-
Amerikali roman ve kisa oyku yazari Lauren Groff'un dogum gunu ( 23 Temmuz 1978 )
https://static01.nyt.com/images/2015...y=90&auto=webp
" Son iki hafta boyunca onu butun gucuyle sevmisti ve boylesi bir sevgiyle kadini cam kadar seffaf gormustu. Her seyin ardinda, ozundeki iyiligi secebiliyordu.Ancak cam kirilgandir, dikkatli olmasi gerekecekti. "ť Yazgi ve Gazap
https://images-na.ssl-images-amazon....1WmPmqbA0L.jpg
" He had loved her with all his might these two weeks and, in so loving, had considered her transparent, a plate of glass. He could see through to the goodness at her quick. But glass is fragile, he would have to be careful. "ť
-
Fransiz roman yazari, maceraperest ve muhabir Joseph Elie Kessel’in olum yildonumu ( 23 Temmuz 1979 )
https://upload.wikimedia.org/wikiped...eph_Kessel.jpg
“ Usluluk, sagduyu onlara Alman sungulerinin golgesinde yiyip icip uyumayi, islerinde yarar saglamayi surdurmelerini, karilarina gulumsemeyi, cocuklarini buyutmeyi ogutluyordu. Maddi yararlar ve kisir sevecenligin olanaklari boylece saglanmis oluyordu onlara. Vicdanlarini susturup uyutmak icin Vichy Morugunun (Hitler'le uzlasan Fransiz Maresal Petain) hayir dualarina da sahiptiler. Gercekten, ozgur ruhlardan baska hic bir sey onlari savasa zorlamiyordu. ” Golgeler Ordusu
https://www.pocket.fr/wp-content/upl...2266115001.jpg
“ Ces gens auraient pu se tenir tranquilles. Rien ne les forçait ŕ l’action. La sagesse, le bon sens leur conseillait de manger et de dormir ŕ l’ombre des baďonnettes allemandes et de voir fructifier leurs affaires, sourire leurs femmes, grandir leurs enfants. Les biens matériels et les liens de la tendresse étroite leur étaient ainsi assurés. Ils avaient męme, pour apaiser et bercer leur conscience, la bénédiction du vieillard de Vichy. Vraiment, rien ne les forçait au combat, rien que leur âme libre. ”
-
Amerikali postmodernist kisa kurgu tarzi oyku ve roman yazari, Houston Post gazetesinin eski muhabiri, Location dergisinin eski editoru, Houston'daki Contemporary Arts Museum'un eski muduru Donald Barthelme’nin olum yildonumu ( 23 Temmuz 1989 )
https://upload.wikimedia.org/wikiped...8author%29.jpg
“ Bazilarimiz arkadasimiz Colby'yi, son zamanlardaki davranislari yuzunden uzun bir suredir tehdit ediyordu. Sonra da fazla ileri gittigi icin onu asmaya karar verdik. Colby sirf fazla ileri gitti diye ( fazla ileri gittigini inkar etmiyordu ) asilmasi gerekmedigini one suruyordu. Ileri gitmek herkesin zaman zaman yaptigi birseydir, diyordu. Bu sava pek kulak asmadik. Cezanin infazi sirasinda ne tur bir muzigin calinmasini istedigini sorduk. Dusunecegini ama bunun biraz zaman alacagini soyledi. Kararini bir an once ogrenmemiz gerektigini belirttim, cunku orkestra sefi olan Howard'in muzisyenleri bulup prova yaptirmasi gerekiyordu ve muzigin ne olacagini bilmeden de buna baslayamazdi. Colby, Ives'in Dorduncu Senfonisini her zaman sevmis oldugunu soyledi. Howard bunun bir ‘oyalama taktigi’ oldugunu, Ives'i calmanin neredeyse imkansiz oldugunu, haftalarca prova yapmak gerekecegini, bunu da herkesin bildigini, ayrica orkestra ve koronun buyuklugunun muzik butcemizi cok asacagini soyledi. ‘ Biraz makul ol, ’ dedi Colby'ye. Colby biraz daha kolay birsey bulmaya calisacagini soyledi. ” Bazilarimiz Arkadasimiz Colby'yi Tehdit Ediyordu
https://kbimages1-a.akamaihd.net/Ima...alse/image.jpg
“ Some of us had been threatening our friend Colby for a long time, because of the way he had been behaving. And now he'd gone too far, so we decided to hang him. Colby argued that just because he had gone too far ( he did not deny that he had gone too far ) did not mean that he should be subjected to hanging. Going too far, he said, was something everybody did sometimes. We didn't pay much attention to this argument. We asked him what sort of music he would like played at the hanging. He said he'd think about it but it would take him a while to decide. I pointed out that we'd have to know soon, because Howard, who is a conductor, would have to hire and rehearse the musicians and he couldn't begin until he knew what the music was going to be. Colby said he'd always been fond of Ives's Fourth Symphony. Howard said that this was a ‘delaying tactic’ and that everybody knew that the Ives was almost impossible to perform and would involve weeks of rehearsal, and that the size of the orchestra and chorus would put us way over the music budget. ‘ Be reasonable, ' he said to Colby. Colby said he'd try to think of something a little less exacting. ”
-
-
Ispanyol roman, kisa oyku ve deneme yazari Carmen Martín Gaite'nin olum yildonumu ( 23 Temmuz 2000 )
https://escritoras.com/img/fotos/136.jpg
