-
Norvecli oyun yazari ve sair Henrik Johan Ibsen’in dogum yildonumu ( 20 Mart 1828 )

“ Anne babalarimizin ruhlari bizim icimizde yasamakla kalmiyor, bunun yani sira oldu sayilan her turlu inanc ve dusunce de yeniden ortaya cikiyor. Bunlar icimizde uykuya yatmis gibi; varliklarindan haberdar bile degiliz; ama yine de onlardan kurtulamiyoruz. Ne vakit bir gazete alip okusam satir aralarindan kayip giden hortlaklar goruyorum sanki. Hortlaklar butun dunyayi sarmis, her yerde, kum gibi kayniyorlar. Bizse aydinliktan oylesine korkuyoruz ki, hepimiz. ”

“ It is not only what we have inherited from our fathers and mothers that exists again in us, but all sorts of old dead ideas and all kinds of old dead beliefs and things of that kind. They are not actually alive in us, but there they are dormant all the same, and we can never be rid of them. Whenever I take up a newspaper and read it I fancy I see ghosts creeping between the lines. There must be ghosts all over the world. They must be countless as the grains of the sands, it seems to me. And we are so miserably afraid of the light, all of us. ”

Kederleri saatlerdi
Benim ugrasim cok SIKISTIRDIGI zaman,--
Sevincleri guclerdi
Yukariya dogru delen tirmanicinin olan.
Evi sinirsizdir
Ozgur okyanus gozuken
Kayaya, sakin ve sessiz,
Benim kalyonum ruyalarin.
Yarisi onun goz gezdirmektir
Yaratiklara akin eden
Torenle ve dans ederek
Sarkimin yollarinda benim.
Ateslerim azaldigi zaman
Onun yanginiyla yakilir;
Insanlar yeniden tutustuklarini gorur
Kestirmezler elinden kimin.
Tesekkurlerden ona karsilik vermek icin
En az dusunce bile onunki degil, --
Ve bu yuzden yaziyorum ona,
Bir kez, tesekkurlerden bir siir.
-
Albert Einstein, Genel Gorelilik Teorisinin Temeli ( Allgemeine Relativitätstheorie - La teoria della relatività generale ) makalesini 106 yil once, 20 Mart 1916’da Annalen der Physik dergisinde yayimladi. ( Albert Einstein hat genau heute vor 105 Jahren im Fachblatt Annalen der Physik seine Allgemeine Relativitätstheorie veröffentlicht. Einsteins Manuskript erreichte den Verlag bereits am 20. März 1916 )
-
Amerikali yazar ( Lois Ann Hammersberg ) Lois Lowry'nin dogum gunu ( 20 Mart 1937 )

" ' Sanki yogun karla kapli bir yokustan asagiya kizak uzerinde kaymaya benziyor, ' dedi nihayet. ' Basta heyecan vericidir; o hiz, o keskin, temiz hava; ama sonra kar birikmeye baslar, kizagin ayaklarinda yigilir ve yavaslarsin, devam etmek icin daha guclu itmen gerekir ve... ' / ' It's like going downhill through deep snow on a sled,' he said, finally. 'At first it's exhilarating: the speed; the sharp, clear air; but then the snow accumulates, builds up on the runners, and you slow, you have to push hard to keep going and... '
" Jonas yeniden gitmek istemiyordu. Anilari, sayginligi, bilgeligi ve aciyi istemiyordu. Cocukluguna donmek istiyordu, dizlerinin siyrilmasini ve top oynamayi ozlemisti. / Jonas did not want to go back. He didn't want the memories, didn't want the honor, didn't want the wisdom, didn't want the pain. He wanted his childhood again, his scraped knees and ballgames. "

"Safak soktugunde simdiye kadar her zaman surdurdugu duzenli, disiplinli yasami onsuz devam edecekti. Beklenmedik, uygunsuz ya da siradisi hicbir seyin gerceklesmedigi o yasam. Rengi, acisi ve gecmisi olmayan yasam. / At dawn, the orderly, disciplined life he had always known would continue again, without him. The life where nothing was ever unexpected. Or inconvenient. Or unusual. The life without color, pain, or past.”
"Ama artik o gercek uzuntuyu gormustu. Kederi hissetmisti. Boyle duygularin kolaylikla avutulmadigini biliyordu. Bunlar daha derin duygulardi ve anlatilmalari gerekmiyordu. Yalnizca hissedilirlerdi. / But now he had experienced real sadness. He had felt grief. He knew that there was no quick comfort for emotions like those.These were deeper and they did not need to be told. They were felt."

"Bir zamanlar secim yapabilmeye hasretti . Sonunda secim yaptiginda yanlis seyi , ayrilmayi secmisti. Simdi acliktan dokuluyordu. / It was as simple as that. Once he had yearned for choice. then, when he had had a choice, he had made the wrong one: the choice to leave. And now he was starving."
-
Amerikali komedyen, aktor ve seslendirme sanatcisi Carlton ' Carl ' Reiner'in dogum yildonumu ( 20 Mart 1937 )

-
Amerikali genc yetiskin gizem ve mizah yazari Louis Sachar'in dogum gunu ( 20 Mart 1954 )

“Yazmayi ogretmene gerek yok,” dedi Sifir. “Sadece okumayi. Yazacagim kimse yok. “Uzgunum,”dedi yine Stanley. Son birkac haftadir, yalnizca kaslari ve elleri sertlesmemisti. Yuregi de sertlesmisti.

