-
"Film bir ruya, film muzik gibidir. Hicbir sanat turu yoktur ki film gibi bilincimizi asip duygularimiza ulassin ve ruhumuzun en karanlik odalarini bulsun. / Film as dream, film as music. No art passes our conscience in the way film does, and goes directly to our feelings, deep down into the dark rooms of our souls." Ingmar Bergman
https://thumbs.gfycat.com/DimpledHon...restricted.gif
Sihirbaz (Ansiktet - The Magician, 1958) Yon: Ingmar Bergman.
-
Venedikli gezgin ve tuccar Marco Polo'nun dogum yildonumu (15 Eylul 1254)
http://img.desmotivaciones.es/201102/marcopoolo.jpg
"Kimse bana inanmayacagi icin, gorduklerimin yarisini bile anlatmadim. / Non ho raccontato neppure la metŕ di ciň che ho visto, perché sapevo che nessuno ci avrebbe creduto."
http://www.havocpoint.it/wp-content/...9668_image.jpg
“[Hurmuz'de] Onemli bir adam oldugu zaman kadinlar dort hafta boyunca her gun bir kez ayni anda aglasirlar. Ayrica burada aglasip dovunmeyi is edinip birinin yakini olunce olunun ardindan aglayip sizlanarak para kazanan kimseler de vardir.”
https://4.bp.blogspot.com/-_Df9-isLB.../marcopolo.jpg
“Quando gl’uomini grandi muoiono, le moglie loro gli piangono quattro settimane continue una volta al giorno. Ivi si truovano donne ammaestrate nel pianto, le quali si conducono a prezzo, che pianghino ogni giorno sopra gl’altrui morti.”
-
Italyan Barok ressam Ottavio Vannini'nin dogum yildonumu (15 Eylul 1585)
Allegoria della Fortezza
https://upload.wikimedia.org/wikiped...l_Poccetti.jpg
Allegoria della Giustizia
https://upload.wikimedia.org/wikiped...l_Poccetti.jpg
-
Ozdeyisler ve anilar yazari Fransiz yazar Francois de La Rochefoucauld'un dogum yildonumu (15 Eylul 1613)
"Ovmekten hic hoslanmayiz ve cikarimiz olmadikca kimseyi ovmeyiz. Ovme, becerikli, gizli ve ince bir dalkavukluktur ki, yapani da, hakkinda yapilani da, ayri bicimde hosnut eder. Biri bunu niteliklerinin odulu sayar, oteki de kendi hakseverligini ve ayirt etme yetenegini takdir ettirmek icin basvurur buna."
https://www.fichier-pdf.fr/2012/10/1...-maximes-1.jpg
"On n’aime point ŕ louer, et on ne loue jamais personne sans intéręt. La louange est une flatterie habile, cachée, et délicate, qui satisfait différemment celui qui la donne, et celui qui la reçoit. L'un la prend comme une récompense de son mérite; l'autre la donne pour faire remarquer son équité et son discernement."
https://qqcitations.com/images-citat...uld-154084.jpg
"Eger asktan soz edildigini duymamis olsalar, hicbir zaman sevemeyecek olan insanlar vardir. / There are some people who would never have fallen in love if they had not heard there was such a thing."
-
Italyan ressam Giovan Francesco Gessi'nin olum yildonumu (15 Eylul 1649)
Ercole e Onfale (Hercules and Omphale, 1620 - 1630)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...s-omphale1.jpg
Cacciata dei mercanti dal Tempio, Bologna, Certosa, ca. 1645
https://upload.wikimedia.org/wikiped...C_ca._1645.jpg
-
Alman ressam Jacob Philipp Hackert'in dogum yildonumu (15 Eylul 1737)
Villa des Maecenas mit den Wasserfällen in Tivoli, 1783
https://upload.wikimedia.org/wikiped...ackert_008.jpg
Blick auf die Ruinen von Pompeji, 1799
https://upload.wikimedia.org/wikiped...ji%2C_1799.jpg
-
Alman ressam Johann Peter Krafft'in dogum yildonumu (15 Eylul 1780)
Siegesmeldung nach der Schlacht bei Leipzig, 1813
https://upload.wikimedia.org/wikiped...3_anagoria.JPG
The Siege of Szigetvár, 1825
https://upload.wikimedia.org/wikiped...afft_Peter.jpg
-
Amerikali yazar James Fenimore Cooper'in dogum yildonumu (15 Eylul 1789)
"Mohikanlar, kitanin ilk kez Avrupalilarca isgal edilen bolumunun yerlileriydi. Dogal olarak vatanlarindan ilk kovulanlar oldular. Gorunuse bakilirsa, ulke kalkinmadan veya diger bir deyisle medeniyet gelip de yemyesil ormanlar kesilmeden once yok olan bu insanlarin kaderinin, kacinilmaz oldugu savunulur. Ayrica bunu kanitlayacak yeterli tarihi kanit mevcuttur." Son Mohikan
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
"The Mohicans were the possessors of the country first occupied by the Europeans in this portion of the continent. They were, consequently, the first dispossessed; and the seemingly inevitable fate of ali these people, who disappear before the advances, or it might be termed the inroads, of civilization, as the verdure of their native forests falls before the nipping frosts, is represented as having already befallen them. There is sufficient historical truth in the picture to justify the use that has been made of it."
