-
2017 yilinda Cervantes Odulu'nu kazanan Ispanyol roman yazari Eduardo Mendoza Garriga'nin dogum yildonumu (11 Ocak 1943)
“Biliyorum, biliyorum sayginligin bedelini odeyemezdim. Dusman bir sehirde yasiyorsaniz, ne bir dostunuz ne de buna kavusma ihtimaliniz yoksa, fakirseniz ve korku ve guvensizlik icinde yasiyorsaniz; kendi golgenizle konusmaktan SIKILMISSANIZ; bes dakika icinde sessizce yemek yiyip son lokmayi yutar yutmaz restorandan cikiyorsaniz; pazarlarin bir cirpida gecmesini ve is gunlerinin gelmesini ve tanidik yuzleri gormeyi diliyorsaniz; (…); iste bu durumlarda insan yarim saatlik bir sohbet icin bir tabak mercimek yemeginden vazgecebilir.”
https://www.actualidadliteratura.com...-Mendoza-2.jpg
“Pero yo no podía pagar el precio de la dignidad. Cuando se vive en una ciudad desbordada y hostil; cuando no se tienen amigos ni medios para obtenerlos; cuando se es pobre y se vive atemorizado e inseguro, harto de hablar con la propia sombra; cuando se come y se cena en cinco minutos y en silencio, haciendo bolitas con la miga del pan y se abandona el restaurante apenas se ha ingerido el último bocado; cuando se desea que transcurra de una vez el domingo y vuelvan las jornadas de trabajo y las caras conocidas; (…) en estos casos, uno se vende por un plato de lentejas adobado con media hora de conversación. Los catalanes tienen espíritu de clan.”
"... eger hepimiz zengin olup, ekmegimizi cikartmak icin bedenen calismaya mecbur kalmasaydik, ne futbolcular, ne boga gurescileri, ne sarkicilar, ne ******lar, ne serseriler olur, hayat son derece renksiz; bu guzel gezegen de kasvetli bir yer olurdu." Zeytinli Labirent
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
"...para concluir, que si todos fuéramos pudientes y no tuviésemos que currelar para ganarnos los garbanzos, no habría futbolistas ni toreros ni cupletistas ni putas ni chorizos y la vida sería muy gris y este planeta muy triste plaza."
"Cogunlukla konuklar kibirli bir hava takinip en kucuk seyler icin sebepsiz olay cikariyor ve cevreyi dolasirken, 'Ne igrenc, ne bicim yer, ne akilsiz insanlar,' gibi beyanlarda bulunuyorlardi. Onlar, kucumsemenin iyi yetismisligin bir isareti olduguna inaniyorlardi." Mucize Kentler
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
"Los visitantes, por lo general, mostraban altivez, arrugaban la nariz por cualquier nimiedad y andaban diciendo: 'Qué asco, qué lugar, qué gente más necia,' etcétera. Creían que el desdén era de buen tono."
-
Dire Straits grubunun Galli bateristi Terrence 'Terry' Williams'in dogum gunu (11 Ocak 1948)
https://strifinnays.files.wordpress....pg?w=490&h=326
-
Alman sair, oyun yazari ve tiyatro yonetmeni Bertolt Brecht'in Cesaret Ana ve Cocuklari (Mutter Courage und ihre Kinder - Madre Coraggio e i suoi figli - Mother Courage and Her Children), 11 Ocak 1949'da Dogu Berlin, Deutschen Theater'da sahnelendi.
https://rukkola.hu/system/hd_covers/...JPG?1413570118
https://pbs.twimg.com/media/DwnnfxYXQAAbj5T.jpg
-
Ispanyol asilli Meksikali yazar ve gazeteci Paco Ignacio Taibo II'nun dogum gunu (11 Ocak 1949)
"Hayat, eger doktorun insani ayaklarindan cekip aglamaya baslamasini bekledigi andan, eski dostlarinizin olumunuze kadeh kaldirmasina kadar suren zaman dilimiyse, o zaman bir insanin hayati yillar boyunca kac iyi dost tuttuguyla olculur. Hem sadece arkadaslarinin gercekten sadik olmalarini degil, ayni zamanda kelimenin tam anlamiyla sag kalmalarini gerektirdiginden, bu karmasik bir denklemdi." Mutlu Son Yoktur
https://kbimages1-a.akamaihd.net/6ea...ppy-ending.jpg
"If life is that period of time that runs from the instant the doctor picks you up by your feet and waits for you to start crying, until the moment when your old friends raise a glass in memory of your passing, then the measure of a man's life comes down to how many old and good friends he's been able to make and hold on to over the years."
