-
-
Amerikali sanatci, illustrator, gazeteci ve modernist yazar Djuna Barnes’in olum yildonumu (18 Haziran 1982)
https://s26162.pcdn.co/wp-content/up...una-Barnes.jpg
"Yalnizca imkansiz sonsuza kadar surer. Zamanla ona erisebilirsin. Robin'in aski ve benimki bastan beri imkansizdi ve birbirimizi sevmekle artik sevemez olduk. Hayati bir yemek zili gibi calsan da bir tek saat hic cinlamaz-kopus saati. Herkes sonunda o yuregi agzinda olmak denen zehirden oluyor." Geceyi Anlat Bana
https://journalwomenwriters.files.wo...-nightwood.jpg
“Only the impossible lasts forever; with time, it is made accessible. Robin's love and mine was always impossible, and loving each other, we no longer love. Yet we love each other like death. Beat life like a dinner bell, yet there is one hour that won't ring--the hour of disentanglement. Oh well, he sighed, every man dies finally of that poison known as heart-in-the-mouth.”
“Nora herkesin yaninda kendini soyuyor. Kendini ikaz etmeyi beceremedigi icin, donup baktiginda hep azalmis oldugunu goruyordu. Her zaman uygun bir fiyata satilabildigi icin dunyanin her tarafindaki yoldan cikmislar onu cok karli buluyorlardi cunku kendi ihanetinin parasini kendi cebinde tasiyordu.”
https://images.gr-assets.com/books/1...48l/894659.jpg
“Nora robbed herself for everyone; incapable of giving herself warning, she was continually turning about to find herself diminished. Wandering people the world over found her profitable in that she could be sold for a price forever, for she carried her betrayal money in her own pocket.”
-
Pulitzer Odullu Amerikali roman ve kisa oyku yazari John Cheever'in olum yildonumu (18 Haziran 1982)
"Cinsellik, kiskanclik, ozlem ve coskunluktan olusan donanimi ile aski tanimak arkadasligi tanimaktan daha kolaydi, arkadasligin (atletik ekipman disinda) hicbir donanimi yok gibiydi."
https://www.you-books.com/storebooks...Park/pic_1.jpg
"Love with its paraphernalia of sexuality, jealousy, nostalgia and exaltation was easier to recognize than friendship, which seemed to have (excepting athletic equipment) no paraphernalia at all."
"Insanlar hakkinda hicbir sey bilmemek de korkunc bir karanlik gibidir. Karanliktan korkmam ama insan cehaletinin bazi turleri vardir ki beni korkutur."
https://images.gr-assets.com/books/1...l/14623982.jpg
"I don't know where they're going and if you don't know anything about people it's like a terrible kind of darkness. I'm not afraid of the dark but there are some kinds of human ignorance that frighten me."
-
Turk ressam Nuri Iyem’in olum yildonumu (18 Haziran 2005)
Bodrum, 1982
https://media.mutualart.com/Images/2...b6f5b_570.Jpeg
Amanti Ordinari (Ordinary Lovers, 1999)
https://pbs.twimg.com/media/DGaiAXaXcAEBs1t.jpg
-
Amerikali illustrator ve cocuk kitaplari yazari Tasha Tudor'un olum yildonumu (18 Haziran 2008)
https://quotefancy.com/media/wallpap...-you-could.jpg
"Hayat, yapabileceginiz her seyi basarmaniza yetecek kadar uzun degil. Ama canli olmak bile ne buyuk bir ayricalik. Tum bu kirlilige ve korkuya ragmen bu kelime nasil da guzel. Dusunun ki yildizlari senede sadece bir kez goruyorsunuz. Bir dusunun ne derdiniz. Hayran olurdunuz!"
https://www.azquotes.com/picture-quo...r-39-81-63.jpg
"Ev islerinden, utu yapmaktan, camasir yikamaktan, yemek yapmaktan ve bulasik yikamaktan keyif aliyorum. Ne zaman su formlara denk gelsem meslegimi soruyorlar. Her zaman ev kadini diye yaziyorum. Bu cok guzel bir meslek, niye bunun icin ozur dilemeli. Ev kadinisiniz diye aptal degilsiniz. Recel pisirirken Shakespeare okuyabilirsiniz."
