Rus ressam Vladimir Yegorovich Makovsky’nin dogum yildonumu (7 Subat 1746)
Not Guilty, 1882
https://upload.wikimedia.org/wikiped...Not_Guilty.JPG
Portrait of Empress Maria Fyodorovna, 1885
https://upload.wikimedia.org/wikiped..._museum%29.jpg
Printable View
Rus ressam Vladimir Yegorovich Makovsky’nin dogum yildonumu (7 Subat 1746)
Not Guilty, 1882
https://upload.wikimedia.org/wikiped...Not_Guilty.JPG
Portrait of Empress Maria Fyodorovna, 1885
https://upload.wikimedia.org/wikiped..._museum%29.jpg
Ispanyol ressam Ricardo Federico de Madrazo y Garreta’nin dogum yildonumu (7 Subat 1752)
Moor from the South, 1881
https://upload.wikimedia.org/wikiped...drazo-Moor.jpg
Rest Stop for an Arab Caravan, 1877
https://upload.wikimedia.org/wikiped...rt_Project.jpg
Italyan ressam Cesare Saccaggi’nin dogum yildonumu (7 Subat 1768)
Ave Natura, 1910
https://upload.wikimedia.org/wikiped...Ave_Natura.jpg
Scugnizzo, XX secolo
https://upload.wikimedia.org/wikiped..._Scugnizzo.jpg
Librettosu, George Colman the Elder ve David Garrick tarafindan yazilan Gizli Evlilik (The Clandestine Marriage) oyunundan Giovanni Bertati'nin uyarladigi, Domenico Cimarosa'nin besteledigi melodramma giocoso janrinda opera buffa olan Gizli Evlenme (Il matrimonio segreto - The Secret Marriage) operasi ilk kez 7 Subat 1792'de Viyana, Imperial Hofburg Theatre'da sahnelendi.
http://www.operalibera.net/joomla/im...andina%202.jpg
https://img.discogs.com/OGQkCpPEY-UK...-7492.jpeg.jpg
Polonya asilli Alman ressam Daniel Niklaus Chodowiecki’nin olum yildonumu (7 Subat 1801)
Minuet in the park, 1760s (National Museum in Warsaw)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...n_the_park.jpg
Genre scene in Tiergarten, 1780
https://upload.wikimedia.org/wikiped...ki%2C_1780.jpg
Hollandali ressam Jan van Os’un olum yildonumu (7 Subat 1808)
Still Life with Fruit, 1769
https://upload.wikimedia.org/wikiped...nOsFruit69.jpg
Still Life with Flowers, Fruits, and Poultry, 1774
https://upload.wikimedia.org/wikiped...nd_Poultry.jpg
Ingiliz yazar ve toplumsal elestirmen Charles (John Huffam) Dickens'in dogum yildonumu (7 Subat 1812)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...urney_head.jpg
"Zamanlarin en iyisiydi, zamanlarin en kotusuydu, hem akil cagiydi, hem aptallik, hem inanc devriydi, hem de kusku. Aydinlik mevsimiydi, karanlik mevsimiydi, hem umut bahari, hem de umutsuzluk kisiydi, hem her seyimiz vardi, hem hicbir seyimiz yoktu. Hepimiz ya dogruca cennete gidecektik ya da tam oteki yana. Sozun kisasi, simdikine oylesine yakin bir donemdi ki, kimi yaygaraci otoriteler bu donemin, iyi ya da kotu fark etmez, sadece daha sozcugu kullanilarak digerleriyle karsilastirilabilecegini iddia ederdi."
https://m.media-amazon.com/images/I/51A+TM0TgFL.jpg
"Era il tempo migliore e il tempo peggiore, la stagione della saggezza e la stagione della follia, l'epoca della fede e l'epoca dell'incredulità; il periodo della luce, e il periodo delle tenebre, la primavera della speranza e l'inverno della disperazione. Avevamo tutto dinanzi a noi, non avevamo nulla dinanzi a noi; eravamo tutti diretti al cielo, eravamo tutti diretti a quell'altra parte. A farla breve, gli anni erano così simili ai nostri, che alcuni che li conoscevano profondamente sostenevano che, in bene o in male, se ne potesse parlare soltanto al superlativo."
"Bugun kalbinizin sesini dinleseydiniz ve bir ses size 'Hic kimsenin sevgisini kazanamadim.' deseydi. "Bugune kadar bosuna yasadim, hic sevenim yok deseydi, o zaman gecen yetmis sekiz yilin agirligi altinda ezilirdiniz degil mi?" diye sordu
"Evet Sydney cok haklisin..." dedi bay Lorry.