-
Italyan asilli Isvicreli heykeltiras, ressam Alberto Giacometti'nin olum yildonumu (11 Ocak 1966)
https://www.patriaindipendente.it/wp...e-Magazine.jpg
https://www.azquotes.com/picture-quo...-144-79-74.jpg
"Bir yanginda Rembrandt'in tablosu ve kedimi kurtarmak arasinda kalirsam, kedimi kurtaririm. / In un incendio, tra un Rembrandt e un gatto, io salverei il gatto."
Donna con la gola tagliata (Woman with her Throat Cut,1932)
https://worldartworld.files.wordpres...18ce91fc_b.jpg
-
Amerikali sarkici ve soz yazari Janis (Lyn) Joplin, son studyo albumu Pearl'u 11 Ocak 1971'de Columbia Records araciligiyla piyasaya surdu.
https://images-na.ssl-images-amazon....ciQ%2BmeKL.jpg
-
Turk sair,yazar ve dusunur Onat Kutlar'in olum yildonumu (11 Ocak 1995)
Cok tenha bir kumsala cekilmis
Bir dilim taze kavun sandali
Masanin ayagindan sular geciyor
Ciplak memeni oksayan ruzgar
Bir turunc kokusuyla sariyor
Bugulu kadehe bakan yuzumu
Ikindi gunesi bir pencerenin
Islemeli demirine vuruyor
Icerdeki kuslar dagilsin diye
"Aptal" diyor "durma orda yanarsin"
Golgeye cagiriyor tales esegini
Zeytinin dibinde bir ufacik kiz
Bir bakir mangaldan iki istavrit
Gizlice goz kirpiyor kedilere
Defneler yaprak kabartiyor
Balikcilar ag atiyor durgun denizin
Dibini isitan mor yildizlara
Ve aksam da onlara ag atiyor
Alip goturecek ay gorununce
Herkes sevdigini yer yatagina
Yeryuzu sevisince degisiyor
https://imageserver.kitapyurdu.com/s...termarked=true
A slice of a melon dinghy
Resting on a desolate shore
Water passing by the leg of the table
The wind that caresses your bare breast
Embraces my face against the vapored goblet
With a scent of bitter orange
The afternoon sun of a window pan
Knocks on the ornate window railing
To scare the birds inside away
"Idiot", he says, "you'll get burnt there"
Thales calls upon his donkey to come to the shade
A little girl at the foot of an olive tree
Two horse mackerel on a copper grill
Secretly wink at the cats
Laurel trees fluff up their leaves
The fishermen cast a net to the purple stars
That brighten the seabed of the languid water
And the night casts a net to them as well
When the moon shows up, everyone will take
the one they love, to their bed on floor
The Earth only changes when you make love
-
-
Jason Bourne ve Marie Helena Kreutz, John Michael Kane diye bahsedilen adamin cesedini bulmak icin 11 Ocak 2002 Cuma gunu morga gittiler. (Paris, Fransa) (Gecmisi Olmayan Adam - The Bourne Identity, 2002)
https://s-media-cache-ak0.pinimg.com...688ca7b881.jpg
https://i.ytimg.com/vi/MuA9Eu6RHI0/hqdefault.jpg
-
Amerikali roman ve deneme yazari, filozof, futurolog Robert Anton Wilson'in olum yildonumu (11 Ocak 2007)
https://quotefancy.com/media/wallpap...-hungry-In.jpg
"Yemek yemek icin, ac olmalisiniz. Ogrenmek icin, bilgisiz olmalisiniz. Bilgisizlik ogrenmenin bir kosuludur. Aci sagligin bir kosuludur. Tutku, dusuncenin bir kosuludur. Olum de Yasamin bir kosuludur."
https://quotefancy.com/media/wallpap...esn-t-hate.jpg
"Birilerinden nefret etmeyen bir hareket gosterin hemen katilayim."
-
Istihbarat ajani Neil Daniels, bir saldirgan tarafindan olduruldu, saldirgan da Jason Bourn tarafindan olduruldu. (11 Ocak 2007 Persembe, Tanca, Fas) (Son Ultimatom - The Bourne Ultimatum, 2007)
https://vignette.wikia.nocookie.net/...20170622014413
-
Ingiliz yazar (Joanne Kathleen 'Jo' Rowling) J. K. Rowling, 7. ve son Harry Potter romani ve Harry Potter Olum Yadigarlari'ni 11 Ocak 2007'de Edinburgh, Balmoral Hotel'in 552 numarali odasinda yazimini tamamladi.
—Nasil bir isin icine girdigini biliyorsun saniyordum. dedi Harry.
—Evet, ben de oyle saniyordum.
—Ee, peki isin hangi kismi senin beklentilerini karsilamiyor? diye sordu Harry. Ofke imdadina yetisiyordu simdi. Bes yildizli otellerde kalacagimizi mi sanmistin? Iki gunde bir Hortkuluk bulacagimizi mi? Noel'e kadar annecigine donmus olacagini mi?