“You don’t have to teach me to write,” said Zero. “Just to read. I don’t have anybody to write to.” “Sorry,” Stanley said again. His muscles and hands weren’t the only parts of his body that had toughened over the past several weeks. His heart had hardened as well.
"Hayatta hicbir sey kolay degildir. Ama bu, vazgecmek icin bir neden degil. Kendinizi bir seye adarsaniz, neler basarabileceginize sasarsiniz. / No digo que vaya a ser fácil. En lavida no hay nada fácil. Pero no hay que rendirse por eso. Te sorprenderías de lo queuno es capaz de hacer si se lo propone."
“ En sisman domuzumu kizinizla takas edelim, ” diye onermiş Igor.
“ Peki sen ne öneriyorsun ? ” diye sormus Myra’nın babasi Elya’ya.
“ Sevgi dolu bir yürek ” demis Elya.
“ Sisman bir domuzu tercih ederim ” demis Myra’nin babasi.

" I will trade you my fattest pig for your daughter, "
Igor offered." And what have you got ? "
Myra's father asked Elya." A heart full of love," said Elya. "
“ I'd rather have a fat pig, " said Myra's father.
-
Turk gazeteci ve yazar Falih Rifki Atay'in olum yildonumu ( 20 Mart 1971 )
" Yeni devleti kurmak icin bir taraftan hudutlarda istila ordulari ile, diger taraftan cephe arkasinda nice Seyh Sait’lerle bogusmak lazim geldi. Ayasofya Kubbesine altin cam asmaya gelen Hiristiyanlarla Seriat namina ayaklanan yesil bayrakli asiler, bize karsi, Izmir rihtimina kadar bir safta dogustuler. Mustakil, hur ve medeni bir devlet tesis etmek icin iki dusmani da yenmek zaruri idi; ikisine karsi da muzaffer olmadikca, kurtulus bir hayal-i hamdan ibaret kalacakti. "

" We had to fight the invasion forces at the front and the people like Seyh Said behind it. The Christians, who came to hang a golden cross to the Hagia Sophia, and the rebels with the green flags, who started a rebellion for the sake of the Sharia, fought with us untill the outskirts of Izmir. We had to defeat both of them to create a free and civilized state. Without that victory over them, our dreams of freedom would only stay dreams. "
" Istanbul’da kumandan bana nisan ve madalyam olup olmadigini sordu. Bos goguslu bir subay, iyi bir 'sus' degildir. [...]
Nisan ve madalyalarimdan ikisini gogsum suslu olmak icin, birini operada nefis bir oyun seyrettigim icin, birini Hamburg Belediyesinin ziyafetinde bulundugum icin, bir baskasini Baden -Baden kasabasinda bir Imparator yuzu gordugum icin almistim. [...]
Siper, olum dugmesine bastigi zaman, cok defa, arkada, ta uzakta birtakim gogusler uzerinde elmas, altin veya gumus isiklar yandigi gorulurdu. "

" Une fois à Istanbul, le commandant me demanda si j'avais une décoration ou une médaille. En effet, un officier sans aucune décoration sur la poitrine n'est pas du tout 'décoratif'. [...]
De toutes mes nombreuses médailles, les deux premières me furent données pour décorer ma poitrine, une autre pour avoir assisté à un superbe opéra, une autre encore pour avoir assisté au banquet de la maire d'Hambourg et la dernière pour avoir vu le visage de l'empereur au bourg de Baden-Baden. [...]
Lorsque la tranchée pressait le bouton de la mort, la plupart du temps, on apercevait, loin en arrière, scintiller sur certaines poitrines des lueurs de diamant, d'or ou d'argent. "
-
Rus yonetmen Andrei Tarkovsky’nin Solaris ( Solyaris ) filmi 20 Mart 1972’de Sovyetler Birligi’nde gosterime girdi.

" Gecmis, bir anlamda, icinde yasanilan zamandan cok daha gercektir, en azindan cok daha dayanikli, cok daha sureklidir. Simdiki zaman akip gider, kaybolur, parmaklarimizin arasindan kum gibi kayar. Maddi agirligina ancak anilarda kavusur. / In a certain sense the past is far more real, or at any rate more stable, more resilient than the present. The present slips and vanishes like sand between the fingers, acquiring material weight, only in its recollection. "

-
Turk roman yazari Kerime Nadir Azrak'in olum yildonumu ( 20 Mart 1984 )

" ...Kurt Halo oldugunu bir bakista anladigim bu adamin keskin gozleri madeni isiltilar saciyordu. Uzerime dikilen bu gozler karsisinda titremekten kendimi alamadim. Ama asil, yuzunun gorunusu tuyler urperticiydi. Sol yanaginda derin bir yara izi vardi. Agzi ile bir gozunu yana dogru ceken bu iz, o karanlik yuzde devamli ve igrenc bir siritis vucuda getiriyordu. O hiriltili kalin ses de iste bu agizdan cikiyordu... "

" ...The eyes of this man, whom I understood at first sight to be Kurdish Halo, were shining with metal sparkles… But his face was what was really scary. On his left cheek, there was a terrible scar. This scar which pulled his mouth and eye to the side, created a continuous and disgusting grin on his dark face. That wheezy and deep sound was coming from this mouth... "
Gönderi Kuralları
- Yeni konu açamazsınız
- Konulara cevap yazamazsınız
- Yazılara ek gönderemezsiniz
- Yazılarınızı değiştiremezsiniz
-
Forum Rules
Yer İmleri