-
-
"Her sabah bu duyguyla kalkiyordum yataktan. Simdi kendime bir is bulmam lazim, lanet olsun. Kahvalti ediyor, kolumun altina bir kitap yerlestirip ceplerime kalem doldurduktan sonra kapidan cikiyordum. Merdivenden indigim gibi kendimi disari atiyordum. Bazen sicak oluyordu hava, bazen soguk, bazen sisli, bazen acik. Koltugumun altinda kitapla is aramaya ciktigim icin onemi yoktu havanin.
Ne isi, Arturo? Ha, Ha! Sana is, oyle mi? Kim oldugunu bir dusunsene, oglum! Yengec katili. Hirsiz. Elbise dolaplarinda ciplak kadin fotograflarina bak, sonra da is bulmayi umut et! Ne kadar gulunc! Ama gidiyor iste, salak, koltugunun altinda kocaman bir kitapla ustelik. Hangi cehenneme gittigini saniyorsun, Arturo? Neden o sokaga sapiyorsun da bu sokaga sapmiyorsun? Neden batiya gidiyorsun neden doguya degil? Cevap ver bana, hirsiz! Kim is verir senin gibi bir domuza kim? Ama kasabanin oteki ucunda bir park var, Arturo. Banning Parki adi. Harikulade okaliptus agaclari var orda, yemyesil bir park, Arturo. Ne kitap okunur orda! Oraya git, Arturo. Nietzsche oku. Schopenhauer oku. O muhtesem adamlarla gecir zamanini. Is mi? Peh! Oraya git ve okaliptus agaclarinin altinda kitabini oku is ararken." John Fante, Los Angeles Yolu
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
"Ogni mattina mi alzavo con questo stato d'animo. Ora devo trovarmi un lavoro, mannaggia l' inferno. Facevo colazione, mi mettevo un libro sottobraccio e le matite in tasca e mi avviavo. Giù per le scale, in strada, a volte c'era freddo a volte caldo, a volte c'era nebbia a volte era sereno. Non aveva mai molta importanza, con un libro sottobraccio, andare in cerca d'un lavoro.
Che lavoro, Arturo? Oh oh! Un lavoro per te? Ma ti sei guardato, ragazzo? Un killer di granchi. Un ladro. Che guarda le donne nude nello stanzino dei vestiti. E tu ti aspetti di trovare un lavoro! Che ridere! Eccolo qua, l'idiota col suo grosso libro. Dove diavolo stai andando, Arturo? Perché fai questa strada e non quell'altra? Perché a est e non invece a ovest? Rispondimi, ladro! Chi vuoi che te lo dia un lavoro, porco che sei, chi? Ma c'è un parco dall'altra parte delta città, Arturo. Si chiama Banning Park. E' pieno di magnifici eucalipti e di prati verdi. Un gran posto per leggere! Vacci, Arturo. Leggi Nietzsche. Leggi Schopenhauer. Stattene in compagnia dei potenti. Un lavoro? Puah? Vatti a sedere sotto un eucalipto a leggere un libro cercando un lavoro."
-
"Her insanin içinde bir peygamber uyuklar ve o uyandiginda, dunyadaki kotuluk biraz daha artar.Vaaz verme cilginligi icimizde oylesine yer etmistir ki, korunma icgudusunun bilmedigi derinliklerden dogar. Her insan, kendinin bir sey onerecegi ani bekler: Ne onerdigi onemli degildir. Bir sesi vardir ya, o yeter. Ne sagir ne dilsiz olmanin bedelini pahalıya oderiz. Copcusunden zuppesine kadar herkes, cinai comertliginin kesesinden harcar; hepsi, mutluluk receteleri dagitir; hepsi, herkesin adimlarina yon vermek ister: Ortaklasa hayat, bundan oturu tahammul edilemez bir hale gelir; insanin kendi hayati daha da cekilmez olur, baskalarinin islerine hic karismadigi zaman kişi kendi isleri icin o kadar endise duyar ki, kendi benligini bir dine cevirir, ya da tersten havarilik yaparak benligini yok sayar; Evrensel oyunun kurbaniyiz." Emil Cioran, Curumenin Kitabi
https://images.gr-assets.com/books/1387750751l/2855.jpg
"In every man there sleeps a prophet and when he wakes there is a little more evil in the world. The compulsion to preach is so rooted in us that it emerges from depths unknown to the instinct for self-preservation. Each of us awaits his moment in order to propose something, anything. He has a voice: that is enough. It costs us dear to be neither deaf nor dumb.From snobs to scavengers, all expend their criminal generosity, all hand out formulas for happiness, all try to give directions: life in common thereby becomes intolerable, and life with oneself still more so; if you fail to meddle in other people's business you are so uneasy about your own that you convert your "self" into a religion, or, apostle in reverse, you deny it altogether; we are victims of the universal game."