—Ne yaptigini biliyorsun saniyorduk! diye bagirdi Ron, ayaga kalkarak; sozleri Harry'nin icini akkor bicaklar gibi dagladi. Dumbledore'un sana ne yapacagini soyledigini saniyorduk, gercek bir planin oldugunu saniyorduk!
https://media.bloomsbury.com/rep/bj/9780747591054.jpg
—I thought you knew what you signed up for!
—Yeah. I thought I did, too.
—Well then, I'm sorry, but I don't quite understand. What part of this isn't living up to your expectations? Did you think we were gonna be staying in a five-star hotel? Finding a Horcrux every other day? You thought you'd be back with your mum by Christmas?
—I just thought after all this time we would have actually achieved something! I thought you knew what you were doing! I thought Dumbledore would've told you something worthwhile! I thought you had a plan!
https://www.therowlinglibrary.com/wp.../balmoral2.jpg
-
Cok yonlulugu ve dogustan gelen yetenegi nedeniyle en buyuk Italyan aktrisleri arasinda yer alan, zengin hanimefendiden, ogretmene, parlak Italyan komedilerinden cesitli karakterleri yorumlayan Italyan aktris Mariangela Melato'nun olum yildonumu (11 Ocak 2013)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...elato_1972.jpg
https://78.media.tumblr.com/d5cdb31a...d7lko1_400.gif
https://78.media.tumblr.com/e471b2e7...d7lko1_400.gif
-
-
https://pbs.twimg.com/media/DWKB1APX...g&name=900x900
https://pbs.twimg.com/media/DWKB2xjX...g&name=900x900
"Vucudun ve zihnin huzur icinde oldugu her gun oklarla, tufeklerle, mizraklarla ve kiliclarla delik desik edilmek uzerine meditasyon yapilmalldlr. Kabaran dalgalarla suruklenip buyuk bir yanginin ortasina atilmak. / Ogni giorno, quando nulla turba il nostro corpo e la nostra mente, dobbiamo immaginarci squarciati da frecce, fucili, lance e spade. Travolti da onde impetuose. Avvolti dalle fiamme in un immenso rogo." Ghost Dog (Forest Whitaker)
https://pbs.twimg.com/media/DWKB6UbX...g&name=900x900
https://pbs.twimg.com/media/DWKCAu-W...g&name=900x900
Hayalet Kopek: Samuray Tarzi (Ghost Dog: The Way of the Samurai, 1999) Jim Jarmusch
-
-
https://a.ltrbxd.com/resized/sm/uplo...g?k=b51324264c
"Ask,bilincli olarak boyutlar arasi,zaman ve uzayin otesine gecirebildigimiz tek seydir. Henuz anlayamasak bile… belki aska guvenmeliyiz. / Love is the one thing we're capable of perceiving that transcends dimensions of time and space. Maybe we should trust that, even if we can't understand it. / L'amore è l'unica cosa che riusciamo a percepire che trascenda dalle dimensioni di tempo e spazio. Forse di questo dovremmo fidarci, anche se non riusciamo a capirlo ancora."
https://pbs.twimg.com/media/Dqi6ULqX...jpg&name=large
Yildizlararasi (Interstellar, 2014) Christopher Nolan
-
https://pbs.twimg.com/media/EN8l7omX...g&name=900x900
"Size olan askim hayatimdaki en onemli seydi. Iyi de olsa kotu de olsa. Benim kim oldugumu anlamami sagladi. / My love for you was the most important thing in my life. For better or worse, it made me understand who I am. / L'amore per te è stata la cosa più importante della mia vita. Nel bene e nel male, mi ha fatto capire chi sono."
https://pbs.twimg.com/media/EN8l7oqX...g&name=900x900
Tehlikeli Iliski (A Dangerous Method, 2011) David Cronenberg
-
Ispanyol ressam (Lo Spagnoletto - El Españolito) José de Ribera'nin dogum yildonumu (12 Ocak 1591)
Duelo de dos damas (Duell zweier Damen, 1636)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...Ribera_026.jpg
Apollo che scortica Marsia (Apollo and Marsyas, 1637)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...-_WGA19375.jpg
-
Fransiz sair, yazar ve edebiyat teorisyeni Charles Perrault’nun dogum yildonumu (12 Ocak 1628)
"...Kedi cizmeleri giyince ayna karsisina gecmis ve kendini pek begenmis. Sonra cuvala taze yonca ve kepek koyup ormanin yolunu tutmus. Ormanda cuvalin agzini acmis,ve bir agacin arkasina saklanmis. Cok gecmeden taze sebzelerin kokusunu alan kucuk bir tavsan cuvalin yanina gelmis, ziplayip icine atlamis. Kedi saklandigi yerden cikip cuvalin agzini SIKI SIKI baglamis.Ancak Cizmeli Kedi tavsani efendisine goturmek yerine dogruca saraya gidip Kral ile gorumek istedigini soylemis. Kral'in huzuruna ciktiginda yere egilerek, 'Yuce Efendimiz, size Efendim Marki'den bir hediye getirdim.' demis. Bu hediye Kral'in cok hosuna gitmis..."
