman-Amerikali filozof Ernst Alfred Cassirer'in olum yilldonumu (13 Nisan 1945)
" 'Annemi asla unutmayacagim' der Jachmann'a ; 'cunku benim icimde iyiligin ilk tohumunu o ekip yesertmistir; kalbimi doganin etkilerine o acmistir; benim kavrayisimi o uyandirip gelistirmistir; ve onun ogrettikleri yasamimda daima olumlu bir etkiye sahip olmustur." Kant'in Yasami ve Ogretisi
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
“ ’I shall never forget my mother,’ he once expressed himself to Jachmann, ‘for she implanted in me and nurtured the first seed of the good in me; she opened my heart to the influence of Nature; she awakened and broadened my ideas, and her teaching had an enduring, beneficent effect on my life.' "
"Yaygin bir adete gore, eger bir cocuga dedesinin adi veriliyorsa bu, dedenin cocukta dirildigine, yeniden bedenlendigine yonelik inancin ifadesidir. Bir cocuk dunyaya gelir gelmez gocmus atalarindan hangisinin onda yeniden dogdugu sorunu ortaya cikardi; ancak bu sorun dini gorevli tarafindan cozuldukten sonradir ki bebegin atasinin adini aldigi toren icra edilebilirdi." Dil ve Mit
https://assets.fontsinuse.com/static...g?resolution=0
"If, in accordance with a prevalent custom, a child is given the name of his grandfather, this expresses the belief that the grandfather is resurrected, reincarnated in the boy. As soon as a child is bom, the problem arises which one of his departed ancestors is reborn in him; only after this has been determined by the priest can the ceremony be performed whereby the infant receives that progenitor’s name."
-
Ingiliz yazar, gazeteci, kose yazari ve aktivist Christopher Hitchens’in dogum yildonumu (13 Nisan 1949)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...-04-24_001.jpg
“Insanin ozgurlesmesinin baslangici, otoriteye gulme ve onunla alay etme yetenegidir. / One of the beginnings of the human emancipation is the ability to laugh at authority, its indispensable.”
http://www.azquotes.com/picture-quot...-54-1-0164.jpg
“Kucuk cocuklari cehennem ile korkutmak, kadinlari ikinci sinif insan yerine koymak, bu dunya icin iyi bir sey midir?"
-
Seks Makinasi filminde (Conviene far bene l'amore, 1975) Francesca De Renzi karakterine, Kadin Kokusu’nun (Profumo di Donna, 1992) Sara karakterine hayat veren Italyan aktris (Agostina Maria Magnoni) Agostina Belli’nin dogum gunu (13 Nisan 1949)
http://24.img.v4.skyrock.net/6756/33...3_b7P9y5dp.jpg
http://curiosando708090.altervista.o...na-Belli-1.jpg
-
-
Ingiliz yazar Ian Fleming, James Bond serisinin ilk romani Casino Royale'i 13 Nisan 1953'de yayinci Jonathan Cape araciligiyla yayinladi.
“Rus ruletinin tamamiyle aynisiydi. Korku durtuydu. Onlar icin ilerlemek geri cekilmekten daima guvenliydi. Dusmana karsi ilerlersin ve mermi seni belki iskalayabilir. Geri cekilirsen, yan cizersen, ihanet edersen mermi asla iskalamaz.”
http://vignette4.wikia.nocookie.net/...20161228130757
“It was the same with the whole Russian machine. Fear was the impulse. For them it was always safer to advance than retreat. Advance against the enemy and the bullet might miss you. Retreat, evade, betray and the bullet would never miss.”
https://t1.gstatic.com/images?q=tbn:...2q1LYvi_NQMmO-
-
Sydney Poitier, Cayirdaki Zambaklar filminde (Lilies of the Field, 1963) Homer Smith roluyle, ilk kez kazanan Afro-Amerikali olarak En iyi Aktor Akademi odulunu 13 Nisan 1964 'de aldi.
https://pbs.twimg.com/media/C9Son29XoAECE4s.jpg