-
1878 yilinda yayinlanan Kimsesiz Cocuk (Sans Famille - Senza Famiglia) romaniyla taninan ve 70'den fazla romani olan Fransiz yazar Hector Malot'nun dogum yildonumu (20 Mayis 1830)
"Ben sokakta bulunmus bir cocugum. Sekiz yasima kadar, benim de oteki cocuklar gibi bir annem oldugunu saniyordum. Cunku, agladigim zaman beni bagrina basan ve gozyaslarim dininceye kadar beni sallayan; gece uykum gelip de yatinca, beni operek iyi uykular dileyen bir annem vardi. Kis gelip de kar pencereleri ortunce, ayaklarimi ellerinin arasinda SIKIP isitmaya calisan, sarkilar soyleyen, masallar anlatan bir annem vardi. Inegimizi otlatmaya goturdugum zaman yagmura yakalanacak olsam beni karsilamaya cikar, yun etegini kaldirip kafami ve omuzlarimi orterdi. Arkadaslarimla kavga ettigim zaman, beni onlara karsi koruyan, kabahat bendeyse azarlayan, degilse teselli eden sozlerinde, bana bakisinda, oksamalarinda bir annenin sefkatini bulur ve onun annem oldugunu sanirdim."
https://pbs.twimg.com/media/DAMvcUBV0AEXcxf.jpg
"Sono un trovatello. Ma fino agli otto anni ho creduto di avere anch'io, come gli altri bambini, una mamma. Quando piangevo, una donna mi stringeva al suo petto, cullandomi così dolcemente che le mie lacrime cessavano subito. Non mi coricavo mai nel mio lettuccio senza che lei venisse a darmi un bacio, e nelle gelide giornate di dicembre mi prendeva i piedini tra le mani e cercava di scaldarmeli, cantando una canzone della quale rammento ancor oggi il motivo e qualche parola. Quando andavo a pascolare la nostra mucca lungo gli argini e i sentieri erbosi, se ero sorpreso da un temporale lei mi correva incontro per mettermi al riparo con la testa e le spalle sotto il suo scialle di lana. Per il modo con cui mi parlava, per le sue carezze, per la dolcezza che metteva anche se doveva sgridarmi, io credevo che fosse davvero mia mamma. "
-
Alman ressam Emil Franz Adam'in dogum yildonumu (20 Mayis 1843)
Die Schlacht bei Wagram, 5. und 6. Juli 1809 (19. Jahrhundert)
https://upload.wikimedia.org/wikiped..._of_Wagram.jpg
Die Herde von Fenékpuszta, 1884
https://upload.wikimedia.org/wikiped...m%C3%A9nes.jpg
-
Fransiz ressam Henri-Edmond Cross'un dogum yildonumu (20 Mayis 1856)
Paysage, 1896-1899 (Honolulu Academy of Arts)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...._1896-99..jpg
Cyprès à Cagnes, 1910 (Paris, Musée d'Orsay)
https://upload.wikimedia.org/wikiped..._Cross_001.jpg
-
Italyan ressam Gennaro Maldarelli'nin olum yildonumu (20 Mayis 1858)
The ceremony of laying the foundation stone of the Royal Palace, 1742
https://upload.wikimedia.org/wikiped...yal_Palace.jpg
Cerimonia della posa della prima pietra del Palazzo Reale di Caserta, 1844
https://upload.wikimedia.org/wikiped...di_Caserta.jpg
-
Ingiliz sair John Clare’in olum yildonumu (20 Mayis 1864)
https://pbs.twimg.com/media/CQ0nLtgWgAEWkiw.jpg
Yalan soylerler suc ve dusmanlik icinde
Askin olebilecegini tembihleyen gunahlar
Her kim ki soyler iftira dolu nefeslerde
“Bu ask denilen sey aittir gunaha ve olume”.
Oysa meleklerin kanatlarinin uzerinde gelir gokten
Ebedi baharda cicek acmak icin yeryuzunde
Askin olebilecegini tembihleyen gunahlar
Yalan soylerler, yalancilik ve husumetle.
