Alıntı Originally Posted by subcomponent Yazıyı Oku
sayın dimitris
öyle bir dünya kalmadı artık
o dediğiniz 1970'lere kadardı...taş çatlasın.
artık 100 akademik branştan 70'ninde dünyadaki 180 ülkenin, atıyorum, 100 anadilinde kaynak yok.
kalan 20 branş için de işte bazısında 3 dilde bazısında 5 dilde, öyle gider (almanca, japonca, rusça gibi diller tabii)
son 10 branş da yeterince global değildir/ülkeye has konudur/ ülkelerin kendine mahsus sebeplerle belli birikimleri vardır veya kadim alanlardır. mesela petrolü olan ülkelerin petrokimya alanında kaynağı olabilir, onun gibi.

o treni yakalamak bizi bırakın dünyanın %90'ı için mümkün değil.

özellikle tıp-yaşam bilim, pozitif bilim gibi alanlarda, alanı takip edemiyorsunuz yetişilmiyor ki kaldı ki anadilde kaynak olasınız. ne olur 300 tane lazımdır 3 tanesi o da ingilizce kaynağın tırnağı etmeyecek kadar olur. nitekim öyle oluyor.

ben dediğimi yine diyorum.
bizim hocaların sorunu
daha doğrusu 1. sorunu ingilizce bilmemeleri değil
öncelikli sorunları Türkçe bilmemeleri!

İngilizce bilmeyen hocanın Türkçe yazdığı makale 1 haftadır bilgisayarımda...bakıp bakıp ağlıyorum sinirimden. güya ben bunun hakem değerlendirmesine gitmeden kritiğini yapacağım.
Bu 35-40 yaşındaki doktoru alıp ilkokula kaydettirmek istiyorum ki özel isimleri büyük harfle yazmayı, özne-yüklem uyumu, etken edilgen çatıyı, sonra ortaokula göndermek istiyorum ki sebep sonuç ilişkisi kurmayı ve bunu ifade etmeyi filan öğrensin.

İnci gibi Türkçe yazan, inci gibi İngilizce de yazıyor zaten, merak etmeyin.

O "ammmmmm ben hep ingilizce konuştuğum için siz nasıl diyor unuttum controversial neydi Türkçe" diyenlerin de ağzına bir tane vurun.
Ana kavramlar anadilde olmalı. Atıyorum koca bir kitapta 100 tane kavram vardır . Hatta bu sayı bayağı abartılı oldu . İnsan zihni kavram haritalarıyla çalışır. Örüntü şemasını kavramış bir zihne dilediğinizce ekleme yapabilirsiniz hangi dilde olduğu önemli olmaz o zaman.

Anadilini bilmeyen yabancı dil öğrenemez doğru. Kaç tane yayın evine uyarı mailleri yazmışımdır, ilkokul 2 'ye giden çocuğumun yapmayacağı tekrarlanan hatalar çıkıyor. Üstelik ciddi yayınevleri.

Şurasıda varki Türkçe diye kullandımız dil , bilim dili olmaya ne kadar müsaittir ayrı bir tartışma konusu . Gerek tarihimizdeki göçler gerek Ortaasya 'da Çinlilerle başlayan yabancı özentisi oluşumuz anadilimizi mahvetmiş. Arapça konusuna hiç girmiyorum.