https://pictures.abebooks.com/LELIVRE/4551058730.jpg
"...Muni de ce sac et chaussé de bottes qui lui donnaient une allure presque humaine, le chat alla se cacher dans les hautes herbes. Il remplit le sac de son et de luzerne et, faisant le mort, attendit qu’un jeune lapin étourdi tomba dans le piège. Avec sa prise, le Chat botté s’en alla jusqu’aux portes du palais où il sollicita une audience auprès du roi. Après avoir cérémonieusement fait sa révérence devant le souverain, Maître Chat délia les cordons de son sac en disant : 'Majesté, ce lapin de garenne vous est offert par mon maître, le marquis de Carabas. C’est lui qui m’a chargé de vous remettre ce présent.' Le roi, touché et honoré, exprima son vif contentement..."
https://usercontent2.hubstatic.com/10232183_f520.jpg
-
Italyan Barok ressam Luca Giordano'nun olum yildonumu (12 Ocak 1705)
Il ratto delle Sabine, 1680 ca (Galleria Nazionale di Palazzo Spinola, Genova)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...nola%29_04.jpg
Bacco e Arianna, sec. XVII
https://upload.wikimedia.org/wikiped..._e_arianna.jpg
-
Italyanca librettosu Stefano Benedetto Pallavicino tarafindan yazilan, Nicola Francesco Haym tarafindan uyarlanan George Frideric Handel’in beteledigi Ottone operasi, ilk gosterimini 12 Ocak 1723’de Londra, The King's Theatre’da gerceklestirdi.
http://c8.alamy.com/comp/BA81F6/hand...era-BA81F6.jpg
https://img.discogs.com/-yMxs6pwNtAt...-5121.jpeg.jpg
-
Irlanda asilli Ingiliz siyaset adami, yazar, hatip, siyaset kuramcisi ve filozof Edmund Burke’un dogum yildonumu(12 Ocak 1729)
https://pbs.twimg.com/media/EOFGgkcX...jpg&name=small
"Zayif bir hukumet kadar, baskici ve adaletsiz olani yoktur. / Nulla risulta essere così tirannico e ingiusto come un governo debole."
“Bizler Rousseau'nun donmeleri ya da Voltaire'in muritleri degiliz; aramizdan Helvetius'un da bir ilerleme kaydettigi soylenemez. Ateistler bizlere ogut veremez, deliler de bize kural koyamazlar.”
https://static01.nyt.com/images/2014...rthy-jumbo.jpg
“We are not the converts of Rousseau; we are not the disciples of Voltaire; Helvetius has made no progress amongst us. Atheists are not our preachers; madmen are not our lawgivers. / Noi non siamo i proseliti di Rousseau né i discepoli di Voltaire; Helvétius non ha attecchito tra noi. Gli atei non sono i nostri predicatori, né i folli i nostri legislatori.”
http://izquotes.com/quotes-pictures/...rke-215050.jpg
“Tavirlar yasalardan onemlidir. Yasalar bize yalnizca burada, orada, simdi ya da sonra temas eder. Tavirlar; daima, surekli, tipki icinde nefes aldigimiz hava gibi, fark edilmeksizin; kizdirir ve sakinlestirir, yozlastirir, saflastirir, barbarlastirir ve inceltir. / Le buone maniere sono più importanti delle leggi. Su di loro, in gran parte, si basano le leggi. Noi veniamo a contatto con la legge qua e là, di tanto in tanto. Sono le buone maniere che ci irritano o ci calmano, ci corrompono o ci purificano, ci esaltano o ci avviliscono, ci imbarazzano o ci raffinano, con un’azione costante, regolare, uniforme, impercettibile come l’aria che respiriamo. ”
-
Isvicreli pedagog ve egitim reformcusu Johann Heinrich Pestalozzi'nin dogum yildonumu (12 Ocak 1746)
https://gutezitate.com/zitate-bilder...zzi-119757.jpg
"Kendi kendine yardim etmeyi bilmeyene hic kimse yardim etmez. / Whoever is unwilling to help himself can be helped by no one. / Coloro che non desiderano aiutare se stessi non troveranno nessuno ad aiutarli."