-
Ingiliz sairler Samuel Taylor Coleridge ve William Wordsworth, Ingiliz Romantik hareketi olarak Lyrical Ballads'i (Lirik Baladlar) 15 Eylul 1795 tarihinde yayinladilar.
Su, su nereye baksan yalnizca su,
Guverte tahtalari cekti zamanla
Su su nereye baksan yalnizca su,
Ama hic bir yerde yok icecek bir damla
Ve inanilmaz bir sey oldu, Tanrim
Denizin ta kendisi curudu.
Ve sumuk gibi olmus sularda
Sumuklu yaratiklar surunup yurudu
Kaykilip yatarak, dogrulup kalkarak;
Dansetti gece olum atesleri
Ve mavi, yesil, beyaz yandi sular
Kaynayan bir cadi kazani gibi.
http://nation.com.pk/digital_images/...83060-7895.jpg
Water, water, every where,
And all the boards did shrink;
Water, water, every where,
Nor any drop to drink.
The very deep did rot: O Christ!
That ever this should be!
Yea, slimy things did crawl with legs
Upon the slimy sea.
About, about, in reel and rout
The death-fires danced at night;
The water, like a witch's oils,
Burnt green, and blue and white.
-
Jamaikali yazar ve sair Claude McKay'in dogum yildonumu (15 Eylul 1889)
https://www.poemhunter.com/i/poem_im...ry-of-june.jpg
Haziran geldigi zaman ustunde dansederek Mayidin olumunun,
Kipkirmizi gullerle onun yesil gogsune renk katan,
Ve onun gununu ciftlesen ardiclarla baslatan,
Ve Yeryuzuyle birlikte, parmak uclarinda yuruyen onun altin konugu icin,
Her zaman tanistigimiz aksami gorurum
Haziranin birinin ciliz yagmurun altinda isim koydugu gunť
Ve nasil eve yurumustuk genis caddelerin icinden, isik yayarak, islak,
Kollar kilitlenmis, sicak etlerimiz askin acisiyla nabiz gibi atarak.
Guler yuzlu kucuk odayi gorurum her zaman,
Ve kosede, taptaze ve beyaz, yatak,
Hafif bir parfumle tatli kokan,
Icinde evlendigimiz yalniz bir tek gece icin;
Icinde yildizlarla aydinlanmis dinginlikte dilsiz yattigimiz,
Ve sabaha kadar fisildayan saganaklari duydugumuz,
Ve senin yanan kahverengi vucudunun bir kopuz oldugu
Atesli sarkisini uzerinde caldigim hirsimin.
Haziran geldigi zaman dans ederek ustunde Mayisin olumunun,
Kipkirmizi gullerle onun acik tenli ayaklarini koyulastiran,
Ayrilir gider ruhum sarkisini soylemek icin butun gun
Bir askin o kadar derbeder ve o kadar butun.
-
Italyan ressam (Achille Befani) Achille Formis'in dogum yildonumu (15 Eylul 1832)
Paesaggio, 1890
https://upload.wikimedia.org/wikiped..._Paesaggio.jpg
Pascolo presso Sesto Calende, 1906
https://upload.wikimedia.org/wikiped...la_pianura.jpg
-
Italyan ressam Cesare Campini'nin dogum yildonumu (15 Eylul 1832)
Ritratto di dama, 19th century
https://upload.wikimedia.org/wikiped...to_di_dama.jpg
Ritratto di gentildonna
https://upload.wikimedia.org/wikiped...entildonna.jpg
-
Ingiliz ressam Henry Singleton'in olum yildonumu (15 Eylul 1839)
The Ale-House Door, c. 1790
https://upload.wikimedia.org/wikiped...or_c._1790.jpg
Ariel on a Bat's Back, 1819
https://upload.wikimedia.org/wikiped...rt_Project.jpg
-
Polisiye edebiyatin en onemli isimlerinden Ingiliz yazar (Agatha Mary Clarissa Miller Christie Mollowan) Agatha Christie'nin dogum yildonumu (15 Eylul 1890)
https://www.azquotes.com/picture-quo...ie-5-57-49.jpg
"Yasamayi seviyorum. Bazen canimdan bezdigim oluyor, dogduguma pisman oluyorum, dunyamdan geciyorum, ama yine de cok iyi biliyorum ki yalnizca yasiyor olmak bile muthis bir sey."
