5 Ekim 1911
"Birkac gunden sonra ilk kez icimde yine o tedirginlik duygusu; hatta bu yazi karsisinda bile kaybolmuyor. Odaya girip elinde kitapla masaya oturan kizkardesime karsi duydugum muthis ofke. Bu ofkeyi aciga vurmak icin ilk kucuk firsati kollayis. Derken kizkardesim, zarfindan cikardigi bir kartvizitle dislerini kurcaliyor. Kafamin icinde yogun bir duman bulutu birakarak dagilip giden ofke; ardindan hafifleme ve bir guven duygusu; yeniden yazmaya koyuluyorum.
Dun aksam Cafe Savoy'da. Yahudi oyunculardan bir topluluk. Erkek rolune cikan Bayan Klug. Kaftan giymis, ayaginda kisa ve siyah bir pantolon, beyaz coraplar, uzerinde siyah bir cepken, cepkenin altinda ince ve beyaz yun bir gömlek; boynun on kisminda bir iplik dugmeyle tutturulan gomlek, genis ve bol bir sivri yakaya donuserek arkaya devriliyor. Basinda kadin saclarini orten, ama baska bakimdan da gerekli olan ve bir esini kocasinin giydigi koyu renk bir bere; berenin uzerinde kenarlari hayli yukari kivrilmis yumusak ve siyah kocaman bir sapka.- Kadinla kocasinin boyle bir kilikla hangi kisileri canlandirdigini dogrusu bildigim yok. Bu konudaki bilgisizligimi itirafa pek yanasmayacagim birine kimleri canlandirdigini aciklayacak olsam, Yahudi cemaatinin hizmetinde calisan kimseler diyebilirdim; bir tapinangin bakimiyla gorevlendirilmis, cemaatin kendilerine hosgoruyle davrandigi miskin insanlar; dinsel nedenlerden dolayi nasilsa baskalarina ustun tutulan dilenciler; cemaatle baglari koptugu icin, ozellikle hu nedenden cemaat yasaminin orta noktasina pek yakin bulunan, sagda solda casuslar gibi dolastiklari icin de bir suru ilahi bilen, butun cemaat uyelerinin durumlarini avuclarinin ici gibi goren, ama is hayatiyla iliskilerinin tumuyle kopuklugundan dolayi bilgilerini nerede kullanacaklarini kestiremeyen insanlar; salt din icinde yasayan, ama hic zahmete girmeksizin, anlamadan ve yakinmadan bu yasami surduren katiksiz Yahudiler."
5. Oktober 1911
"Zum erstenmal seit einigen Tagen wieder Unruhe selbst vor diesem Schreiben. Wut über meine Schwester, die ins Zimmer kommt und sich mit einem Buch zum Tisch setzt; Abwarten der nächsten kleinen Gelegenheit zum Losgehn dieser Wut. Endlich nimmt sie eine Visitkarte vom Behälter und stochert mit ihr zwischen den Zähnen herum. Mit abfahrender Wut, von der mir nur ein scharfer Dampf im Kopf zurückbleibt, und beginnender Erleichterung und Zuversicht fange ich zu schreiben an.
Gestern abend Cafe Savoy. Jüdische Gesellschaft – Frau Klug "Herrenimitatorin". Im Kaftan kurzen schwarzen Hosen, weißen Strümpfen, einem aus der schwarzen Weste steigenden dünnwolligem weißen Hemd, das vorn am Hals von einem Zwirnknopf gehalten ist und dann in einen breiten, losen, langauslaufenden Kragen umschlägt. Auf dem Kopf, das Frauenhaar umfassend, aber auch sonst nötig und von ihrem Mann auch getragen, ein dunkles randloses Käppchen, darüber ein großer weicher schwarzer Hut mit hochaufgebogenem Rand. – Eigentlich weiß ich nicht, was für Personen das sind, die sie und ihr Mann darstellt. Wollte ich sie jemandem erklären, dem ich meine Unwissenheit nicht eingestehen will, würde ich sehn, daß ich sie für Gemeindediener halte, für Angestellte des Tempels, bekannte Faulenzer, mit denen sich die Gemeinde abgefunden hat, irgendwie aus religiösen Gründen bevorzugte Schnorrer, Leute, die infolge ihrer abgesonderten Stellung gerade ganz nahe am Mittelpunkt des Gemeindelebens sind, infolge ihres nutzlosen aufpasserischen Herumziehns viele Lieder kennen, die Verhältnisse aller Gemeindemitglieder genau durchschauen aber infolge ihrer Beziehungslosigkeit zum Berufsleben nichts mit diesen Kenntnissen anzufangen wissen, Leute, die in einer besonders reinen Form Juden sind, weil sie nur in der Religion aber ohne Mühe, Verständnis und Jammer in ihr leben."
Yer İmleri