-
-
"Genc yazarlara tavsiyem son derece basit. Yeni deneyimlerden kacmayin.Hayati butun yanlari ile yasayin, cesur olun." Ho un consiglio molto semplice da dare a tutti i giovani scrittori. Non tiratevi mai indietro di fronte alle esperienze. Vivete la vita fino in fondo, prendetela di petto, non lasciatevi sfuggire nulla." John Fante
https://pbs.twimg.com/media/DaPUXMwXUAALc_3.jpg
-
Gargantua ve Pantagruel'in yazari, Fransiz Ronesans donemi yazari ve dusunuru Francois Rabelais'nin olum yildonumu (9 Nisan 1553)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...sy%2C_1537.jpg
“Sanirim bugun dunyada bircok imparator, kral, duka, prens ve papalar vardir ki, kim bilir hangi goygoycu papaz ya da sirik hamalinin soyundandirlar; buna karsilik oyle miskin, zugurt timarhane dilencileri de vardir ki, buyuk krallarin ve imparatorlarin kanindan ve soyundan gelmedirler, nitekim ne kadar sasirticidir kralliklarin ve imparatorluklarin birbirine gecisleri.”
https://pbs.twimg.com/media/C85kJY1XcAAKGpL.jpg
“I think many are at this day emperors, kings, dukes, princes, and popes on the earth, whose extraction is from some porters and pardon-pedlars; as, on the contrary, many are now poor wandering beggars, wretched and miserable, who are descended of the blood and lineage of great kings and emperors, occasioned, as I conceive it, by the transport and revolution of kingdoms and empires.”
“Saclarinin kuaforu mevsimine gore degisirdi: Kisin Fransiz modasina, baharda Ispanyol modasina, yazin Italyan modasina uyarlar, yalniz bayram ve Pazar gunleri Fransiz kuaforunden sasmazlardi, cunku bu taranis daha agirbasli ve kadin iffetine en cok yakisaniydi.”
https://images-na.ssl-images-amazon....4,203,200_.jpg
“Their coiffures were arranged according to the season: in the winter they chose the French style; in the spring, the Spanish; in the summer, the Italian, except on Sundays and Festival-days, when they adopted the French style as being more becoming and savouring more of feminine modesty.”
-
Ingiliz filozof ve bilim adami Francis Bacon’in olum yildonumu (9 Nisan 1626)
http://izquotes.com/quotes-pictures/...con-208595.jpg
“Kitap vardir, ancak tadina bakilmak icindir; kitap vardir yutulmak, kitap da vardir cignenmek ozumlenmek icindir; baska deyimle, kimi kitaplarin insan ancak birkac bolumune goz atmali, kimisini bastan sona soyle bir okuyup gecmeli, pek azini da her ayrinti uzerinde titizlikle durarak adamakilli okumali.”
http://www.azquotes.com/picture-quot...on-1-47-95.jpg
“Para gubreye benzer, dort bir yana sacilmadikca ise yaramaz."
http://izquotes.com/quotes-pictures/...bacon-9707.jpg
"Onlar, denizden baska bir sey goremediklerinde, kara yok diye dusunen kotu kasifler."
-