"Yargic Wargrave birinci mevki kompartimaninda purosunu tutturerek The Times gazetesinin politika haberlerini dikkatle okuduktan sonra gazeteyi birakip camdan disari bakti. Somerset'den geciyorlardi. Daha iki saatlik yollari vardi. Zenci adasi hakkinda simdiye kadar gazetelerde okuduklarini dusunmeye basladi. Adanin deniz ve yat meraklisi bir Amerikali milyoner tarafindan satin alindigini, Devon sahillerine yakin olan adaya modern ve luks bir kosk yapildigini biliyordu; ama, anlasildigina gore, Amerikali milyonerin yeni evlendigi ucuncu karisi denizi sevmiyordu ve adayi satisa cikarmisti. Satis icin gazetelerde bircok ilan cikmisti. Sonunda adanin Owen adinda biri tarafindan satin alindigi duyulmustu. Bu haberden sonra gazetelerin dedikodu yazilarinin fisildasmalari baslamisti. Zenci adasi aslinda Gabrielle Turl adinda Hollywood'lu bir film yildizi tarafindan satin alinmisti. Yildizin bu adada kimse tarafindan rahatsiz edilmeden birkac ay gecirmeyi dusundugu ileri surulmekteydi. Baska bir yazar ise, Zenci Adasinin bazi gizli deneyler icin Ingiliz Amirallik Dairesi tarafindan satin alinmis oldugunu iddia ediyordu..." On Kucuk Zenci
https://i.gr-assets.com/images/S/com...96._SY540_.jpg
"In the corner of a first-class smoking carriage, Mr. Justice Wargrave, lately retired from the bench, puffed at a cigar and ran an interested eye through the political news in the Times.He laid the paper down and glanced out of the window. They were running now through Somerset. He glanced at his watch - another two hours to go.He went over in his mind all that had appeared in the papers about Indian Island. There had been its original purchase by an American millionaire who was crazy about yachting - and an account of the luxurious modern house he had built on this little island off the Devon coast. The unfortunate fact that the new third wife of the American millionaire was a bad sailor had led to the subsequentputting up of the house and island for sale. Various glowing advertisements of it had appeared in the papers. Then came the first bald statement that it had been bought - by a Mr. Owen. After that the rumours of the gossip writers had started. Indian Island had really been bought by Miss Gabrielle Turl, the Hollywood filmstar! She wanted to spend some months there free from all publicity! Jones knew for a fact that it had been purchased by the Admiralty with a view to carrying out some very hush hush experiments!..."
-
Rus yazar Ivan Aleksandrovic Goncarov’un olum yildonumu (15 Eylul 1891)
“Kis, yanina yaklasilmaz, soguk bir guzel kadin gibi huyunu hic degistirmeden sicaklarin gelecegi belli gunlere kadar uzar; ne umulmadik gunesli havalarla insanlari sasirtir, ne de gorulmemis soguklarla bellerini buker.”
https://2.bp.blogspot.com/-8dIQKBQy_...movPenguin.jpg
“Winter, like a cold, unapproachable beauty, retains her character until the lawful season of thaw has arrived. Never does she mock one with unexpected softenings of the air; never does she triple-harness the earth with unheard-of degrees of frost.”
“Mesela deniz. Tanri eksik etmesin ama bizden uzak olsun daha iyi. Insana huzun vermekten baska seye yaramaz. Baktikca aglayacaginiz gelir. Bu ucsuz bucaksiz su kitlesi onunde ruh ezilip buzulur. Hic degismeden, alabildigine uzayip giden bu guzel manzarada yorulan goz, dinlenecek bir yer bulamaz.”
https://images.gr-assets.com/books/1...96l/254308.jpg
“The sea, for example? Never mind about that! It brings man only sorrow; looking at it makes him feel like crying. The heart is flummoxed in the face of the boundless shroud of waters, and there is nothing upon which to rest one’s gaze, tormented as it is by the vast scene’s monotony.”
-
-
Isvecli sair Gunnar Ekelof’un dogum yildonumu (15 Eylul 1907)
Bir dunyadir her insan
Onlara hukmeden kralin zatina karsi yurutulen
kasvetli bir isyandaki
kor yaratiklarla donanmis bir dunyadir her insan.
Her bir ruhta binlerce ruh hapsolmus,
her bir dunyada binlerce dunya gizli
ve bu kor, bu alttaki dunyalar
gercek ve canlidirlar, tamamlanmamis olsalar bile
benim gercek oldugum kadar gercektirler. Ve biz
icimizdeki binlerce olasiligin krallari ve kontlari
tebaaya mensubuz gene de, hapsedilmis ruhlariz
daha buyuk bir yaratikta, ki O’nun benligiyle varligi
ustamizi anladigimiz kadar az anliyor ustasini.
Onlarin olumunden ve sevdasindan
oturudur bizim duygularimizin bir renk tonu almasi.
Gecer gibi bir buyuk vapur
otede, ufkun altinda, durur orada
aksam isiltisi gibi. – Ve orada oldugunu
sahilde bize bir dalga ulasmadan once bilmiyoruz daha,
once bir dalga, sonra bir tane daha ve niceleri daha
carpar ve cagildar her sey yeniden
ayni olana dek. – Gene de farklidir her sey.
Insanlar gitti, bazi olasiliklar serbest kaldi
dediginde bize bir sey,
iste boyle kavrar garip bir huzurluk biz golgeleri.
https://pictures.abebooks.com/isbn/9780140421385-uk.jpg
Everyone is a world, peopled
by blind beings in dark commotion
against the self the king who rules them.
In every soul thousands of souls are trapped,
in every world thousands of worlds are hidden
and these blind, these underworlds
are real and living, though incomplete,
as true as I am real. And we kings
and princes of the thousand possibilities in us
are ourselves servants, trapped
in some greater creature, whose self and being
we grasp as little as our own superior
his superior. Our own feelings have taken
the color of their love and death.
As when a mighty steamship passes
far out, under the horizon, lying
in the evening glitter- - And we don’t know about it
until the swell reaches us on the shore,
first one, then another, and then many
which strike and boom until everything has become
as before. – Yet everything is different.
So we shades are troubled by a strange unease
When something tells us that others have gone ahead,
That some of the possibilities have been released.