-
Fransiz ressam Eugène Louis Lami'nin dogum yildonumu (12 Ocak 1800)
Charles I receiving a rose from a young girl when about to be brought as a prisoner to Carisbrooke Castle, where he will soon be condemned and executed, 1829
https://upload.wikimedia.org/wikiped...re_Inv5579.jpg
Entry to a Drawing Room at Marlborough House, 1871
https://upload.wikimedia.org/wikiped...se%2C_1871.jpg
-
Alman sair, edebiyat elestirmeni, filozof, filolog ve Hindolog Karl Wilhelm Friedrich Schlegel'in olum yildonumu (12 Ocak 1829)
"Romantik siir, ilerletici evrensel siirdir. Onun niteligi, yalniz birbirlerinden ayrilmis siir turlerini yine birlestirmek ve siiri felsefe ile soz soyleme sanatina ulastirmak degildir : Kosuk olanla kosuk olmayan, olaganustu eserle elestirmeyi, sanat siiri ile tabiat siirini, kimi vakit karistirmak, kimi vakit de birbiri icinde eritmek, siiri canli ve sosyal kilmak, hayati ve toplumu siirlestirmek ister; nukteyi siirlestirmek ve sanat bicimlerini her turlu an, yetistirici gerecle doldurmak, doyurmak ve himor’un kanat cirpislariyla canlandirmak ister; o, bunu istemelidir de. Evrensel siir, siir olan her seyi bagrina basar; en buyuk sanat sisteminden, yine bircok sistemleri icine alan, nefesiyle sanatsiz siir veren cocugun iniltilerine, opucuuklerine kadar her seyi icine alir."
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
"Die romantische Poesie ist eine progressive Universalpoesie. Ihre Bestimmung ist nicht bloß, alle getrennten Gattungen der Poesie wieder zu vereinigen und die Poesie mit der Philosophie und Rhetorik in Berührung zu setzen. Sie will und soll auch Poesie und Prosa, Genialität und Kritik, Kunstpoesie und Naturpoesie bald mischen, bald verschmelzen, die Poesie lebendig und gesellig und das Leben und die Gesellschaft poetisch machen, den Witz poetisieren und die Formen der Kunst mit gediegnem Bildungsstoff jeder Art anfüllen und sättigen und durch die Schwingungen des Humors beseelen. Sie umfaßt alles, was nur poetisch ist, vom größten wieder mehrere Systeme in sich enthaltenden Systeme der Kunst bis zu dem Seufzer, dem Kuß, den das dichtende Kind aushaucht in kunstlosem Gesang."
-
Italyan ressam Vincenzo Chilone'nin olum yildonumu (12 Ocak 1839)
Il ritorno dei cavalli di San Marco (The Return of the Horses of San Marco, 1815)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...-_WGA04820.jpg
The Regatta on the Grand Canal, Venice, looking towards the Palazzo Foscari and Palazzo Balbi, 1820
https://upload.wikimedia.org/wikiped...azzo_Balbi.jpg
-
Fransiz ressam Jean Béraud'nun dogum yildonumu (12 Ocak 1849)
A Windy Day on the Pont des Arts,1880s
https://upload.wikimedia.org/wikiped...t_des_Arts.jpg
À la salle Graffard,1884
https://upload.wikimedia.org/wikiped...e_Graffard.jpg
-
Isvecli ressam Hugo Birger Peterson'un dogum yildonumu (12 Ocak 1854)
Lunch during La Feria in Granada, 1882
https://upload.wikimedia.org/wikiped...in_Granada.jpg
Scandinavian Artists' Lunch at Café Ledoyen, Paris 1886
https://pbs.twimg.com/media/B6Nami5I...pg&name=medium
-
Amerikali ressam John Singer Sargent'in dogum yildonumu (12 Ocak 1856)
The Daughters of Edward Darley Boit, 1882 (Museum of Fine Arts, Boston)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...me_crop%29.jpg
El Jaleo (Spanish Dancer), 1882, (Isabella Stewart Gardner Museum, Boston)
https://media.overstockart.com/optim...-1000x1000.jpg
-
Macaristan dogumlu, Amerikan vatandasi roman ve oyun yazari Ferenc Molnár’in dogum yildonumu (12 Ocak 1878)
"Gozlerine ucsuz bucaksiz gibi gorunen arsa ve yaninda kerestelerle dolu arazi tatli bahar gunesinin altinda piril pirildi. Burayi, bu kucuk toprak parcasini sevdikleri, gerekirse onu savunmaya hazir olduklari cocuklarin gozlerinden okunuyordu. Yurtseverligin bir turuydu bu. 'Yasasin Arsa' diye bagirirken aslinda 'Yasasin Vatan ' diye bagiriyor gibiydiler. Gozlere yansiyan bu piriltiydi, kalpleri dolduran bu sevgiydi." Pal Sokagi Cocuklari
https://pbs.twimg.com/media/C7l8PoVUwAITrN4.jpg
"Intanto guardavano il loro regno, meraviglioso nella luce chiara del giorno, con le cataste illuminate dal caldo sole di primavera. Si sarebbe potuto leggere nei loro occhi che, se fosse stato necessario, lo avrebbero difeso fino all'ultimo sangue. Gridavano 'viva il nostro campo' con lo stesso vigore e convincimento che avrebbero impiegato per gridare 'viva la nostra patria.' In effetti quello era bene una specie di amor di patria."
