"Sanat senin gordugun sey degil, baskalarina gosterdigin seydir. / L'Art n'est pas ce que vous voyez, mais ce que vous faites voir aux autres.” Edgar Degas
Foto: Martine Franck, (Belcika Sanat Sergisi) Gran Palais Paris, 1972
|
|
"Insanin kendisini gizli kalmis bir buyuk adam sanmasi rahat bir yasam bicimidir. / È un modo comodo di vivere quello di credersi grande di una grandezza latente. / It is comfortable to live in the belief that you are great, though your greatness is latent." Italo Svevo, Zeno'nun Bilinci
Foto: Roy DeCarava, Isimsiz, 1951
"Sanat senin gordugun sey degil, baskalarina gosterdigin seydir. / L'Art n'est pas ce que vous voyez, mais ce que vous faites voir aux autres.” Edgar Degas
Foto: Martine Franck, (Belcika Sanat Sergisi) Gran Palais Paris, 1972
"Uyumak, dunyadan cekip almaktir kendini. / Dormir es distraerse del mundo." Jorge Luis Borges
Foto: Gianni Berengo Gardin, Paris, 1954
Yeniden yagmur dusecek
sokak kaldirimlarina,
hafif bir yagis
bir nefes ya da bir ayak sesi gibi.
Ancora cadrà la pioggia
sui tuoi dolci selciati,
una pioggia leggera
come un alito o un passo.
Cesare Pavese
Foto: Silvana Trevisio
"Ornegin ogleden sonra dortte geleceksen, ben saat ucte mutlu olmaya baslarim. / Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux. / For instance, if you come at four in the afternoon, I'll begin to be happy by three. / Se per esempio verrai alle quattro del pomeriggio, già dalle tre io comincerò a essere felice." Antoine de Saint-Exupéry, Kucuk Prens
Foto: Alessandro Bacchetti, Brescia
"Gokyuzunde pembe renkli, berrak, tek bir yildiz vardi; geminin biri kederli bir veda cigligi atti; yasanabilecekken yasanmamis tum asklarin sikintisini bir Gordion dugumu gibi hissettim girtlagimda. / C'era una stella sola e limpida nel cielo color di rose, un battello lanciò un addio sconsolato, e sentii in gola il nodo gordiano di tutti gli amori che avrebbero potuto essere e non erano stati." Gabriel García Márquez, Benim Huzunlu ******larim
Foto: Gianluca Bufardeci
Fransiz Ronesans sairi Clément Marot’nun dogum yildonumu (23 Kasim 1496)
Askti bir hukum suren o eski zamanlarda
Her sey nasil da yapmaciksiz oluverirdi;
Soyle icten bir demet cicek verildi miydi
Dunyayi bagislamak demekti bu sirasinda,
Cunku oylesine yorekten kopup gelirdi.
Sonra hani bir kere de sevistiler miydi,
Ah bilir misiniz baglanirlardi nasil da?
Oyle bir yirmi yil, otuz yil: durdukca dunya
O eski zamanlarda.
Askin o hukmu hic mi hic yok artik simdi;
Yapmacik bir gozyasi, hile duzen sonra da;
Inanmiyorum biri ask sozu etti miydi,
Cunku o askin degismesi gerek en basta
Oyle sevismeli bak, hani sevisirlerdi
O eski zamanlarda.
|
|
Italyan manyerist ressam (Agnolo di Cosimo) Agnolo Bronzino'nun olum yildonumu (23 Kasim 1572)
Martyrdom of the Ten Thousand Martyrs, c.1530 - 1532
Sacra Famiglia Panciatichi (The Panciatichi Holy Family 1540)
Yer İmleri