-
Turk roman ve oyun yazari (Mehmet Rasit Ogutcu) Orhan Kemal’in dogum yildonumu (15 Eylul 1914)
Firladik. Sora sora Alisfeneri'ni bulduk. Tutun depolarini teker teker dolastik. Ogleye dogru, eli yuzu, ustubasi kir pas icinde Necip, karsimizdaydi. Aci aci tutun kokuyordu. Gozlerine inanamiyordu. Beni birakip Gazi'ye, Gazi'yi birakip bana sariliyordu. Sonra gitti, depodan izin aldi. Calistigi deponun yanindaki bir lokantaya bizi soktu, evvela karinlarimizi doyurmamizi soyledi. ‘Ben’, dedi, ‘depoya kadar gidecegim. Beni su bitisikteki kahvede bekleyin, soylerim, para filan vermeyin!’ Gazi masaya cokmustu bile: ‘Dikilme lan’, dedi; ‘otur da yumulalim!’ Catalini tabaga vurdu. ‘Biraz kisa gecelim’ dedim, cunku...’ Karisma. Acliktan habibim sasiyor benim. Garson, kardas, bak hele be... Ulan amma da mostra garsonlar be.. Lan bak hele, garson!’ Garson geldi. ‘Bana,’ dedi, ‘evvela zeytinyagli dolma.. Yahut bosver zeytinyagliya. Sadeyagli olsun, amma, irisini secsin ustan ha!’ Garson gulerek cekildi. ‘Ne bakiyorsun,’ dedi, ‘bir haftalik yiyecegim. Sana ne? Fakat ne bildi Necip ac oldugumuzu? Benizlerimiz mi donmus acaba? Fakat arkadas boyle olur. Herif bir bakista nevrimizin dondugunu anladi, aferin!’ Garson onun dolmalarini getirmisti. ‘Bana’, dedim, ‘bir corba’. Necip paydosta geldi. Sokagi dolduran tutun iscilerinin gurultulu kalabaligi onumuzden geciyordu. Onlarin kirli, pasli, fakat her seye ragmen neseli kalabaligi icinde olmayi cok isterdim. Necip, boyuna soruyor, guluyor, seviniyordu. ‘Maclara gideriz, oyle maclar oluyor ki. Hangi kulube gireceksiniz? Fenerbahce'ye girin bence. Cunku Fenerbahce...’ Arada Gazi'yle bakisip usullacik guluyorduk. Kimbilir kacinci kahvelerimizi ictikten sonra: ‘Hangi otelde kaliyorsunuz? diye sordu. ‘Oteliniz temiz mi bari? Gazi bana goz kirpti: ‘Temiz,’ dedi. ‘Bu gece bizde kalirsiniz. Haydi gidelim…”
https://cdn.1000kitap.com/resimler/k...1383511600.jpg
“Off we went. We eventually found the docks and walked around all the tobacco warehouses there. And, sure enough, by lunchtime, there was Nejip, standing in front of us, covered in a filthy brown layer of muck. He stank of tobacco. He could not believe his eyes. He hugged me, hugged Gazi, then hugged me again. Then he went inside a warehouse and asked for a short break. He shoved us into the restaurant next door and told us to have ourselves a good meal.‘I’ve got to get back now,’ he said, ‘but when you’re finished here you can wait for me at the café. I’ll have a word, so don’t you pay for anything! ’Gazi had already sat down. ‘Don’t just stand there,’ he said to me. ‘Sit down, and let’s tuck in!’ He impatiently tapped his fork on his plate.‘Let’s not get too carried away,’ I warned, ‘because…’‘Leave me alone. I’m so hungry I can’t see straight. Waiter, excuse me, over here…. These waiters are a bit dozy… Hey, waiter, over here’The waiter came over. ‘First,’ said Gazi, ‘bring me some cold dolma… Or, no, wait. I’ll have hot dolma, but make sure the chef gives me some big ones!’ The waiter chuckled as he went off.‘What are you staring at?’ Gazi asked me. ‘I’m going to eat a week’s worth. What’s it to you? But how did Nejip know we were hungry? Do we look that starved, I wonder? That’s what you call a friend. One look at us,and he could tell we were hungry. Good on him!’ The waiter brought his dolma. ‘I’ll have a bowl of soup, please,’ I said. Nejip came over much later when his shift was done. The streets were full of tobacco workers and their hubbub. I would love to have been one of their rusty-brown, dirty but none the less cheerful crowd. Nejip kept asking us questions, laughing and being happy. ‘We can go and see some games. You wouldn’t believe some of the matches they have. Which club are you going to go to? I’d say you should get yourselves into Fenerbahce. You see Fenerbahce…’ Gazi and I exchanged glances and smiled to ourselves. ‘So which hotel are you staying in?’ Nejip asked, after we’d had God knows how many coffees. ‘Is it a nice, clean place?’ Gazi winked at me. ‘Very clean,’ he said. ‘Well, you can stay with me for tonight anyway. Come on then…”
https://images.gr-assets.com/books/1...8l/2586701.jpg
-
Arjantinli kurgu yazari, gazeteci ve cevirmen Adolfo Bioy Casares’in dogum yildonumu (15 Eylul 1914)
“Yasam; ayni sahnelerin sonsuz tekrarindan ibarettir. Tiyatrodaki gibi, yasamda da sahneler yineleniyor. / Scenes are repeated in life, just as they are in the theatre.”
https://images.gr-assets.com/books/1...951l/94486.jpg
“Butun bu insanlardan ve bitmez tukenmez faaliyetlerinden tiksinti duyuyordum, igreniyordum neredeyse. /Sentí repudio, casi asco, por esa gente y su incansable actividad repetida."