Halbuki bir melegin gogsunde dogmustur
En yumusak ruyalar, en tatli inzivalar
En parlak gunes ve en mavi gokyuzu
Kendi evi ve kubbesidir askin.
Kalbimi neselendiren, asktandir
Ask bu: oylesine ilahi ve tanrisal ki
Gunaha girer, su iftirayi soyleyenler
“Bu ask denilen sey aittir gunaha ve olume”.
Dudaklardan dokulen en tatli ifade
Beyinde uretilen en tatli dusunce
Kalp tarafindan duyulan en tatli histe
Ask nice zeka barindirir bu sevinclerde.
Gul ve tarcin kokusu
Hatirlanan ask gibi degil midir?
Askin olebilecegini tembihleyen gunahlar
Yalan soylerler, yalancilik ve husumetle.
-
Slovak ressam Peter Michal Bohúň'un olum yildonumu (20 Mayis 1879)
Captain Ján Francisci with the Slovak Volunteers, 1850
https://upload.wikimedia.org/wikiped.../fd/Franci.jpg
Woman with Bonnet, 1878
https://upload.wikimedia.org/wikiped...i_w_czepku.jpg
-
1928 yilinda Nobel Edebiyat Odulunu kazanan Norvecli roman yazari Sigrid Undset’in dogum yildonumu (20 Mayis 1882)
“Skog'da soyle bir adet vardi: Kiliseden donup avluda atlarimizdan indigimiz zaman kayinpederim Bay Bjorgulf, ogullariyla beni yanaklarimizdan operdi. Biz de onun elini operdik. Sonra evli olanlar opusur, bizimle birlikte kiliseye gitmis usaklarin, hizmetcilerin ellerini sikardik. Lavrans ve Aasmund babalarindan bir hediye aldiklari zaman onun elini operlerdi. Bay Bjorgulf'la karisi odaya geldikleri zaman ogullari ayaga kalkarlar, kendilerine oturun deninceye kadar oturmazlardi, onceleri bu haller bana tuhaf, acayip gelmisti.” Her Kadin Gibi
https://askbok.no/media/cache/fb_ima...sdatter.33.jpg
“At Skog it was the custom that when we came home from church, after taking the corpus domini, and we got down from our horses in the courtyard, then Sir Bjørgulf would kiss his sons and me on the cheek, while we kissed his hand. Then all the married couples would kiss each other, and we would shake hands with all the servants who had been to the church service and ask that everyone might benefit from the sacrament. They did that often, Lavrans and Aasmund; they would kiss their father on the hand when he gave them gifts and the like. When he or Inga came in, the sons rose always to their feet and stood till they were bidden to sit down. At first these all seemed to me foolish and foreign ways.”
“Her lohusaligindan yine de guzel, daha sakinlesmis olarak kalkmisti. Genc omuzlarina yuklenen sorumluluklar her gun biraz daha artiyordu. Yanaklari biraz zayiflamis, beyaz, genis alninin altindaki gozleri daha ciddilesmis, agzi ise kirmizligindan kaybedip biraz daha zayiflamisti. Bu gidisle vaktinden once ihtiyarlayip cokecekti.”
https://i.pinimg.com/originals/1c/20...37c0479708.jpg
“So far she had recovered from each childbirth looking just as lovely as ever—only a little quieter, with heavier responsibilities on her young shoulders. Her cheeks were thinner, her eyes a little darker and more somber beneath the wide, white forehead, and her lips were a little less red and full. But her beauty would soon be worn away before many more years had passed if things continued in this fashion.”
-
Fransiz ressam Pierre-Édouard Frère'in olum yildonumu (20 Mayis 1886)
The Little Cook, ca. 1858 (Brooklyn Museum)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...Fr%C3%A8re.jpg
Returning from the market, 19th century
https://upload.wikimedia.org/wikiped...the_market.jpg