-
Fransiz ressam Antoine de Favray'nin olum yildonumu (9 Subat 1798)
French ambassador Charles Gravier de Vergennes in Ottoman dress, 1766
https://upload.wikimedia.org/wikiped...rt_Project.jpg
Portrait of the Countess of Vergennes in Turkish Attire, Second half of the 18th Century (Pera Museum, Istanbul)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...rt_Project.jpg
-
Avusturyali ressam Joseph Ritter von Führich'in dogum yildonumu (9 Subat 1800)
Der Gang nach Emmaus, 1837
https://upload.wikimedia.org/wikiped...Chrich_001.jpg
Der Gang Mariens über das Gebirge, 1841
https://upload.wikimedia.org/wikiped...riens_Gang.jpg
-
Fransiz ressam Joseph-Benoît Suvée'nin olum yildonumu (9 Subat 1807)
The Predication of Saint Paul, 1779
https://upload.wikimedia.org/wikiped...000.179.24.jpg
Cornelia, mother of the Gracchi, 1795
https://upload.wikimedia.org/wikiped...ei_Gracchi.JPG
-
Ispanyol ressam Federico de Madrazo y Kuntz'un dogum yildonumu (9 Subat 1815)
Battle of Cerignola: El Gran Capitan finds the corpse of Louis d'Armagnac, Duke of Nemours, 1835
https://upload.wikimedia.org/wikiped...i%C3%B1ola.jpg
Auxilio a unos apestados (Helping the Afflicted), 1840
https://upload.wikimedia.org/wikiped...co_Madrazo.jpg
-
Fransiz ressam Paul Joseph Jamin'in dogum yildonumu (9 Subat 1853)
La Prise de Rome par les gaulois, 1877
https://upload.wikimedia.org/wikiped...s_gaulois.jpeg
Le Brenn et sa part de butin (Brenn and His Share of the Spoils), 1892
https://upload.wikimedia.org/wikiped...butin_1893.jpg
-
Ingiliz roman ve oyun yazari Sir Anthony Hope Hawkins'in dogum yildonumu (9 Subat 1863)
"O sabah, erkek kardesimin guzel esi Rose, 'Merak ediyorum Rudolf, bu dunyada ne zaman dogru durust bir is tutturacaksin?' dedi.
'Sevgili Rose,' dedim; elimdeki yumurta kasigini masaya birakirken; 'Neden dogru durust bir is tutturmam gerekiyor? Su anki durumum gayet rahat. Neredeyse tum ihtiyaclarimi karsilamaya yetecek kadar gelirim var (ki bilirsin, kimsenin geliri masraflarina yetecek kadar degildir) ve herkesi kiskandiran sosyal statumun tadini cikariyorum: Lort Burlesdon’in kardesi ve onun guzel Kontesi’nin kayinbiraderiyim. Bunlar yetmez mi?”
'Evet ama, yirmi dokuz yasindasin,' dedi Rose; “'Ve simdiye dek hicbir isle mesgul olmadin; tabii tek sey disinda…'
'Bos bos gezip tozmak mi? Bak bu dogru. Cunku bizim ailemizin calismaya ihtiyaci yok.'
Herkesin bildigi ve bu yuzden soylemekte bir sakinca gormedigim bu sozler, guzel ve basarili olmasina karsin, ailesi Rassendyll’lar ile esit duzeyde bir sayginliga sahip olmayan yengem Rose’u epeyi rahatsiz etmisti. Cekiciliginin yani sira aileden gelen buyuk bir servete de sahipti ve kardesim Robert, onun ailevi gecmisine kafayi takmayacak kadar akilliydi. Oysa Rose’un sonraki yorumunda dile getirdigi bazi gercekler, ailevi gecmisin aslinda onemli bir mesele oldugunu ortaya koyuyordu." Zenda Mahkumu
https://images-na.ssl-images-amazon....1DfleJ-u1L.jpg
“ 'I wonder when in the world you’re going to do anything, Rudolf?' said my brother’s wife.
'My dear Rose,' I answered, laying down my egg-spoon, 'why in the world should I do anything? My position is a comfortable one. I have an income nearly sufficient for my wants (no one’s income is ever quite sufficient, you know), I enjoy an enviable social position: I am brother to Lord Burlesdon, and brother-inlaw to that charming lady, his countess. Behold, it is enough!'