“Ve bir gun, daha eksiksiz bir alet bulunacak. Yasam boyunca -ya da kaydedilen anlar suresince- dusundugumuz ya da hissettigimiz seyler sayesinde goruntunun her seyi anlamayi surdurecegi (tipki bizim bir alfabenin harfleriyle anlayabildigimiz ve butun sozcukleri olusturdugumuz gibi) bir alfabe gibi olacak. O zaman yasam olumun bir deposu olacak. Ama o anda bile goruntu yasamayacak; ozunde yeni nesneleri tanimayacak. Ancak hissettigi ve dusundugu seyleri, ya da hissettigi ve dusundugu seylerin daha sonraki duzenlenisni taniyacak. Zamanin ve uzayin disinda hicbir seyi anlayamayisimiz, belki de yasamimizin, bu alet yoluyla elde edilecek yasamdan daha degisik olmadigini dusunmemizi saglayacakti.”
https://lamanodelextranjero.files.wo...n-de-morel.jpg
"Y algún día habrá un aparato más completo. Lo pensado y lo sentido en la vida —o en los ratos de exposición— será como un alfabeto, con el cual la imagen seguirá comprendiendo todo (como nosotros, con las letras de un alfabeto podemos entender y componer todas las palabras). La vida será, pues, un depósito de la muerte. Pero aun entonces la imagen no estará viva; objetos esencialmente nuevos no existirán para ella. Conocerá todo lo que ha sentido o pensado, o las combinaciones ulteriores de lo que ha sentido o pensado. El hecho de que no podamos comprender nada fuera del tiempo y del espacio, tal vez esté sugiriendo que nuestra vida no sea apreciablemente distinta de la sobrevivencia a obtenerse con este aparato."
-
Fransiz ressam Gabriel Deluc'un olum yildonumu (15 Eylul 1916)
La Danse dans le bois sacré, 1910
https://upload.wikimedia.org/wikiped...sacr%C3%A9.jpg
Le Lac, 1912
https://upload.wikimedia.org/wikiped...luc_Le_Lac.jpg
-
Ispanyol ressam Raimundo de Madrazo y Garreta'nin olum yildonumu (15 Eylul 1920)
Después del bańo, c. 1895 (Museo del Prado, Madrid)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...c._1895%29.jpg
The Reluctant Mistress. Unknown date
https://upload.wikimedia.org/wikiped...t_Mistress.jpg
-
Altin Palmiye Odullu Japon yonetmen Shohei Imamura'nin dogum yildonumu (15 Eylul 1926)
https://alchetron.com/cdn/shohei-ima...esize-750.jpeg
https://thumbs.gfycat.com/FearlessKi...restricted.gif
Narayama Turkusu (Narayama bushikô - The Ballad of Narayama, 1983)
-
Amerikali roman yazari Thomas Clayton Wolfe’un olum yildonumu (15 Eylul 1938)
"... bir tas, bir yaprak, yitik bir kapi; bir tas, bir yaprak, bir kapi ve tum unutulmus yuzler.
Biz bu surgune ciplak ve yalniz geldik. karanlik rahminde anamizin yuzunu goremedik; hapsoldugumuz etinden kurtulup bu dunyada kelimelerle anlatilmayan hucre hapsine mahkum olduk.
Hangimiz erkek kardesini taniyabildi? Hangimiz babasinin yureginin icine bakabildi? Hangimiz sonsuza dek hucre hapsine mahkum olmadi? Hangimiz sonsuza dek bir yabanci ve yalniz degiliz?
Ey ruzgarin savurarak yitirdigi bedbaht hayalet tekrar geri gel. " Bu Melek Satilik Degil
https://images-na.ssl-images-amazon....1D8R4NZ2HL.jpg
". . . a stone, a leaf, an unfound door; a stone, a leaf, a door. And of all the forgotten faces.
Naked and alone we came into exile. In her dark womb we did not know our mother's face; from the prison of her flesh have we come into the unspeakable and incommunicable prison of this earth.
Which of us has known his brother? Which of us has looked into his father's heart? Which of us has not remained forever prison-pent? Which of us is not forever a stranger and alone?
O lost, and by the wind grieved, ghost, come back again."
-
3 Akademi, 4 Golden Globe, 1 Emmy Odullu Amerikali yonetmen, senarist ve yapimci William Oliver Stone'nun dogum gunu (15 Eylul 1946)
http://the-talks.com/wp-content/uplo...r-Stone-01.jpg
https://images-na.ssl-images-amazon....xMDE@._V1_.jpg
"Nereye gidersek gidelim veya ne olursa olsun, yildizlara baktigimda senin de ayni yildizlara baktigini bilecegim. / Wherever we go, whatever happens, when I look up at the stars, I'll know you'll be lookin' up at the same ones."
https://media1.tenor.com/images/eb26...temid=10739205
Katil Doganlar (Natural Born Killers, 1994)
-
-
Irlandali yazar C. S. Lewis, Safak Yildizi'nin Yolculugu (The Voyage of the Dawn Treader - Il viaggio del veliero) romanini 15 Eylul 1952 tarihinde Geoffrey Bles araciligiyla yayimladi.