-
Italyan sair ve yazar Camillo Sbarbaro’nun dogum yildonumu (12 Ekim 1888)
https://i.pinimg.com/originals/1d/f4...d7ef9744c8.png
“Hayat tramvay gibidir. Tam yer bulmus oturacakken bir de bakmissin son duraga gelmissin.”
-
Amerikali modernist yazar Djuna Barnes’in dogum yildonumu (12 Ocak 1892)
"Yalnizca imkansiz sonsuza kadar surer. Zamanla ona erisebilirsin. Robin'in aski ve benimki bastan beri imkansizdi ve birbirimizi sevmekle artik sevemez olduk. Hayati bir yemek zili gibi calsan da bir tek saat hic cinlamaz-kopus saati.Herkes sonunda o yuregi agzinda olmak denen zehirden oluyor." Geceyi Anlat Bana
https://images-na.ssl-images-amazon....1uPlrb8HpL.jpg
“Only the impossible lasts forever; with time, it is made accessible. Robin's love and mine was always impossible, and loving each other, we no longer love. Yet we love each other like death. Beat life like a dinner bell, yet there is one hour that won't ring--the hour of disentanglement. Oh well, he sighed, every man dies finally of that poison known as heart-in-the-mouth.”
“Nora herkesin yaninda kendini soyuyor. Kendini ikaz etmeyi beceremedigi icin, donup baktiginda hep azalmis oldugunu goruyordu. Her zaman uygun bir fiyata satilabildigi icin dunyanin her tarafindaki yoldan cikmislar onu cok karli buluyorlardi cunku kendi ihanetinin parasini kendi cebinde tasiyordu.”
https://images.gr-assets.com/books/1...48l/894659.jpg
“Nora robbed herself for everyone; incapable of giving herself warning, she was continually turning about to find herself diminished. Wandering people the world over found her profitable in that she could be sold for a price forever, for she carried her betrayal money in her own pocket.”
-
Turk yazar, sair, dusunur ve ogretmen Huseyin Nihal Atsiz'in dogum yildonumu (12 Ocak 1905)
https://i1.imgiz.com/rshots/9885/ger...0_1280x720.jpg
Is your soul a fire, or those eyes made by flame ?
I do not know this volcano blazed with what kind of ember?
one who the moth, does ever hide himself from the flame ?
you wanted, for that reason this desire blazed by force...
Wish the day take some light from you and turn to a color
Wish the moon kowtow for your face and grovel itself
While everything vanishing and disappearing gradually from my sight
Wish just appear the radiance of your green eyes...
O! you that ruin me with your incurable burn
O! you that the hearts blaze with your every look
Sharp like dagger and sensitive like flowers
when your face give me the taste of death for your sake...
I threw away the randy giant towards the winds within my heart
I tasted the pleasure of commiting the sin by eyes
Eyes that, they are one pieces parts of the god on you
Eyes that, they are your hardest cruelty and weapon...
Beat with your glorious weapon to let amend homeland of the heart
you are beautiful while you beating and murdering anyway
Just like another kind of magic gushing out from your face
A face that made by a tigress and sadness...
Longing to you, O! fresh youth of twenty years
with your arriving but still does not chease this pain in my chest
Does not chease! the voice of heart, of adoring, of love is this
Does not chease! the composition of eternal yearning is this...
with longing for, it was easy to die for your sake
If it was possible to see you from the great beyond
Even the seas drown the world and turn it to armageddon
Even the seas douse the volcanos only inside me !...
Still alive Cain while hiding in my soul ,
If it was possible, in spite of a lifetime
conseal you against the others, i would be a curtain
Like a ground, i would be whereever you tread...
Your moonshiny face is making jealous the god
This beauty, is not be able to build even by most sensitive poem
Difficult to approach, hard to walk away from you
This is made by heart, this beauty is not be able to see by eyes...
-
Litvanya kokenli Fransiz filozof Emmanuel Levinas'in dogum yildonumu (12 Ocak 1906)
"Baskasina sahip oldugumda ben ona, onun bana sahip oldugu bir durumda sahip olurum: hem kole hem de efendi olarak. Sehvet, sahip olmada sonecektir. Ama ote yandan, sehvetin gayri sahsiligi, sevenler arasindaki iliskiyi tamamlayicilik olarak dusunmeyi bize yasaklar. Su halde sehvet baskasini degil, onun sehvetini hedefler; o, sehvete duyulan sehvettir, baskasinin askina duyulan asktir. Dolayisiyla ask, dostlugun ozgul bir durumunu temsil etmez. Ask ve dostluk yalnizca farkli olarak hissedilmezler; onlarin baglilasiklari birbirinden farklidir. Dostluk baskasina dogru gider; ask olanin yapisina sahip olmayani arar, meydana getirilecek sonsuz gelecegi arar. Ben, tam manasiyla ancak baskasi beni seviyorsa severim. Bunun sebebi baskasinin beni kabul etmesine gereksinim duymam degildir. Sehvetim onun sehvetinden keyif alir."
