-
Polonyali ressam Władysław Łuszczkiewicz'in olum yildonumu (23 Mayis 1900)
Casimir the Great visiting Esther, 1870
https://upload.wikimedia.org/wikiped..._u_Esterki.jpg
Gifting the Silver Fowler to the Kraków Fowler Brotherhood, 1873
https://upload.wikimedia.org/wikiped...zeleckiemu.jpg
-
Norvecli oyun yazari ve sair Henrik Johan Ibsen’in olum yildonumu (23 Mayis 1906)
“Anne babalarimizin ruhlari bizim icimizde yasamakla kalmiyor, bunun yani sira oldu sayilan her turlu inanc ve dusunce de yeniden ortaya cikiyor. Bunlar icimizde uykuya yatmis gibi; varliklarindan haberdar bile degiliz; ama yine de onlardan kurtulamiyoruz. Ne vakit bir gazete alip okusam satir aralarindan kayip giden hortlaklar goruyorum sanki. Hortlaklar butun dunyayi sarmis, her yerde, kum gibi kayniyorlar. Bizse aydinliktan oylesine korkuyoruz ki, hepimiz.”
http://english.binus.ac.id/files/2014/12/GHOSTS_WEB.jpg
“It is not only what we have inherited from our fathers and mothers that exists again in us, but all sorts of old dead ideas and all kinds of old dead beliefs and things of that kind. They are not actually alive in us, but there they are dormant all the same, and we can never be rid of them. Whenever I take up a newspaper and read it I fancy I see ghosts creeping between the lines. There must be ghosts all over the world. They must be countless as the grains of the sands, it seems to me. And we are so miserably afraid of the light, all of us.”
https://internetpoem.com/img/poems/4...ohan-ibsen.png
Kederleri saatlerdi
Benim ugrasim cok SIKISTIRDIGI zaman,--
Sevincleri guclerdi
Yukariya dogru delen tirmanicinin olan.
Evi sinirsizdir
Ozgur okyanus gozuken
Kayaya, sakin ve sessiz,
Benim kalyonum ruyalarin.
Yarisi onun goz gezdirmektir
Yaratiklara akin eden
Torenle ve dans ederek
Sarkimin yollarinda benim.
Ateslerim azaldigi zaman
Onun yanginiyla yakilir;
Insanlar yeniden tutustuklarini gorur
Kestirmezler elinden kimin.
Tesekkurlerden ona karsilik vermek icin
En az dusunce bile onunki degil, --
Ve bu yuzden yaziyorum ona,
Bir kez, tesekkurlerden bir siir.
-
Fransiz sair, roman ve kisa oyku yazari Francois Coppée’nin olum yildonumu (23 Mayis 1908)
Siz guzel subayim,
Mukemmel bir zarafetle,
Celik balcakli kilic belinizde;
Ama bozgunumuzu dusunuyorum ben.
Ince cuhadan yakasi kurklu bu palto
Durusunuzu hos gostermek icin tasarlanmis;
Hossunuz; ama sonunda.
Savasi kaybettik biz.
Gozupekliliginiz okunuyor
Ince kaslarinizin altindaki siyah gozlerinizden.
Size uyduguna bir sey soylenemez!
Ama bizim iki eyaletimizi aldilar elimizden.
Sizin yasinida hep gururlu olunur bilirim,
Az bir serit takilsa bile;
Goruyorsunuz ama dun,
https://kbimages1-a.akamaihd.net/d46...ois-coppee.jpg
Vous portez, mon bel officier,
Avec une grâce parfaite,
Votre sabre à garde d'acier ;
Mais je songe à notre défaite.
Cette pelisse de drap fin
Dessine à ravir votre taille ;
Vous êtes charmant ; mais enfin.
Nous avons perdu la bataille.
On lit votre intrépidité
Dans vos yeux noirs aux sourcils minces.
Aucun mal d'être bien ganté !
Mais on nous a pris deux provinces.
A votre âge on est toujours fier
D'un peu de passementerie ;
Mais, voyez-vous, c'était hier
Qu'on mutilait notre patrie.
-
Fransiz ressam Maxime Maufra'nin olum yildonumu (23 Mayis 1918)
The Port of Sauzon-Belle-Isle-en-Mer, 1910
https://upload.wikimedia.org/wikiped...sle-en-Mer.jpg
Yellow dusk on the mudflats, Loctudy, 1898
https://upload.wikimedia.org/wikiped...ime_Maufra.JPG
-
Arjantinli ressam Walter de Navazio'nun olum yildonumu (23 Mayis 1921)
Tarde en San Alberto, Córdoba (Afternoon in San Alberto, Córdoba, siglo XIX )
https://upload.wikimedia.org/wikiped...de_Navazio.jpg
Día gris (Gray day, 1912)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...de_Navazio.jpg
-
Golden Globe ve Emmy Odullu Ingiliz aktris ve yazar Joan (Henrietta) Collins'in dogum gunu (23 Mayis 1933)
"Katherine Bennet, The Skeffingtons'i Amerika'nin en cok izlenen pembe dizisi haline getiren yildizdi. Paraya une ve guce sahipti, fakat ozel yasami paramparcaydi. Yeni bosanmisti, yoldan cikmaya hazir bir oglu vardi. Katherine kendine ve hayranlarina bir daha evlenmeyecegine dair soz verdi. Sohretin kendisin diger insanlardan ayirmasi gerektigi gercegini kucumsuyordu. Yanlis nedenlerden dolayi, yanlis insanlarla birlikte oluyor, dogru kisileri ise gozardi, ediyordu. Bu densizlik ise onu daha da savunmasiz kiliyordu- ozellikle yanlis erkege karsi."