“Yurumek sorun olmayacakti. Eger insan bir suredir denizdeyse karaya ilk ayak bastiginda yer bir gemiymis de asagi yukari hareket ediyormus gibi hisseder. Ama ne olursa olsun tekrar karada yurumek topragi ve otlari hissetmek harikaydi. Burasi gemiden cok daha sicakti ve Lucy sahilde yururken kumlarin ayaklarina iyi geldigini fark etmisti. Bir tarlakusu sarki soyluyordu.”
https://www.narniaweb.com/wp-content...wn-treader.jpg
“It was delightful to be ashore again and to smell the earth and grass, even if at first the ground seemed to be pitching up and down like a ship, as it usually does for a while if one has been at sea. It was much warmer here than it had been on board and Lucy found the sand pleasant to her feet as they crossed it. There was a lark singing.”
-
Akademi Odul adayligi bulunan, BAFTA Odullu Ingiliz aktor Edward Tom Hardy'nin dogum gunu (15 Eylul 1977)
https://pbs.twimg.com/media/DJx7ypQUIAAzyNJ.jpg
https://media.giphy.com/media/qwGFWSK7614Ry/giphy.gif
-
Nijeryali roman ve kisa oyku yazari Chimamanda Ngozi Adichie’nin dogum gunu (15 Eylul 1977)
“Yaz. Sadece yaz. Hemen basla. Ve cok oku. Surekli oku, farkli seyler oku. Bazen baskalarinin sesine cok dalmisken kendi sesimizi buluruz.” Yukselen Gunesin Ulkesinde
https://www.chimamanda.com/wp-conten...low-Sun-fx.jpg
“Write. Just write. Start. And read as much as you can. Read widely and read different things, and sometimes while immersed in the multitude voices of others, you just might find your own.”
-
Stephen King, IT romanini 15 Eylul 1986 tarihinde Viking Press Company araciligiyla yayimlandi.
“Belki iyi veya kotu arkadas diye bir sey yoktur, dedi kendi kendine. Sadece arkadas vardir, incindiginde yardima gelen ve kendini yalniz hissetmemeni saglayan kisilerdir onlar. Belki onlar ugruna korkmaya, onlarla umutlanmaya ve onlar icin yasamaya deger. Belki olmeye de deger. Is o noktaya gelirse. Ne iyi arkadas, ne kotu arkadas. Yalnizca yaninda olmayi istedigin, yaninda olmaya ihtiyac duydugun, kalbinde yer edinen insanlar.”
http://stephenking.pl/wp-content/upl...5/07/To-us.jpg
“Maybe there aren't any such things as good friends or bad friends - maybe there are just friends, people who stand by you when you're hurt and who help you feel not so lonely. Maybe they're always worth being scared for, and hoping for, and living for. Maybe worth dying for too, if that's what has to be. No good friends. No bad friends. Only people you want, need to be with; people who build their houses in your heart.”
-
1947 yilinda Kralin Tum Adamlari (All the King's Men) romaniyla kurgu dalinda Pulitzer Odulunu kazanan Amerikali sair, roman yazari ve edebi elestirmen Robert Penn Warren'in olum yildonumu (15 Eylul 1989)
"Benlik, onceden var olan bir oz; zamanin ve degisimin otesindeki mistik bir alemde bulunan bir idea olarak oz seklindeki Platon dusuncesini cagristirir. Absurtlugun ozu de burada, cunku benlik asla bulunamaz, benlik yaratilmalidir. Pasif, sen bir tesaduf degil, binlerce eylemin urunudur; buyuk ya da kucuk, bilincli ya da bilincsiz, 'her seyden uzakta' degil 'her seyle' yuz yuze, iyi ya da kotu, bos zamanda degil, hem calisirken hem de dinlenirken."
https://i.gr-assets.com/images/S/com...0l/1458311.jpg
"Lurks the idea that the self is a pre-existing entity, a self like a Platonic idea existing in a mystic realm beyond time and change. And the essence of absurdity, too, for the self is never to be found, but must be created, not the happy accident of passivity, but the product of a thousand actions, large and small, conscious or unconscious, performed not 'away from it all,'ť but in the face of 'it all,' for better or for worse, in work and leisure rather than in free time."ť
-
Amerikali hip hop grubu Public Enemy, ilk derleme albumu Greatest Misses'i 15 Eylul 1992 tarihinde Def Jam, Columbia, SME Records etiketleriyle piyasaya surdu.
https://img.discogs.com/5yIdoo902ovc...84912.jpeg.jpg
-
David Fincher'in yonettigi, Morgan Freeman, Brad Pitt ve Kevin Spacey'in rol aldigi Se7en filmi ilk gosterimini 15 Eylul 1995 tarihinde New York'ta yapti.
https://media.tenor.com/images/422bd...1cd7/tenor.gif
https://media.giphy.com/media/qHnkSKHr1dKhy/giphy.gif
-
Italyan gazeteci ve yazar Oriana Fallaci'nin olum yildonumu (15 Eylul 2006)
"Bizim yarinimiz gelmemisti, belki de hic gelmeyecekti. Her zaman vaatlerle aldatilacaktik: Bir tesbihin taneleri gibi birbiri ardina dizili dus kirikliklariyla dolu yasamimizin cilesini cekmemize, yalanci avuntular, degersiz armaganlar, yarim yamalak rahatlamalar yardim edecekti sesimizi kistirip."
