-
Alman ressam Wilhelm Maria Hubertus Leibl'in dogum yildonumu (23 Ekim 1844)
In der Bauernstube, 1890

Die Spinnerin, 1892
-
Ingiliz sair Robert Seymour Bridges'in dogum yildonumu (23 Ekim 1844)
Kim birakmis seni serbest kim
Gidiyorsun…
uzun ask gunlerinden sonra
Boyle habersiz, boyle sessiz
Bir opucuk bile birakmadan
Kim birakmis seni serbest kim
Gidiyorsun…
Kelimeler ne anlatabilir
Ne anlatabilir ki
Eger bir gunun bitiminde
Bir ruzgar eser ve
Sen oyle habersiz sessiz gidersen
Kim birakmis seni serbest kim
Gidiyorsun…
Koyu golgeler dusmus
Yildizlar getirmis beraberinde geceyi
Sicak yaz gecelerinin goklerinde yildizlar
Bir zalim yalnizlik icindedir
Ve milyonlarca goz egilmis goklerden
Bakarken ikimize sadece
Kim birakmis seni serbest kim
Gidiyorsun
Anilar tarafsiz degildir
Gitme diyorlar sana
Dinle anilari, duy sesimi
Seni kollarima sardim
Kiskac yaptim sana kollarimi
Kim birakacak seni simdi kim
Gidebilesin...

I will not let thee go.
Ends all our month-long love in this?
Can it be summed up so,
Quit in a single kiss?
I will not let thee go.
I will not let thee go.
If thy words' breath could scare thy deeds,
As the soft south can blow
And toss the feathered seeds,
Then might I let thee go.
I will not let thee go.
Had not the great sun seen, I might;
Or were he reckoned slow
To bring the false to light,
Then might I let thee go.
I will not let thee go.
The stars that crowd the summer skies
Have watched us so below
With all their million eyes,
I dare not let thee go.
I will not let thee go.
Have we chid the changeful moon,
Now rising late, and now
Because she set too soon,
And shall I let thee go?
I will not let thee go.
Have not the young flowers been content,
Plucked ere their buds could blow,
To seal our sacrament?
I cannot let thee go.
I will not let thee go.
I hold thee by too many bands:
Thou sayest farewell, and lo!
I have thee by the hands,
And will not let thee go...
-
Fransiz ressam Jean-Louis Forain'nin dogum yildonumu (23 Ekim 1852)
Le Client ou Maison close (The Client, 1878)

The Buffet (Das Buffet, 1884)
-
Amerikali ressam William Lamb Picknell’in dogum yildonumu (23 Ekim 1853)
Banks of the Loing, circa 1894

Jour gris (Grey day), 1895
-
Fransiz sair, roman ve oyun yazari Théophile Gautier'in olum yildonumu (23 Ekim 1872)
Hayir, madam siz degilsiniz sevdigim
Sevdigim ne Ofelya, ne de Beatris
Ne de sizsiniz, ne de siz, Julyet'cigim
Iri gozlu sarisin Lora, ne de siz
Benim sevdigim guzel su anda Cin'de
Ihtiyar akrabalariyla oturur
Narin cinilerden kuleler icinde
Sari Nehir karabatakla doludur
Gozleri vardir sakaklara cekilen
Bir avucluktur kucucuk ayaklari
Bakir lambalardan daha aydin bir ten
Kirmizi boyali, uzun tirnaklari.

Ce n'est pas vous, non, madame, que j'aime,
Ni vous non plus, Juliette, ni vous,
Ophélia, ni Béatrix, ni même
Laure la blonde, avec ses grands yeux doux.
Celle que j'aime, à présent, est en Chine ;
Elle demeure, avec ses vieux parents,
Dans une tour de porcelaine fine,
Au fleuve jaune, où sont les cormorans ;
Elle a des yeux retroussés vers les tempes,
Un pied petit, à tenir dans la main,
Le teint plus clair que le cuivre des lampes,
Les ongles longs et rougis de carmin.

"Yasamanin en iyi avuntusu sanattir. / L'art est ce qui console le mieux de vivre. / Art is the best consolation for living"
"Mutluluk bu dunyada oylesine az rastlanan birsey ki manevi ve fiziksel acilar her dilde sozlugun sayisiz sutununu doldururken, mutlulugu ifade edebilmek icin kelimeler icat etmek, insanoglunun aklina gelmemis."

"Le bonheur est une chose si rare en ce monde que l'homme n'a pas inventé de paroles pour le rendre, tandis que le vocabulaire des souffrances morales et physiques remplit d'innombrables colonnes dans le dictionnaire de toutes les langues."
-
Fransiz ressam Pierre Justin Ouvrié'nin olum yildonumu (23 Ekim 1879)
Cour de l'ovale, arrivée de Christine de Suède, 1840

Vue de la cour du château de Pau, 1845
-
Italyan ressam Giuseppe Biasi’nin dogum yildonumu (23 Ekim 1885)
Battesimo sardo, 1910

Tempio Pausania (Affreschi nella sala d'aspetto della stazione), XX secolo
-
Flaman ressam Charles Verlat'in olum yildonumu (23 Ekim 1890)
Jument et poulain, 1846

Buffle surpris par un tigre, 1853
Gönderi Kuralları
- Yeni konu açamazsınız
- Konulara cevap yazamazsınız
- Yazılara ek gönderemezsiniz
- Yazılarınızı değiştiremezsiniz
-
Forum Rules
Yer İmleri