Genc adam gozlerini aleve cevirerek dedi ki: "Sormak istedigim bir sey var bay Lorry. Cocuklugunuz size karanliklar ardinda kalmis gibi mi geliyor, yoksa annenizin saclarinizi oksadigi gunler size cok yakin mi?"
" Yirmi yil once cocuklugumu hatirlamazdim ama simdi aksine cok iyi hatirliyorum, cunku insanlar bir daire icindeler ve yasadikca basladiklari noktaya geri donuyorlar. Bu insani sona yaklastirmak icin var olan bir his. Unutmus oldugum yasantilar tekrar canlaniyor gozumun onunde. Onlari adeta yeniden yasiyorum. Annemi dusunuyorum o guzel kadini. Oysa simdi ben ondan daha yasliyim ve hayallerimin bahcesinde gezindigim cocuklugumu simdi dun gibi hatirliyorum."
Sydney sararmisti " Sizi cok iyi anliyorum bay Lorry."
https://images-na.ssl-images-amazon....1hKPqaR-BL.jpg
"If you could say, with truth, to your own solitary heart, to-night, 'I have secured to myself the love and attachment, the gratitude or respect, of no human creature; I have won myself a tender place in no regard; I have done nothing good or serviceable to be remembered by!' your seventy-eight years would be seventy-eight heavy curses; would they not?"
"You say truly, Mr. Carton; I think they would be."
Sydney turned his eyes again upon the fire, and, after a silence of a few moments, said:
"I should like to ask you:--Does your childhood seem far off? Do the days when you sat at your mother's knee, seem days of very long ago?"
Responding to his softened manner, Mr. Lorry answered:
"Twenty years back, yes; at this time of my life, no. For, as I draw closer and closer to the end, I travel in the circle, nearer and nearer to the beginning. It seems to be one of the kind smoothings and preparings of the way. My heart is touched now, by many remembrances that had long fallen asleep, of my pretty young mother (and I so old!), and by many associations of the days when what we call the World was not so real with me, and my faults were not confirmed in me."
"I understand the feeling!" exclaimed Carton, with a bright flush. "And you are the better for it?"
Ingiliz roman yazari Ann Radcliffe'in olum yildonumu (7 Subat 1823)
"Satonun yillardir kapali kalmis ve gecen zaman icinde sartlarin etkisiyle tuhaf bir kasvet havasina burunmus bir bolumunde isik gorulmesi, dogal olarak saskinlik ve korku yaratmisti. Siradan halkin zihni, dogaustune dair her seyi buyuk bir hevesle kabul eder. Dolayisiyla hizmetkarlar da satonun guney bolumunun dogaustu bir guc tarafindan ele gecirildigine inanmakta gecikmediler. Uykuya dalamayacak kadar tedirgin olduklari icin de gecenin geri kalaninda nobet tutmaya karar verdiler. Bu amacla, isigin geldigi guney kulesini gorebilecekleri dogu balkonuna yerlestiler. Gece olaysiz gecti ve tarifsiz bir keyifle izledikleri safak vakti, ustlerine coken korkunun kasvetini bir sureligine dagitti. Ne var ki, aksamin geri gelisi genel korkuyu yeniden canlandirdi ve sato halki ardi ardina birkac gece boyunca guney kulesini gozetledi. Bu sure icinde kayda deger bir sey gorulmemis olsa da, cok gecmeden satonun guney tarafinin hayaletli oldugu yonunde bir bilgi ortaya cikti ve herkes tarafindan benimsendi." Sicilya'da Bir Ask Hikayesi
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
"The appearance of a light in a part of the castle which had for several years been shut up, and to which time and circumstance had given an air of singular desolation, might reasonably be supposed to excite a strong degree of surprise and terror. In the minds of the vulgar, any species of the wonderful is received with avidity; and the servants did not hesitate in believing the southern division of the castle to be inhabited by a supernatural power. Too much agitated to sleep, they agreed to watch for the remainder of the night. For this purpose they arranged themselves in the east gallery, where they had a view of the south tower from which the light had issued. The night, however, passed without any further disturbance; and the morning dawn, which they beheld with inexpressible pleasure, dissipated for a while the glooms of apprehension. But the return of evening renewed the general fear, and for several successive nights the domestics watched the southern tower. Although nothing remarkable was seen, a report was soon raised, and believed, that the southern side of the castle was haunted."