https://www.lavocedinewyork.com/wp-c...ia-620x360.jpg
"Il nostro domani non era giunto, e forse non sarebbe mai giunto. Avrebbero sempre continuato a imbrogliarci con le promesse: in un rosario di delusioni alleggerite da falsi sollievi, miserandi regali, pietose comoditŕ per tenerci quieti."ť
"En azindan sunu ogrenmek de bir kazanctir; bir insanin bir baska insana, bir erkegin bir kadina ya da bir kadinin bir erkege duyabilecegi o gizemli cosku kadar kisi ozgurlugunu tehdit eden baska hicbir sey yok yeryuzunde.
Hicbir bag, zincir ya da demir parmaklik boylesine kesin bir kolelik icinde tutamaz seni, boylesine derin bir umursamazliga surukleyemez. Bu cosku adina kendini bir baskasina tumuyle vermekten kesinlikle kacinmalisin; kendi kendini, haklarini, onurunu dolayisiyla ozgurlugunu unutmak demek olur yoksa.
Suyun icinde cirpinan kopek gibi karaya ulasmaya calisir durursun bos yere; adini sevmek ve sevilmek koyduklari bu kiyi var olmadigindan horlanir, kucumsenir, dus kirikliklarina ugrarsin. Hicbiri olmasa bile durup dururken neden suya atladigini sorarsin kendine sonunda; kendi kendinden hosnutsuzluk, kendinde goremedigin bir seyi bir baskasinda bulma umudu mu?
Yalnizlik, ic SIKINTISI, derin sessizlikler korkusu mu? Birine sahip olmak birine ait olmak gereksinmesi mi? Kimileri icin butun bunlar ASKTIR iste."ť Oriana Fallaci, Dogmamis Cocuga Mektup
https://images-na.ssl-images-amazon....u%2B3aKi-L.jpg
“A qualcosa servě, dopotutto : a capire che nulla minaccia la tua libertŕ quanto il misterioso trasporto che una creatura prova verso un’altra creatura,ad esempio un uomo verso una donna, o una donna verso un uomo.
Non vi sono né cinghie né catene sbarre che costringano a una schiavitů piů cieca, a un oblio altrettanto cieco dei tuoi diritti, della tua dignitŕ, della tua libertŕ. Guai se ti regali a qualcuno in nome di quel trasporto.
Come un cane che annaspa nell’acqua cerchi invano di raggiungere una riva che non esiste, la riva che ha nome Amare ed Essere Amato, e finisci neutralizzato deriso deluso. Nel caso migliore finisci col chiederti cosa ti spinse a buttarti nell’acqua : lo scontento di te stesso, la speranza di trovare in un altro ciň che non vedevi in te stesso ?
La paura della solitudine, della noia, del silenzio ? Il bisogno di possedere ed essere posseduto ? Secondo alcuni č questo l’amore.”
-
623 milyar dolar buyukluge sahip yatirim sirketi Lehman Brothers, 15 Eylul 2008'de iflas basvurusu yapti.(Lehman Brothers files for Chapter 11 bankruptcy, the largest bankruptcy filing in U.S. history. / Fallimento della Lehman Brothers e inizio della crisi economica mondiale)
https://pbs.twimg.com/media/EEbez0FX...jpg&name=large
-
“Doseme tahtalari ovulmaktan sapsariydi. Arkamdaki pencereden bir sirt, sirtta bir mezarlik gorunuyordu. Necip'in burus burus annesinin damarli elini optuk. Az Turkce biliyordu. Dilinin dondugu kadar sordu, anlatmaya calistik. Oda karariyordu. Necip'in tutunde calisan kizkardesi, mavi kupeleri, onduleli saclari, serbest haliyle geldi. ‘Hos geldiniz’ dedi, sonra konsolun uzerindeki pembe karpuzlu lambayi yakip cikti. Cok gecmeden. Necip'in kaba biyikli babasi, ustu basi harc bulasiklari icinde amcasi, marangoz abisi de geldiler. Kirik Turkceleri ve nasirli elleriyle cok hos, insanlardi. Hele babasi. Kaim, siyah biyigini sivazliyarak anlatiyor, SIK SIK kufrediyordu. Bir ara Necip'in kiz kardesi sofra bezini yere yaydi, hamur tahtasini uzerine koydu, pecete yerine kullanacagimiz havlulari dizdi, dogranmis ekmek kabini getirdi. Butun bu isleri oyun oynar gibi yapiyor, arada, altin disiyle soyle bir guluveriyordu. Kime guluyordu? Gazi'ye mi, bana mi? Yemekler yenilip, kahveler icilip, dereden tepeden konusulduktan sonra. Necip'in kizkardesinin hazirladigi yataklarimiza kavustuk. Yataklarimiz ayri ayri ve yan yana serilmisti. Ustaca yamali, fakat sakiz gibi ortuler, yorgan ve carsaflar. Her sey sabun kokuyordu. Yataklarimiza girdik;
‘Oooh... Dedim, dunya varmis.’ Gazi yastigindan basini kaldirdi:
‘Ne?’ dedi, ‘kizi mi soruyorsun? Derhal nisanlanabilirim!’ Ona fena halde kizdim.