https://m.media-amazon.com/images/I/...CLZZZZZZZ_.jpg
"In the possession of the Other I possess the Other inasmuch as he possesses me; I am both slave and master. Voluptuosity would be extinguished in possession. But on the other hand, the impersonality of voluptuosity prevents us from taking the relation between lovers to his voluptuosity; it is voluptuosity of voluptuosity, love of the love of the other. Love accordingly does not represent a particular case of friendship. Love and friendship are not only felt differently; their correlative differs: friendship goes unto the Other; love seeks what does not have the structure of an existent, the infinitely future, what is to be engendered. I love fully only if the Other loves me, not because I need the recognitionof the Other, but because my voluptuosity delights in his voluptuosity."
-
Meksikali ressam Alfredo Zalce Torres'in dogum yildonumu (12 Ocak 1908)
Gente y paisaje de Michoacán, 1962
https://upload.wikimedia.org/wikiped...alce_3_070.jpg
Fragmento de pintura mural, 1962
https://upload.wikimedia.org/wikiped...alce_2_062.jpg
-
Etik uzerine arastirmalariyla taninan Iskoc filozof Alasdair Mclntyre'in dogum gunu (12 Ocak 1929)
"Bir an icin, doga bilimlerinin bir felaketin yikici sonuclari ile karsi karsiya geldigini duusunelim. Bir dizi cevre afetinden bi{im adamlarini sorumlu tutan halk ayaklaniyor. Kargasa her tarafa yayiliyor; laboratuvarlar yikiliyor, kitaplar yakiliyor, bilim adamlari lini ediliyor, araclar kullanilamaz hale getiriliyor. Ve sonunda bir gun, HicBir-Sey-Bilmez adli bir siyasal guc egemen oluyor; orta ogretim ve universitelerde bilim ogretimine son veriliyor, sag kalan bilim adamlari ya hapse atiliyor, ya da olduruluyor. Cok daha sonralari bu yikici akima karsi bir reaksiyon ortaya cikiyor ve bir grup aydin, bilimi yeniden canlandirma cabasina giriyor; ama bunlar ayni zamanda eski bilime iliskin bircok seyi de unutmus bulunuyorlar. Sahip olduklari tek sey fragmanlar: Kendilerini anlamli kilan kuramsal baglam bilgisinden yoksun bir deneyler bilgisi; ellerindeki kuramin diger parcalariyla veya deneylerle iliskilendiremedikleri kuram parcalari; nasil kullanildigi unutulmus arac-gerecler; diger bolumleri yirtilip atilmis veya yakilmis oldugundan cogu kez tam olarak bir araya getirilemeyen ve okunakli olmayan makale sayfalari, parcalanmis kitaplar..." Erdem Pesinde
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
"Imagine that the natural sciences were to suffer the effects of a catastrophe. A series of environmental disasters are blamed by the general public on the scientists. Widespread riots occur, laboratories are burnt down, physicists are lynched, books and instruments are destroyed. Finally a KnowNothing political movement takes power and successfully abolishes science teaching in schools and universities, imprisoning and executing the remaining scientists. Later still there is a reaction against this destructive movement and enlightened people seek to revive science, although they have largely forgotten what it was. But all that they possess are fragments: a knowledge of experiments detached from any knowledge of the theoretical context which gave them significance; pans of theories unrelated either to the other bits and pieces of theory which they possess or to experiment; instruments whose use has been forgotten; half-chapters from books, single pages from anicles, not always fully legible because torn and charred..."
-
Nobel Edebiyat Odul adayligi bulunan Turk roman ve oyku yazari Leyla Erbil'in dogum yildonumu (12 Ocak 1931)
"1980’li yillarda, Istanbul’a yasayan, evli, iki cocuklu bir entelektuel ve romanci ve sagi solu belli olmayan Celil adinda bir asigi olan Neslihan kendisini beklenmedik bir durumda bulur. Annesinin Alzheimer hastaligiyla mucadele etmesi gerekir. Neslihan zamanla farkeder ki annesinin giderek ilerleyen hastaligi onun icin yakin gecmise ulasmanin son firsatidir. Annesinin bakiminin yapildigi hastanede zaman durmus gibi gorunse de, Neslihan’in gundelik hayati gunluk gazetede yaptigi is, burjuvadan arkadaslari ve ailesi arasinda akip gider. Annesinin korumaciligi ile ondan kurtulma cabalari arasinda kalir. Ancak ifadesinde kendisini biricik kilan bir yumusaklik, bir mesafelilik ve bir aciklik vardir. Annesinin yasliliga dair sozleri, Neslihan’in yasadigi binanin boslugunda yasayan guvercinler gibi ucusur. Kanat cirpislari gibi uzaklasan sozler, giderek daha az duyulur olur. Giderek de deger kazanir. Bu, karanlik gunlerin basalangicidir."