'You are nine-and-twenty,' she observed, 'and you’ve done nothing but...'
'Knock about? It is true. Our family doesn’t need to do things.'
This remark of mine rather annoyed Rose, for everybody knows (and therefore there can be no harm in referring to the fact) that, pretty and accomplished as she herself is, her family is hardly of the same standing as the Rassendylls. Besides her attractions, she possessed a large fortune, and my brother Robert was wise enough not to mind about her ancestry. Ancestry is, in fact, a matter concerning which the next observation of Rose’s has some truth."
-
Japon roman yazari ve Ingiliz edebiyati uzmani Natsume Soseki'nin dogum yildonumu (9 Subat 1867)
"Belki de umumi olarak kabul goren bir gercegin ustunde fazla duruyorum ama surekli iliski halinde olup, artik birbiriyle fazlasiyla hasir nesir olmus kadin erkek arasinda, askin ortaya cikmasi icin gerekli durtuyu doguracak yenilik hissinin kaybedilecegini dusunmekteyim. Tutsunun kokusunun ilk tutusturuldugu anda, ickinin tadinin da ilk yudum aninda alindigi gibi ask durtusunun de ancak ve ancak boyle bir anda mevcut olabilecegini dusunmekteyim. Bir kere o an, siradan bir sekilde yasaniverdi mi gel zaman git zaman samimiyet artsa da ask duygulari felc olup gider." Gonul
https://images-na.ssl-images-amazon....1nF7P9cKfL.jpg
"I may be stretching the interpretation of this well-known fact, but it seems to me that between any male and female who have been close and in continual contact, such great intimacy rules out the fresh response necessary to stimulate feelings of romantic love. Just as you can only really smell incense in the first moments after it is lit, or taste wine in that instant of the first sip, the impulse of love springs from a single, perilous moment in time, I feel. If this moment slips casually by unnoticed, intimacy may grow as the two become accustomed to each other, but the impulse to romantic love will be numbed."
"Vaktinde dizinin dibinde el pence divan durdugunuz benim, sonradan basimi ayaklariniz altina almak isteyeceksiniz. Ben yarinki hakaretinize ugramamak icin bugunku takdirinizden feragat etmeyi yegliyorum. Simdikinden kat be kat daha cetin gelecekteki yalnizligima dayanmak yerine, simdiki yalnizligima katlanmayi tercih ediyorum. Ozgurluk, bagimsizlik ve benlik dolu gunumuz dunyasina dogmus bizler bunun bedelini yalnizliga kurban olarak odemek zorundayiz."
https://images.gr-assets.com/books/1...7l/7415847.jpg
“The memory of having sat at someone’s feet will later make you want to trample him underfoot. I’m trying to fend off your admiration for me, you see, in order to save myself from your future contempt. I prefer to put up with my present state of loneliness rather than suffer more loneliness later. We who are bom into this age of freedom and independence and the self must undergo this loneliness. It’s the price we pay for these times of ours.”
-
Amerikali sair Amy Lowell’in dogum yildonumu (9 Subat 1874)
https://pbs.twimg.com/media/EtyOIBGX...name=4096x4096
https://internetpoem.com/img/poems/4...amy-lowell.png
Altin gibi isildar agaclarin arasindan,
Hesperides’in elmalari!
Ayla delinmiþ gece kavisi arasindan
Sari isigin solgun temrenlerini firlatirlar,
Buse dolu melteme yonelip
Sallarlar defineyi, altin pariltili
Hesperides’in elmalari!
Uzak ve ulasilmaz olsalar da parildar
Hesperides’in elmalari!
Yalnizca nese sacan
Durtukleyen isigiyla korlesmis,
Sebnemle ortulmus, bogurtlenle boyanmis,
Zavallý safdil olumlu, yolculuktan urkmus,
Altin piriltisina yakinda ulasmayi
Ve sahip olmayi hep dusunur
Hesperides’in elmalari!
Kusatilmis, ve piriltili, ve asili,
Hesperides’in elmalari!
Hepsi tastamam, doga ustu yine de,
Ari surusu gibi kumelenmis.
Teslim olmamis hicbir erkegin arzusuna,
Safran atesiyle tutusmus,
Sahane, saldirilmamis, altin
Elmalari Heseperides’in.