Sevgili Dore:hi:
Onur duyarim. ( Dostlugumuza istinaden istediginiz gibi hitap edebilirsiniz. ):yes:
Sevgiler:kalp:
Printable View
22 Mart Dunya Su Gunu
https://media.giphy.com/media/A6jxzGD6qH8DC/giphy.gif
https://st1.latestly.com/wp-content/...y-Image-HD.jpg
“ Binlercesi asksiz yasadi ama susuz yasayan bir kisi yok.”
https://i.pinimg.com/originals/dc/98...536d97598f.png
“ Tek bir damla su, okyanuslarin tum sirrini icinde barindirir. “
Flaman Barok ressam Antoon Van Dyck'in dogum yildonumu ( 22 Mart 1599 )
L'imperatore Teodosio e sant'Ambrogio, 1619 – 1620
https://upload.wikimedia.org/wikiped...n_Dyck_005.jpg
Amore e Psiche, 1638 circa
https://upload.wikimedia.org/wikiped...n_Dyck_001.jpg
Italyan ressam Giuseppe Zais'in dogum yildonumu ( 22 Mart 1709 )
Capriccio con rovine,
https://upload.wikimedia.org/wikiped..._1735-1740.jpg
Paesaggio con fiume, ponte e armenti, 1740 ( Gallerie dell'Accademia, Venezia )
https://upload.wikimedia.org/wikiped...and_Bridge.jpg
Alman edebiyatci, politikaci, ressam ve dogabilimci Johann Wolfgang von Goethe'nin olum yildonumu ( 22 Mart 1832 )
https://upload.wikimedia.org/wikiped...er_1828%29.jpg
4 Mayis 1771.
“ Ne mutluyum, gitmekten! Can dost, insan kalbi ne tuhaf! Oylesine sevdigim senden hic ayrilamazken, seni birakip da yuregi hos olmak. Diger butun iliskilerim, benimki gibi bir yuregi korkutmak icin, yazginin cilveleri degil miydi ? Zavalli Leonore! Yine de ben sucsuzdum. Kiz kardesi kendince cekimiyle gonlumu hosca eglendirirken, bu zavalli yurekte bir tutkunun kivilcimlanmasi karsisinda elimden ne gelirdi! Yine de - salt sucsuz muyum ? Ben de onun duygularini beslemedim mi ? Bizi hic guluncluge dusmeden oylesine cok gulduren doganin o pek sahih anlatimlariyla kendim gonenmedim mi, ben yapmadim mi - Hey, insan ne ki, kendinden yakinabiliyor! Istiyorum, sevgili dost, sana soz veriyorum, daha iyi olmak istiyorum, yazginin bize sundugu bir parca kotulugu, hep yaptigim gibi, artik gevis getirip durmak istemiyorum; gecmisi gecçmiste birakmak ve simdinin tadini cikarmak istiyorum. Elbette, haklisin, kuzum, - nicin boyle yaratildiklarini Tanri bilir -ama insanlar, duslem guclerini, umursamaz simdilerine katlanmaktan cok, gecmis kotuuluklerin anilarini cagristirmak icin boylesine zorlamasalardi, aralarindaki acilar daha ufak olurdu.
Anneme, isini en iyi bicimde yuruttugumu ve buna iliskin haberi ilk firsatta ulastiracagimi soylersen, iyi edersin. Teyzemle konustum ve bizde sozu edilen o kotu kariyi bulmadim onda. Cok iyi yurekli, neseli ve hararetli bir kadin. Miras payinin alikonmasina iliskin annemin yakinmalarini ona anlattim; o da bana, hangi durum ve kosulda tamamini vermeye hazir oldugunu soyledi, istedigimizden de fazlasini. - Kisacasi, bu konuda simdi yazmak istemiyorum; anneme, herseyin iyi olacagini, soyle. Ve sevgili dostum, bu ufak isle ilgilenirken, dunyayi hile ve kotulukten cok, belki yanlis anlamalarin karistirdigini gordum. Hic degilse, hile ve desise daha seyrek goruluyor. Burada aslinda keyfim pekala yerinde, bu cennet kosede yalnizlik kalbime merhem ve bu genclik mevsimi, sikca urperen yuregimi butun gurluguyle isitiyor. Her agac, her cali bir cicek demeti ve insan, bu guzel kokular denizinde suzulmek ve butun besinini oradan toplamak icin, mayisbocegi olmak istiyor. “ Genc Werther'in Acilari
https://m.media-amazon.com/images/W/...11-8xh+AOL.jpg
“ Wie froh bin ich, daß ich weg bin! Bester Freund, was ist das Herz des Menschen! Dich zu verlassen, den ich so liebe, von dem ich unzertrennlich war, und froh zu sein! Ich weiß, du verzeihst mir’s. Waren nicht meine übrigen Verbindungen recht ausgesucht vom Schicksal, um ein Herz wie das meine zu ängstigen? Die arme Leonore! Und doch war ich unschuldig. Konnt’ ich dafür, daß, während die eigensinnigen Reize ihrer Schwester mir eine angenehme Unterhaltung verschafften, daß eine Leidenschaft in dem armen Herzen sich bildete? Und doch—bin ich ganz unschuldig? Hab’ ich nicht ihre Empfindungen genährt? Hab’ ich mich nicht an den ganz wahren Ausdrücken der Natur, die uns so oft zu lachen machten, so wenig lächerlich sie waren, selbst ergetzt? Hab’ ich nicht—o was ist der Mensch, daß er über sich klagen darf! Ich will, lieber Freund, ich verspreche dir’s, ich will mich bessern, will nicht mehr ein bißchen Übel, das uns das Schicksal vorlegt, wiederkäuen, wie ich’s immer getan habe; ich will das Gegenwärtige genießen, und das Vergangene soll mir vergangen sein. Gewiß, du hast recht, Bester, der Schmerzen wären minder unter den Menschen, wenn sie nicht—Gott weiß, warum sie so gemacht sind!—mit so viel Emsigkeit der Einbildungskraft sich beschäftigten, die Erinnerungen des vergangenen Übels zurückzurufen, eher als eine gleichgültige Gegenwart zu ertragen.