‘Hergele... ‘
‘Sensin. Elini cabuk tutmasam cunku.. ‘
‘Eee? ‘
‘Dikkat ettim, kiza kotu kotu bakiyordun...’ "
http://www.orhankemal.org/images/boo...are_Yillar.jpg
"The floorboards were yellow from years of polishing. I could see the side of a hill out of the window, occupied by a graveyard. We respectfully kissed Nejip’s ageing mother’s wrinkled hands. She spoke a little Turkish. She asked us polite questions, as best she could, and we tried to provide answers. It was getting dark. Nejip’s sister, who also worked in the tobacco warehouse, entered the room wearing blue earrings and with her curly hair uncovered. ‘Welcome,’ she said and went and lit the pink lamp on the sideboard before leaving us again. Before long we have been involved with Nejip’s dark-moustachioed father, his plaster-splattered uncle and his elder brother, who turned out to be a carpenter. They all had thick and calloused hands and chatted to us in their broken Turkish. I thought they were wonderful people, particularly the father. He talked about various matters, smoothed his thick moustache in an authoritative manner and swore frequently. Meanwhile Nejip’s sister laid out a dining-cloth across the floor, laid a chopping-board down on it, set down little flannels we would be using as napkins and brought in the bread-box. She did all this as if playing a little game, smiling now and then and revealing a sparkling gold tooth whenever she did so. I wondered who she was smiling for: me or Gazi? After we had eaten our meal, drunk our coffees and chatted about things of no consequence, we retired to the beds Nejip’s sister had made up for us. Our beds had been laid out side by side. All the bedding was spotlessly clean, expertly patched here and there and smelling of soap. We climbed into our beds.
‘Ahhh…’ I sighed. ‘This is great!’ Gazi lifted his head up.
‘What? You mean the girl? I could get engaged to her immediately!’
‘You unscrupulous…’
‘No, that’s what you are! Now, I know that if I don’t beat you to it…’
‘What?’
‘Come on, I saw you. Giving her all those leery looks…’
-
"15 Eylul 1840 gunu sabah altiya dogru Saint-Bernard Rihtimindan yola cikmaya hazirlanan la Ville-de- Montereau gemisinden genis burgaclar halinde done done dumanlar yukseliyordu. Insanlar nefes nefese kosusuyor; variller, halatlar, camasir sepetleri gelis gidisi engelliyordu; gemicilerin kimseye cevap verdigi yoktu; insanlar birbirine carpiyordu; yukler iki tambur arasindan gemiye cikariliyor ve butun bu patirti, sac levhalardan sizarak her seyi beyazimsi yogun bir bulutla saran buharin hisirtisi arasinda kaybolurken, bas taraftaki kampana araliksiz calmaya devam ediyordu. Sonunda gemi hareket etti; magazalarin, santiye ve fabrikalarin siralandigi iki kiyi, cozulen iki genis kurdele gibi kayip gitti."
https://www.iletisim.com.tr/images/U...sal-egitim.jpg
"Il 15 settembre 1840, verso le sei del mattino, il Villede-Montereau, pronto a partire, lanciava grosse volute di fumo davanti al quai Saint-Bernard. Arrivavano ritardatari affannati: barili, gomene, cesti di biancheria intralciavano il passaggio; i marinai non prestavano orecchio a nessuno; la gente si urtava, i bagagli si ammucchiavano fra i due tamburi delle ruote. Il frastuono era assorbito dal sibilo del vapore che sfuggiva dalle lastre di lamiera e avvolgeva ogni cosa in una nube biancastra, mentre la campana a prua squillava senza posa. Finalmente il battello partě; e le due rive, fitte di magazzini, di cantieri e di officine, sfilarono come due nastri che si svolgano."
-
-
20th Century Fox, Matt Damon, Christian Bale, Caitriona Balfe, Josh Lucas'in rol aldigi ve 1966 yilinda duzenlenen Le Mans 24 Saat Yarisi’nin gercek hikayesini konu alan Ford V Ferrari"nin yeni fragmanini yayinladi.
https://youtu.be/I3h9Z89U9ZA?t=3
-
-
Erken donemin Ingiliz kadin sairi Anne Bradstreet’in olum yildonumu (16 Eylul 1672)
https://www.poemhunter.com/i/poem_im...ng-husband.jpg
Eger iki bir olsaydi hic suphesiz biz o’yuz.
Eger bir adam bir kadin tarafindan her zaman sevilseydi, o zaman o sensin
Eger bir kadin her zaman mutlu olsaydi kocasindan,
Benimle karsilastir o kadinlarini senin karsilastirabilirsen
Ben senin askina butun altin madenlerinden daha cok paha bicerim,
Ya da Sark’in sahip oldugu butun zenginliklerden.
Nehirler susuzlugunu yatistiramaz, askim o kadar zengin
Ne de yatistirmalari gereklidir cunku senden gelen ask bana yeterlidir.
Senin askin oyledir ki hicbir yolu yoktur onu geri odemenin benim icin;
Gokler sana cogaltarak odesinler diye dua ederim.
Sonra biz yasadigimiz surece askta oyle sebat edelim
Ki artik yasamadigimiz zaman her zaman yasayabilelim.