-
-
“Olum korkusu yasam korkusundan gelir. Hayati dolu dolu yasayan bir insan, her an olmeye hazirdir. / La paura della morte viene dalla paura della vita. Un uomo che vive pienamente è pronto a morire in qualsiasi momento. / The fear of death follows from the fear of life. A man who lives fully is prepared to die at any time.” Mark Twain

Yedinci Muhur (The Seventh Seal - Il Settimo Sigillo, 1957) Yon: Ingmar Bergman
-
"O kitapta gizemli bolumlerr var ama tek gercek gizem, hayatimizin olu insanlar tarafindan yonetilmesidir. / Ce ne sono molti di misteri in quel libro, ma l'unico grande mistero della vita è che essa è governata unicamente da gente morta./ There are mysterious parts in that book, but the only true mystery is that our very lives are governed by dead people."

Cehennem (Inferno, 1980) Yon: Dario Argento
-
"Inanc tasimasi zor bir yuktur, ne kadar yuksek sesle cagirirsan cagir. Karanliktan siyrilip hic gelmeyen birini sevmek gibi. / La fede è una pena così dolorosa! È come amare qualcuno che è lì fuori al buio e che non si mostra mai per quanto lo si invochi. / Faith is a heavy burden, do you know that? It's like loving someone out in the darkness who never comes, no matter how loud you call."

Yedinci Muhur (The Seventh Seal - Il Settimo Sigillo, 1957) Yon: Ingmar Bergman
-
"Askla basa cikilmaz, bir turlu cekip gitmez. Bir tarafa iterseniz backa bir taraftan firlayip cikar. / Love won't be tampered with, love won't go away. Push it to one side and it creeps to the other." Louise Erdrich
-
"O kucucuk mumun isigi nerelere kadar ulasiyor! Bir iyilik de bu kotu dunyada boyle isiyor. / Come arrivano lontano i raggi di una piccola candela: così splende una buona azione in un mondo malvagio." William Shakespeare, Venedik Taciri - Il mercante di Venezia
-

“Baskalarinin sana kimi sevmen veya kimden nefret etmen gerektigini soylemelerine izin verme. Daima kendi kendine hata yap.” Ferzan Ozpetek, Serseri Mayinlar - Mine Vaganti (Tommaso'nun buyukannesi Ilaria Occhini)
-
"Colu ben de hep sevdim. Insan orada, bir kum tepesinin ustune oturur, ama hicbir sey gormez ve isitmez. Yine de bu sessizligin icinde bir ses duyulur, bir seylerin parladigi gorulur./ Mi è sempre piaciuto il deserto. Ci si siede su una duna di sabbia. Non si vede nulla. E tuttavia qualche cosa risplende nel silenzio." Antoine de Saint- Exupery, Kucuk Prens - Il Piccolo Principe
Gönderi Kuralları
- Yeni konu açamazsınız
- Konulara cevap yazamazsınız
- Yazılara ek gönderemezsiniz
- Yazılarınızı değiştiremezsiniz
-
Forum Rules
Yer İmleri