https://images-na.ssl-images-amazon....zLT%2Bh5KL.jpg
"Katherine Bennet is the star who has made The Skeffingtons the most watched TV soap opera in America. She has money, fame, power, but her private life is in tatters. Newly divorced, with a son threatening to go off the rails, Katherine promises herself and her public that she will never marry again. But she underestimates the sheer isolation of being as famous as she is―a woman sought out by the wrong people for the wrong reasons and avoided by all the right people. Such isolation makes a woman vulnerable―especially to the wrong man."
https://pbs.twimg.com/media/Dd3y2AZVAAEXDfU.jpg
https://pbs.twimg.com/media/Dd3N_BTV4AAYyKa.jpg
-
Fransiz sair Henri-Francois-Joseph de Régnier’nin olum yildonumu (23 Mayis 1936)
Mis kokan golgeyi ciceklerle susledim,
Geceyi pafumlendirdim,
Baygin kokusuyla
Bugun acan su gullerin.
Devam ediyor onlarda,
Biraz, yaprak yaprak,
Ates halindeki gulleri toplarken
Senin guzelliligini gormus olmak.
Bu ben miyim, eger oysa onlar?
Her sey degisiyor, bosuna cabalamak,
Tanrisal olan bir andan
Sonsuz bir zaman cikarmak;
Ama onlar canli oldukca
O kalan zamanin ardindan,
Hos kokulu golgesini soludu,
Gullerin, bugun koparilan.
https://www.babelio.com/users/AVT_He...gnier_9400.jpg
J’ai fleuri l’ombre odorante
Et j’ai parfumé la nuit
De la senteur expirante
De ces roses d’aujourd’hui.
En elles se continue,
Pétale à pétale, un peu
Du charme de t’avoir vue
Les cueillir toutes en feu.
Est-ce moi, si ce sont elles ?
Tout change et l’on cherche en vain
A faire une heure éternelle
D’un instant qui fut divin ;
Mais tant qu’elles sont vivantes
De ce qui reste de lui
Respire l’ombre odorante
De ces roses d’aujourd’hui.
-
Fransiz filozof ve yazar Paul Yves Nizan’in olum yildonumu (23 Mayis 1940)
"Her insanin duslerinin gerisinde, icinde yasadigi donemin kargasalari gizlidir; siradan bir kisisel kaygi boyutuna indirgenmis bile olsa. Icimiz bolunmeler, yabancilasmalar, savaslar ve bos sozlerle dolu. Bize, insan vicdaninin zaten hep huzursuz oldugu bir cagda yasadigimizi soyleyenler cikabilir: Ama bu, hayatimiz icin endise etmekten, yolumuzu gozleyen sakatlamalari dusunup aci cekmekten alikoymaz bizi: ne de olsa anne babamizin nasil yasadigini biliyoruz. Atesler icinde yanan bir kedi gibi, deniz tutmus bir keci gibi saskin bir umutsuzluk icindeyiz. Acimiz nereden, yasamimizin hangi kismindan kaynaklaniyor bilmiyoruz. Tek bildigimiz su: Insanlar, insana yarasir sekilde yasamiyor."
https://cdn1.dokuzsoft.com/u/ayrinti...7de5c8bae2.jpg
"Chacun trouve au fond de ses réveils tous les désordres du temps je ne sais combien de fois réduits à la médiocre échelle d’une inquiétude privée. Il y a en nous des divisions, des aliénations, des guerres et des palabres. On peut nous dire que c’est l’époque de la conscience malheureuse : cela ne nous empêche pas de craindre pour notre peau, de souffrir des mutilations qui nous attendent : après tout, nous savons comment vivent nos pères. Maladroitement, malheureux comme les chats qui ont la fièvre, les chèvres qui souffrent du mal de mer. Où était placé notre mal ? dans quelle partie de notre vie ? Voici ce que nous savons : les hommes ne vivent pas comme un homme devrait vivre."
“Hepsi de, tehlikeli cag dedigimiz yirmi-yirmi dort yaslarinda bes delikanli; kendilerini bekleyen gelecek, seraplar, tuzaklar ve sonsuz yalnizliklarla dolu bir col gibiydi.” Fesat
https://images-na.ssl-images-amazon....1nAxCUm-zL.jpg
“C’étaient cinq jeunes gens qui avaient tous le mauvais âge, entre vingt et vingt-quatre ans ; l’avenir qui les attendait était brouillé comme un désert plein de mirages, de pièges et de vastes solitudes.”