Du bist so gut, meiner Mutter zu sagen, daß ich ihr Geschäft bestens betreiben und ihr ehstens Nachricht davon geben werde. Ich habe meine Tante gesprochen und bei weitem das böse Weib nicht gefunden, das man bei uns aus ihr macht. Sie ist eine muntere, heftige Frau von dem besten Herzen. Ich erklärte ihr meiner Mutter Beschwerden über den zurückgehaltenen Erbschaftsanteil; sie sagte mir ihre Gründe, Ursachen und die Bedingungen, unter welchen sie bereit wäre, alles herauszugeben, und mehr als wir verlangten—kurz, ich mag jetzt nichts davon schreiben, sage meiner Mutter, es werde alles gut gehen. Und ich habe, mein Lieber, wieder bei diesem kleinen Geschäft gefunden, daß Mißverständnisse und Trägheit vielleicht mehr Irrungen in der Welt machen als List und Bosheit. Wenigstens sind die beiden letzteren gewiß seltener. Übrigens befinde ich mich hier gar wohl. Die Einsamkeit ist meinem Herzen köstlicher Balsam in dieser paradiesischen Gegend, und diese Jahreszeit der Jugend wärmt mit aller Fülle mein oft schauderndes Herz. Jeder Baum, jede Hecke ist ein Strauß von Blüten, und man möchte zum Maienkäfer werden, um in dem Meer von Wohlgerüchen herumschweben und alle seine Nahrung darin finden zu können. “
https://upload.wikimedia.org/wikiped...Verlag-022.jpg
Artýk kulubeyi terk ediyorum,
Sevdiklerimin meskenini,
Yalniz, alcak adimlarla dolasiyorum
Issiz ve karanlik ormanin icini.
Luna ( ay ) doguyor caliý ve meseler ortasindan,
Zefir ( meltem ) seyrini bildiriyor,
Hus agaclari egilerek serpiyor yukaidan
Ona dogru, en tatlþ tutsuyu seriyor.
Nasil da tapiniyorum serinlikte
Bu guzel yaz gecesine!
Ah, ne damitici burada duygulanma,
Ruhu sen ve mutlu kilan;
Nesene nafile dokunamadan!
Ama, gene de isterdim ki, ey sema sana
Binlercesine boyle gece birakmak,
Yarimi verseydin bir tek bana.
Fransiz Auguste ve Louis Lumière kardesler, 22 Mart 1895’te Paris’te Rue de Rennes’deki Socite d’Encouragement Pour l’Industrie Nationale’de ilk ozel sinema sunumlarini oynattilar.
https://static.nationalgeographic.fr...pg?w=710&h=788
https://upload.wikimedia.org/wikiped...ement_1895.jpg
https://www.youtube.com/watch?time_c...&v=DEQeIRLxaM4
Amerikali roman yazari Louis L'Amour'un dogum yildonumu ( 22 Mart 1906 )
https://upload.wikimedia.org/wikiped...cropped%29.jpg
" Yirmi yasina gelinceye kadar Rye Tyler on adam oldurdu. Bir araba kafilesi ile batiya gelirken ailesi gozlerinin onunde katledilmiþti. On iki yasinda vahsi ve kaba insanlarin bulundugu bir bolgede tek basina kalan Tyler'in guvenebilecegi tek dostu silahý idi ve bu silah onu ilerde buyuk bir une kavusturacakti. Sonra... Rye Tyler, Liza ile karsilasti. O ana kadar zorunlu kaldikca adam olduren Rye, son kurbanini arayan bir vahsi oldu zira aradigi adam Liza'yi kacirmisti. " Son Duello
http://www.louislamour.com/images/co...0553280319.jpg
" By the time he was twenty, Rye Tyler had killed ten men. He had come west in a wagon train, seen the Indians kill his family and been left on his own in a harsh and wild country. From that brutal lesson Rye learned the harsh law of survival: the only friends he could trust were his rifle and his .44. His skill not only kept him alive, it made him a man to be feared. Then rye met Liza, and there was a bright new light in his life - a light a ruthless outlaw tried to steal away from him, sending Rye Tyler and his guns on their most savage death hunt. "
https://resoundingpower.files.wordpr...uis-lamour.jpg
" Her seyin bittigini dusundugunuz bir an gelir. Iste o an baslangictir. "
Turk ressam Nurullah Berk’in dogum yildonumu ( 22 Mart 1906 )
Sandal Sefasi, 1971
http://www.leblebitozu.com/wp-conten...efasi-1971.jpg
Kahve, 1978
http://www.leblebitozu.com/wp-conten...Kahve-1978.jpg