Alıntı:
Hakan AKBS
@FantastikBereli
·
8s
Fransızca için gittiğim kurs, bebeklerin konuşmayı öğrenmesini model olarak kullanıyordu. Ilk ders bütün defter kalemleri topladılar. 2 ay sonunda, kursu düzenli takip eden herkes akıcı Fransızca konuşabiliyordu (kelime bilgisinin geliştirilmesi gerekiyor tabi ki!)
Alıntı:
Hakan AKBS
@FantastikBereli
·
8s
@FantastikBereli
adlı kişiye yanıt olarak
Öncelikle her dilin bir melodisi olduğunu, melodisini tutturmadan şarkı söylemek nasıl mümkün değilse, melodiyi yakalarsak, dili de akıcı konuşmakta ve anlamakta kolaylık olacağını öğrettiler. Anlamadığımız cümleleri önce dinleyip, sonra sadece mırıldanıyorduk. Sonrasında...
Alıntı:
cümleyi söylemek çok daha kolaylaşıyordu.
Hiçbir şeyi yazmıyorduk. Sadece oyunlar, canlandırma, şarkı, mırıldanma.
Arada gramer ve yazmak gerektiğinde, kurs bir kağıt verirdi.
Günlük 5 saatlik kursta toplamda belki 1 sayfa yazıyorduk. (O da 20 tane boşluk doldurma gibi)
Alıntı:
En çok kelimeleri ezberleme veya sık kullanmaya,çalışmak kısmında ise tereddütlerim bulunuyor. Çünkü ihtiyacınız olan veya sık kullandığınız kelimeyi öğrenmek yerine, günlük hayatınızda neler yapıyorsunuz, buna odaklanmak ve durumlar için kelime ve hazır cümle modelleri yararlı..
olacaktır. Örneğin herkes bir yerlede bir kahve vs içmeye gidiyor. Siparişi nasıl veririm vs. Bu pratikteki kalıpları restaurant için de kullanabiliriz. Restaurantta da yemek hakkında sohbet geçer. Kafe kalıplarına bir de restaurant kalıpları ekleriz.
Alıntı:
Kafede "Nasılsın?Neler yapıyorsun?" sohbeti geçer. Oradan, kendi gününüzü anlatmak için, meslekler, ilişkiler hakkındaki kelimeleri kullanma zorunluluğu doğar.
"Amaçsız öğrenmenin sonu hüsrandır."
Amacınız olursa, kelimeler aklınızda kalır.
Gültekin Bey'in bahsettigi polygot siteleri çok faydalı olacaktır, bir nimet internet!
Alıntı:
Prof. Dr. B. Gültekin Çetiner
@drcetiner
Mesela siz İspanyolca öğrenmek istiyorsunuz. Sitede Türkçe öğrenmek isteyen birisi var. Sistem ikisini eşleştiriyor. Siz karşıdakiyle İspanyolca pratik yaparken o sizinle Türkçe pratik yapıyor. Online Polyglot kulüplerinde internet üzerinde özgürce bir ülkeye gitmeden pratik ..
Alıntı:
Ingilizceyi akıcı bir şekilde konuşuyorum ve işim gereği her gün kullanıyorum. Günde 100 kere gramer hatası yapıyorumdur. İnanın kimsenin umurunda değil, gramer hatasıymış, aksanmış. İletişim kuracağınız kişinin amacı "iletişim kurmak" olacağından, konuya odaklanacak.
Bizim ülkenin bok yemesi, yok aksan düzgün olacak, kusursuz gramer olacakmış. Bunlar hep gelişmenize engel.
Aksan ayrıca nereden geldiğinizi, kimliğinizin bir parçası, bebekler bir kelimeyi yanlış söylediğinde nasıl sevimli oluyorsa, etkisi öyle oluyor yurt dışında 😉
Hakan AKBS
@FantastikBereli
·
8s
Dikkat: Doğru telafuz bazen önemli
Plaji parmakla gösteren arkadaşım, "Look at the beach!" demeye çalışırken, parmağının gösterdiği noktada bir kadın olması ve telafuzunun yanlış olması, biraz problem yaratmıştı ama durumu kolayca izah etmiştik.