Sayfa 5290/7020 İlkİlk ... 429047905190524052805288528952905291529253005340539057906290 ... SonSon
Arama sonucu : 56156 madde; 42,313 - 42,320 arası.

Konu: Sanat Mozaik

  1. Ingiliz yazar ve gazeteci Daniel Defoe’ya gore, Robinson Crusoe 28 yil sonra adayi terk etti. (19 Aralik 1686)

    “Denizde acikta bir yelkenli ve bir gemi oldugunu gorur. Konusmalarinda gemide isyan cikmis oldugunu ve isyancilarin geminin kaptanini ve ikinci kaptanini esir aldigini anlar. Adaya da onlari oldurmek icin gelmislerdir. Robin kaptani ve yardimcisini kuratarir, isyanci basini oldurur ve digerlerini de esir alir. Gemiden arkadaslarini aramaya gelen on kisiyi daha etkisiz hale getirir. Sirada ise gemiyi ele gecirmek vardir. Bazi isyancilar Robin’in tarafina gecmislerdir. Gemide sadece on bes kisi kalmistir. Robin kaptani ve arkadaslarini gemiyi ele gecirmek icin sessizce gonderir. Gemiyi ele geciren kaptan yedi defa top atisi yaparak bunu kutlar. Beklemekte olan Robin’i haberdar eder. Robin, kurtulusun geldigini dusunup, sukreder. Sabahleyin kaptan yanina bircok hediye alip, kendisini kurtaran Robin’e tesekkur icin adaya gelir. Robin birkac parca esya ve sakladigi parasini alarak 1686 yilinin 19 Aralik gunu, 28 yİl sonra adadan ayrilip Ingiltereye dogru yola cikar.”



    “Having defeated the mutineers, Crusoe decides that it is time to seize the ship, and he tells the captain of his plans. The captain agrees. Crusoe and the captain intimidate the captive mutineers with a fictitious report that the island’s governor intends to execute them all but would pardon most of them if they help seize the ship. To guarantee the men’s promises, Crusoe keeps five hostages. The plan works: the rebel captain on the ship is killed, and the ship is reclaimed. When Crusoe glimpses the ship, he nearly faints from shock. In gratitude, the captain presents Crusoe with gifts of wine, food, and clothing. The mutineers are offered the chance to remain on the island in order to avoid certain execution for mutiny in England. Gratefully, they accept. On December 19, 1686, Crusoe boards the ship with his money and a few possessions and sets sail for England after twenty-eight years on the island.”




  2. Italyan ressam Andrea Locatelli'nin dogum yildonumu (19 Aralik 1695)

    Venere e Adone (Venus and Adonis, XVIII secolo




    Veduta del Colosseo, XVIII secolo


  3. Fransiz ressam Jean-Baptiste van Loo'nun olum yildonumu (19 Aralik 1745)

    Apollo und Daphne, 1720




    Augusta of Saxe-Gotha, Princess of Wales, with members of her family and household, 1739


  4. Amerikali ressam Fitz Henry Lane'in dogum yildonumu (19 Aralik 1804)

    The Fort and Ten Pound Island, Gloucester, Massachusetts, 1847




    Stage Fort across Gloucester Harbor, 1862


  5. Ispanyol ressam Antonio Gisbert Pérez'in dogum yildonumu (19 Aralik 1834)

    Ejecución de los comuneros de Castilla, 1860




    El rey Amadeo I contemplando el cadáver del general Prim, 1875


  6. Ingiliz roman yazari ve sair Emily Bronte, Kardesinin Eylul'deki cenazesi sirasinda soguk alginligina yakalandi ve 19 Aralik 1848 tarihinde hayata veda etti.

    "Beni seviyordun sen! O halde hangi hakla beni terkettin? Hangi hakla? Cevap ver bana!Bizi ne sefalet, ne insanlarin gozunde kucuk dusmek, ne olum hicbir musibet ayiramayacakken, bunu sen kendi isteginle yaptin. Ben senin kalbini paramparca etmedim. Kendi kalbini sen kendin paramparca ettin, kendininkinin yani sira benimkini de paramparca ettin." Ugultulu Tepeler



    "Tu mi amavi; che diritto avevi di lasciarmi? Che diritto? Rispondimi. Lasciarmi per quel misero capriccio che ti prese per Linton? Giacché né la miseria, né la degradazione, o la morte, né qualunque pena che Dio o Satana potessero infliggere, avrebbero potuto separarci, tu lo facesti di tua volontà. Non ho infranto il tuo cuore, tu l'hai infranto; e nell'infrangerlo, hai spezzato il mio."



    "Askimi asla sozlerle ifade etmemistim ama, gozlerin bir dili varsa, dunyanin en ahmak insani bile, ona bakislarimdan tutuldugumu anlayabilirdi. / I 'never told my love' vocally; still, if looks have language, the merest idiot might have guessed I was over head and ears."



    "Ona kalbimi verdim, aldi, didik didik edip oldurdukten sonra gerisin geri bana firlatti. Insan yuregiyle duyar. / I gave him my heart, and he took and pinched it to death; and flung it back to me. People feel with their hearts. / Io gli ho dato il mio cuore, e lui lo ha preso e lo ha stretto crudelmente fino a ucciderlo; poi me lo ha scagliato contro; si sente con il cuore.”


  7. Fransiz ressam Marie-Philippe Coupin de la Couperie'nin olum yildonumu (19 Aralik 1851)

    The Tragic Love of Francesca da Rimini, 1812




    Valentine de Milan pleurant son époux, Louis d'Orléans, 1822


  8. Ingiliz ressam Joseph Mallord William Turner'in olum yildonumu (19 Aralik 1851)

    Fishermen at Sea, 1796




    Modern Rome – Campo Vaccino, 1839


Sayfa 5290/7020 İlkİlk ... 429047905190524052805288528952905291529253005340539057906290 ... SonSon

Yer İmleri

Yer İmleri

Gönderi Kuralları

  • Yeni konu açamazsınız
  • Konulara cevap yazamazsınız
  • Yazılara ek gönderemezsiniz
  • Yazılarınızı değiştiremezsiniz
  •