“ Bazen normal addettigimiz seyler olaganustuluge burunur ve biz bunun nasil oldugunu bilmesek de bir sekilde ayirdina variriz. Gunluk yasamimizin sekilsiz hacmini alttan alta besleyip sisiren hareket, tavir ve sezgiler silsilesi icinde bariz sekilde onemsiz olan bir tanesi, bir portenin uyumsuz bir noktasiymiscasina sicrayarak digerlerinden ayrilir ve atsinegi gibi vizildayarak havada asili kalir, neler oluyor; bir bozulmami soz konusu olan, yoksa yeni seylerin baslangici mi? Ellerimize, ayaklarimiza bakariz; ne degisti, nerede odaklanmali; bilmiyorum. Ve nihayetinde korku cikagelir, ya da felc. ” Yasamak Tuhaf Sey
https://images-na.ssl-images-amazon....1NOrDBrILL.jpg
“ Hay veces en que lo normal pasa a extraordinario así por las buenas y lo notamos sin saber cómo. De entre la sucesión no contabilizada de gestos, movimientos y vislumbres que van engrosando la masa amorfa de lo cotidiano, se separa de los demás uno de ellos, aparentemente insignificante, y salta como la nota discorde de un pentagrama, se queda resonando por el aire con zumbido de moscardón, qué pasa, ha habido una avería o esto significa el comienzo de algo nuevo, nos miramos las manos, las rodillas, qué es lo que se ha transformado, hacía dónde enfocar la atención, no sé. Y sobreviene el miedo o la parálisis. ”
“ Diger bitki turlerinden farkli olarak ani tohumlari havada uzun sure suzulur ve sinek gibi vizildadiklarini isitiriz; sesleri, onlardan kacmaya calisanlar icin kotuye alamettir. Bazen birini yakalar daha sonra salariz, odunu patlatiriz neredeyse, ancak algilarimiz bir kere acilmistir ya, pesinden gitmeden duramayiz, ta ki o irtifa kaybedip bir yere konana dek. Sonra kaderin onu surukledigi bu kisa mola yerine belki de gizlice gideriz ve corak topragi isler, ustune bir tabela cakar, bir gun geri gelip de kok salmasi icin yolunu gozleriz. Geri gelmezse, fena; badem agaci yeni tomurcuklanmisken don yemistir, boyle dusunuz. Kabul edelim ya da etmeyelim, o hatira tarlasinin bekcisi haline gelmisizdir artik. ”
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
" A diferencia de lo que ocurre con otras siembras, estas semillas del recuerdo pasan largas temporadas vagando por el aire, y las oímos zumbar a manera de insectos, un rumor de mal presagio para el fugitivo. De vez en cuando se apresa alguna y volvemos a dejarla volar, casi espantándola, pero ya nuestros sentidos alerta no pueden por menos de espiar su rumbo hasta verla perder altura y posarse. Acudimos entonces, aunque sea a hurtadillas, a echar abono en la tierra de secano que eligió al azar para su breve descanso, marcamos el sitio con una seńal, abrigando la esperanza de que se aficione a tomarlo por suyo y retorne allí a echar raíces. Y si no vuelve, mal asunto: ha caído una helada sobre los almendros que empezaban a florecer, así lo percibimos; nos estamos convirtiendo, lo aceptemos o no, en hortelanos de ese recuerdo. "
-
Amerikali roman ve kisa oyku yazari Eudora Alice Welty'nin olum yildonumu ( 23 Temmuz 2001 )
https://i.pinimg.com/originals/8d/89...3d711dcf1e.jpg
" Mississippi, Jackson, North Congress Sokak'ta uc cocugun en buyugu olarak 1909'da dogdum ve evimizde buyurken hatirladigim sey saatlerin sesleriydi. Antrede meseden yapilma, degerli bir sandikli saat vardi ve her caldiginda gong tarzi sesi salon, yemek odasi, mutfak, kiler ve merdiven boslugunda yankilaniyordu. Gece oldugunda ise bir yolunu bulup kulaklarimiza ulasiyordu: hatta bazen verandada uyuyanlari gece yarisi uyandirabiliyordu..."
https://images-na.ssl-images-amazon....1K77-lWG5L.jpg
“ In our house on North Congress Street in Jackson, Mississippi, where I was born, the oldest of three children, in 1909, we grew up to the striking of clocks. There was a mission-style oak grandfather clock standing in the hall, which sent its gong-like strokes through the livingroom, diningroom, kitchen, and pantry, and up the sounding board of the stairwell. Through the night, it could find its way into our ears; sometimes, even on the sleeping porch, midnightcould wake us up... ”
https://www.azquotes.com/picture-quo...y-38-29-82.jpg
“ Oraya varmak uzun zaman da alsa onemli degildir; mesele bir hedefe sahip olmaktir. ”
-
1 BRIT, 6 Grammy, 1 MTV Odulu sahibi Ingiliz sarkici ve sarki sozu yazari Amy Winehouse'un olum yildonumu ( 23 Temmuz 2011 )
https://www.azquotes.com/picture-quo...e-31-80-45.jpg
" Hayat kisa. Her sey olabilir. Bir kosede oturup eger, ama diye dusunmenin bir anlami yok. "
https://68.media.tumblr.com/fda10660...x9teo1_500.gif
https://68.media.tumblr.com/90fc59af...1ruao1_500.gif
-
Dogum Gunu Cocugu:)
" Dunyanin gercekligidir kadin; olumsuzdur. "
https://www.bitculturali.it/wp-conte...-Vittorini.jpg
" La donna č certezza del mondo, immortale. / She is the certainty of the world, immortal. " Elio Vittorini