-
Italyan ressam Filippo Lauri'nin dogum yildonumu ( 25 Agustos 1623 )
Fauno e Cupido in un paesaggio, seconda metà del XVII secolo
https://upload.wikimedia.org/wikiped...-_WGA12506.jpg
Miracolo di San Vincenzo Ferrer, 1694
https://upload.wikimedia.org/wikiped...enz_Ferrer.jpg
-
Ingiliz oyun ve deneme yazari Thomas Dekker’in olum yildonumu ( 25 Agustos 1632 )
https://nosweatshakespeare.com/wp-co...mas-dekker.jpg
https://izquotes.com/quotes-pictures...kker-48978.jpg
“ Yas da sevgi gibidir saklanmaz. ”
https://izquotes.com/quotes-pictures...kker-48988.jpg
“ Krallar ihaneti sever, ama hainlerden nefret eder. ”
-
Italyan ressam Francesco Stringa'nin dogum yildonumu ( 25 Agustos 1635 )
Presentazione della Vergine al Tempio, XVII secolo
https://upload.wikimedia.org/wikiped...nse_Modena.jpg
L'adorazione dei pastori, XVII secolo
https://media.mutualart.com/Images/2...98785f79f.Jpeg
-
Ispanyol ressam Francisco de Herrera el Mozo'nun olum yildonumu ( 25 Agustos 1685 )
El triunfo de San Hermenegildo ( The Triumph of Saint Hermenegildo, 1654 )
https://upload.wikimedia.org/wikiped...rmenegildo.jpg
El sueño de san José ( The dream of Saint Joseph, 1662 )
https://upload.wikimedia.org/wikiped..._jos%C3%A9.jpg
-
Italya dogumlu Fransiz ressam Charles-Amédée-Philippe van Loo'nun dogum yildonumu ( 25 Agustos 1719 )
La Sultana servita dai suoi Eunuchi ( The Sultana Served by her Eunuchs, 18th century ) ( Musée des Beaux-Arts Jules Chéret )
https://images.fineartamerica.com/im...pe-van-loo.jpg
The Sultana Set Work of the Odalisques, 18th century
https://upload.wikimedia.org/wikiped...pe_van_Loo.jpg
-
Ingiliz ressam ve Akademisyen George Stubbs'in dogum yildonumu ( 25 Agustos 1724 )
Cheetah with Two Indian Attendants and a Stag, 1764 – 1765
https://upload.wikimedia.org/wikiped...and_a_Stag.JPG
The Farmer's Wife and the Raven, 1786
https://upload.wikimedia.org/wikiped...rt_Project.jpg
-
Alman filozof, teolog, sair ve edebiyatci Johann Gottfried Herder'in dogum yildonumu ( 25 Agustos 1744 )
" Ben obur dilleri kendi dilimi unutmak icin ogrenmem, egitimimden edindigim toreleri degistirmek icin yabanci uluslar arasinda dolasmam; ben vatanimin yurttaslik hakkini yitirmek icin baska uyruga gecen bir yabanci olurum o zaman, kazanmaktan cok yitiririm. Tam tersine, yabanci bahcelerden, kendi dilime, dusunme bicimimin bir nisanlisi gibi, cicekler dermek icin gecerim... "
https://nat.museum-digital.de/data//...A111Herder.jpg
“ Nicht um meine Sprache zu verlernen, lerne ich andere Sprachen. Nicht um die Sitten meiner Erziehung umzutauschen, reise ich unter fremde Völker. Nicht um das Bürgerrecht meines Vaterlandes zu verlieren, werde ich ein naturalisierter Fremder - denn sonst verliere ich mehr als ich gewinne! Sondern ich gehe bloß durch fremde Gärten, um für meine Sprache, als eine Verlobte meiner Denkart, Blumen zu holen… ”
https://gutezitate.com/zitate-bilder...der-227452.jpg
“ Akil, mantikli bir yasamin amacini, ancak gercegi dusunmede, guzeli duymada, iyiyi istemede bulur. ”
https://gutezitate.com/zitate-bilder...der-228972.jpg
“ Senin kaderin karakterinin bir yansimasi ve sonucudur. ”
https://i.pinimg.com/originals/0b/c6...1d93788d25.png
“ Biz kendi yarattigimiz bir dunyada yasiyoruz. ”
-
Iskoc filozof, ekonomist ve tarihci David Hume'un olum yildonumu ( 25 Agustos 1776 )
https://upload.wikimedia.org/wikiped...David_Hume.jpg
" Insanin hayatina son vermek yuce Tanri'nin deger bicmesine ayrilmissa, insanin kendi yasamina son vermesi onun hakkina bir tecavuzse; yasamin korunmasi da yok edilmesi kadar esit derecede sus olacaktir. Kafama dogru dusen bir tasi rotasindan saptirirsam, doganin isleyisini bozarim ve madde ve hareketin genel yasalari ile belirledigi yasamimi surecin otesine uzatarak yuce Tanri'nin ozel alanini isgal etmis olurum. "
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
" Were the disposal of human life so much reserved as the peculiar province of the almighty that it were an encroachment on his right for men to dispose of their own lives; it would be equally criminal to act for the preservation of life as for its destruction. If I turn aside a stone, which is falling upon my head, I disturb the course of nature, and I invade the peculiar province of the almighty, by lengthening out my life, beyond the period, which, by the general laws of matter and motion, he had assigned to it. "
" Bir izlenim oncelikle duyulara carpar ve sicagi sogugu, susuzlugu acligi, bir cesit zevki ya da aciyi algilamamizi saglar. Zihin bu izlenimlerin, izlenimler kaybolduktan sonra zihinde kalan ve bizim tasarim diye adlandiracagimiz bir suretini cikarir. Zevk veya aci tasarimi ruha dondugunde yeni yeni arzu ve tiksinti, umit ve korku izlenimleri olusturur; bunlari da bu sekilde turedikleri icin ic duyum izlenimleri olarak adlandirmak dogru olacaktir. Bunlar bellek ve imgelem tarafindan tekrar kopyalanir ve tasarim olurlar; bu tasarimlar da, belki, sirayla baska izlenimleri ve tasarimlari meydana getirir. "
https://img1.od-cdn.com/ImageType-40...F%7DImg400.jpg
" An impression first strikes upon the senses, and makes us perceive heat or cold, thirst or hunger, pleasure or pain of some kind or other. Of this impression there is a copy taken by the mind, which remains after the impression ceases; and this we call an idea. This idea of pleasure or pain, when it returns upon the soul, produces the new impressions of desire and aversion, hope and fear, which may properly be called impressions of reflection, because derived from it. These again are copied by the memory and imagination, and become ideas; which perhaps in their turn give rise to other impressions and ideas. "