https://4.bp.blogspot.com/-OmUWrV7mb...2Bgarden-9.jpg
-
1998 yilinda Nobel Edebiyat Odulu'nu kazanan, Portekizli yazar (José de Sousa Saramago) José Saramago'nun olum yildonumu (18 Haziran 2010)
http://kena.com/wp-content/uploads/2...ustracion2.jpg,,
"Geri donmek. Geri donme ifadesinin iade edilmek ile ayni sey olmadigini bilmek icin postaci olmaya gerek yoktur, geri donmenin anlami, eflatun mektubun yalnizca gidecegi adrese varmadigini ifade edebilir, diger bir deyisle yolun belli bir yerinde bir seyler olmus ve mektup gittigi yolu bu kez tersine kat etmistir. Tabii mektuplar yalnizca goturuldukleri yere gidebilirler, bacaklari ya da kanatlari yoktur ve bilindigi kadariyla kendi baslarina karar alamazlar, eger alabilselerdi bircok kez tasimak zorunda kaldiklari kotu haberleri tasimayi istemeyeceklerine de eminiz. Bir anligina olaya karsi tarafin bakis acisindan bakan olum, benim yolladiklarim da bu turden mektuplar iste, dedi, birine belirli bir tarihte olecegini bildirmek haberlerin en kotusu, bu durum, yillarca olumun dehlizlerinde yasamaya ve gunun birinde zindancinin gelip, Iste mektubun, hadi hazirlan, demesine benziyor."ť Olum Bir Varmis Bir Yokmus
https://cdn.gandhi.com.mx/media/cata...65_1_98288.jpg
"Volvió atrás. No es necesario ser cartero para saber que volver atrás no es lo mismo que ser devuelta, que volver atrás puede decir únicamente que la carta violeta no llegó a su destino, que en un punto cualquiera del recorrido pasó algo que la hizo desandar el camino, volver hacia el lugar de donde había venido. Ahora bien, las cartas sólo pueden ir a donde las llevan, no tienen piernas ni alas, y, por lo que se sabe, no están dotadas de iniciativa propia, si la tuvieran apostamos que se negarían a llevar las noticias terribles de que tantas veces tienen que ser portadoras. Como esta mía, admitió la muerte con imparcialidad, informar a alguien de que va a morir en una fecha precisa es la peor de las noticias, es como estar en el corredor de la muerte desde hace una cantidad de ańos y de repente viene el carcelero y dice, **uí tienes la carta, prepárate."
-
https://pics.me.me/el-viaje-no-acaba...e-57768606.png
"Yolculuk asla bitmez. Biten yolculardir sadece. Ustelik onlar da hatirda, anilarda, anlatilarda bir sure daha kalirlar. Kumsalda oturan yolcu ‘Gorulecek baska bir sey kalmadÝ’dediginde bilir aslinda bunun boyle olmadigini. Yolculugun sonu bir yenisinin baslangicindan ibarettir. Gorulmeyeni gormek sarttir; gorulmus olani yeniden gormek; yazin goruleni bir de kisin gormek, gece goruleni bir de gunduz gozuyle seyretmek, eskiden yagmurun islattigini simdi gunes altinda gormek, olmamis hasadi, curumus meyveyi, yeri degismis kayayi, onceleri orada olmayan golgeyi. Atilan adimlarin ustunden yeniden gecmek gerekir, tekrar etmek ve yanlarina yenilerini eklemek icin. Yolculuga yeniden cikmak gerekir. Her zaman. Yolcu yeniden yollarda." José Saramago
https://lh3.googleusercontent.com/pr...oJWQgUIV6khkY4
-
"Ask komedyasinda veya tragedyasinda iki oyuncu vardir; hemen her zaman biri ezer, biri ezilir. Ezen rolunde bulunan her kadin gibi ama ondan daha az, daha bilincsiz olarak, Olga bu kedi fare oyunundan kendini yoksun birakmiyordu. Bazen bir duygu icinden yildirim gibi disari cikmak istiyor, fakat hemen kendini tutuyor, icine kapaniyordu. Oblomov'u kendi haline biraktigi zaman hicbir adim atamayacagini bildigi icin onu hep yurutmeye calisiyordu."
https://vivifychangecatalyst.files.w...1ifwrwvkjl.jpg
"In this comedy—or tragedy, depending on the circumstances—both characters appeared almost always in the same capacity: as tormentor and victim. Like any woman in the leading role—that is, the role of tormentor, although naturally less than others and unconsciously—Olga could not resist playing cat and mouse. From time to time a flash of emotion would burst from her, like lightning, like an unexpected whim, and then, just as suddenly, she would concentrate again and retreat inwardly. But most of all and most often she nudged him forward, knowing that he would not take a step himself and would remain stockstill where she had left him."