https://cdn1.dokuzsoft.com/u/simurg/...510149999d.jpg
"Dans les années 1980, Neslihan, une romancière installée à Istanbul, mariée et mère de deux enfants, affublée d'un amant occasionnel prénommé Celil, se trouve brusquement confrontée à une situation qu'elle n'attendait pas : sa mère souffre de la maladie d'Alzheimer et doit être placée dans une clinique. Dès l'ouverture du roman, Neslihan lui rend visite dans un vieil hôtel particulier, vestige comme il en demeure à Istanbul des splendeurs de l'Empire ottoman. Entraînée dans le rythme souvent exaltant de ses amours comme dans celui de ses soucis quotidiens ou de ses rencontres avec son groupe d'amis issus de la moyenne bourgeoisie, politiquement à gauche et installés depuis plusieurs générations à Istanbul, Neslihan aborde les instants auprès de sa mère comme autant de fragiles passerelles tendues vers le passé révolu de son pays et l'imaginaire effacé de sa ville. Des instants précieux mais violents, suspendus dans un monde intemporel et fantasmé, dans une irréalité immobile et douloureusement poétique."
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
-
-
Japon roman yazari Haruki Murakami’nin dogum gunu (12 Ocak 1949)
"Son zamanlarda SIK SIK boyle oluyor. Bir sey soylemek istiyorum ama agzimdan tamamen farkli sozler cikiyor. Ya da soylemek istediklerimin tam aksini soyluyorum. Sozlerimi duzene sokmak istedigimdeyse, daha cok dolasiyorum, fikrim daha fazla yayiniyor, ne soylemek istedigim kendimin de aklindan cikiyor. Sanki ikiye bolunmus gibiyim, ya kendimden kaciyorum ya da kendi etrafimda donuyorum. Merkezde sanki kalin bir direk var ve ben o diregin etrafinda done done kendimle kovalamaca oynuyorum."
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
“Haven’t been for the longest while. I start to say something and the wrong words come out. Wrong or sometimes completely backward. I try to go back and correct it, but things get even more complicated and confused, so that I don’t even remember what I started to say in the first place. Like I was split into two or something, one half chasing the other. And there’s this big pillar in the middle and they go chasing each other around and around it.”
"Ben bu kadina asik oldum. Bir anda farkina vardi. Suphe yok. Buz soguktur, gul kirmizi. Ve bu ask beni surukleyip bir yerlere goturmeye calisiyor; oyle guclu bir akinti ki ondan kendimi korumam neredeyse olanaksiz. Bana tek bir secme hakki bile verilmis degil cunku. Suruklenip goturuldugum yer bugune degin hic gormedigim ozel bir dunya olabilir. Belki de cok tehlikelidir. Orada gizlenmis olan seyler beni derinden, oldurucu sekilde yaralayabilir. Simdi sahip oldugum her sey elimden cikip gidebilir. Ama artik donus yok. Kendimi bu akintiya birakmak disinda bir sey yapamam. Yanip kul olsam da, yok olup gitsem de." Haruki Murakami, Sputnik Sevgilim
http://oubliettemagazine.com/wp-cont...lo-Sputnik.jpg
"E così, mi sono innamorata di questa donna, Sumire lo capì con certezza. Non sto sognando: il ghiaccio è freddo e le rose sono rosse. E sento che questo amore mi porterà da qualche parte. Ma non posso sottrarmi alla sua forte corrente. Non ho nessuna possibilità di scelta. Il luogo dove mi condurrà è un mondo diverso, che non ho mai visto. Potrebbe trattarsi anche di un luogo pericoloso. Le cose che vi si annidano potrebbero ferirmi in modo profondo, irrimediabile. Potrei perdere tutto quello che adesso ho. Ma non posso più tornare indietro. Non mi resta che affidarmi alla corrente che vedo davanti a me. Anche a costo di finire travolta, anche a costo di scomparire."
https://quotefancy.com/media/wallpap...-t-care-if.jpg
“Sen beni hatirliyorsan eger, diger herkes unutsa da umrumda degil. / Se ti ricordi di me, allora non mi importa se tutti gli altri si dimenticano. / If you remember me, then I don't care if everyone else forgets."
https://pbs.twimg.com/media/EOEgYrYX...jpg&name=small
“Eger sadece herkesin okudugu kitaplari okursaniz, sadece herkesin dusundugu seyleri dusunebilirsiniz. / If you only read the books that everyone else is reading, you can only think what everyone else is thinking.”