-
Fransiz yonetmen, aktor, sair, ressam ve oyun yazari Jean Cocteau'nun dogum yildonumu ( 5 Temmuz 1889 )



" Sanat, zaman gectikce guzellesen cirkin seyler uretir. Moda ise zaman gectikce cirkinlesen guzel seyler uretir. / L’art produit des choses moches qui embellissent avec le temps pendant que la mode produit de belles choses qui deviennent obligatoirement moches avec le temps. "

" Yazarsam rahatsiz ediyorum. Film cevirirsem rahatsiz ediyorum. Resim yaparsam rahatsiz ediyorum. Resmimi gosterirsem rahatsiz ediyorum, gostermesem de rahatsiz ediyorum! Rahatsiz etme bende gelismis bir beceri. / Si j’écris, je dérange. Si je tourne un film, je dérange. Si je peins, je dérange. Si je montre ma peinture, je dérange et je dérange si je ne la montre pas. J’ai la faculté de dérangement. Si j’écris, je dérange. Si je tourne un film, je dérange. Si je peins, je dérange. Si je montre ma peinture, je dérange et je dérange si je ne la montre pas. J’ai la faculté de dérangement. "
Bak yarisina ulasiverdi omur,
Evimin daminda bir at ustundeyim;
Iki yandan da bir manzara gorunur,
Ama apayri giyindikleri mevsim.
Bag kutukleriyle boynuzlu yeryuzu
Al bir karaca. Ipteki camasirlar
Gulup el ederek karsilar gunduzu;
Kisim da serefim de burada baslar.
Gene soyle bana beni sevdigini,
Venus. Her vakit seni soylemeseydim,
Siirlerimle kurmasaydim bu evi,
Onu bos sayip damdan dusuverirdim.

Me voici maintenant au milieu de mon âge,
Je me tiens à cheval sur ma belle maison ;
Des deux côtés je vois le même paysage,
Mais il n’est pas vêtu de la même saison
Ici la terre rouge est de vigne encornée
Comme un jeune chevreuil. Le linge suspendu,
De rires, de signaux, accueille la journée ;
Là se montre l’hiver et l’honneur qui m’est dû
Je veux bien, tu me dis encore que tu m’aimes,
Vénus. Si je n’avais pourtant parlé de toi,
Si ma maison n’était faite avec mes poèmes,
Je sentirais le vide et tomberais du toit.

" Sair hep dogruyu soyleyen bir yalancidir. / Le poète est un menteur qui dit toujours la vérité. / The Poet is a liar who always tell the truth. "
-
Itayan ressam Giuseppe Guglielmo Umberto Caselli’nin dogum yildonumu ( 5 Temmuz 1893 )
Marina, XX secolo

Veduta Costiera, XX secolo
-
Fransiz oyun ve senaryo yazari Marcel Achard'in dogum yildonumu ( 5 Temmuz 1899 )


" Kadinlar sessiz erkekleri sever. Onlarin kendilerini dinlediklerini sanirlar. / Les femmes aiment les hommes silencieux; elles croient qu"ils écoutent. / Women like silent men. They think they're listening. "

“ Kadinlar duyduguna inanir, erkekler gordugune. / Le donne amano quello che sentono, gli uomini quello che vedono. ”

" Ask her zaman digeri icin endiselenmektir. / Love is always being worried about the other. / L'amore è essere sempre preoccupati per l'altro. "

" Sans var. Aksi takdirde, baskalarinin basarisini nasil aciklariniz ? / Luck exists. Otherwise, how would you explain the success of others ? / La fortuna esiste. Altrimenti, come si spiegherebbe il successo degli altri ? "
-
Antik tarih ve mitolojiden sahnelerde uzmanlasmis Fransiz ressam Paul-Joseph Blanc'nin olum yildonumu ( 5 Temmuz 1904 )
Ruggero salva Angelica ( Ruggiero and Angelica, 1876 )

The Vow of Clovis at the Battle of Tolbiac, 19th century
-
Fransiz ressam Jules Adolphe Aimé Louis Breton'nun olum yildonumu ( 5 Temmuz 1906 )
The Song of the Lark, 1884

The End of the Working Day, 1886 - 1887 ( Brooklyn Museum )
-
Fransiz siyasetci, eski Basbakan ve eski Cumhurbaskani Georges Pompidou'nun dogum yildonumu ( 5 Temmuz 1911 )

" Kendini ulusuna hizmet etmeye adayan siyasetciye devlet adami denir. Ulusun kendisine hizmet etmesi gerektigini dusunen devlet adamina ise siyasetci. / Un homme d'État est un homme politique qui se met au service de la nation. un homme politique est un homme d'État qui met la nation à son service. / Un uomo di stato è un politico che dona se stesso al servizio della nazione. Un politico è un uomo di stato che pone la nazione al suo servizio. "
-
Belcikali Neo-Empresyonist ressam Georges Lemmen’in olum yildonumu ( 5 Temmuz 1916 )
Plage a Heist ( The Beach at Heist, c. 1891 – 1892 ) Musée d'Orsay, Paris

Portrait of Mme. Lemmen, 1893
-
Alman ressam Max Klinger’in olum yildonumu ( 5 Temmuz 1920 )
Das Urteil des Paris ( The Judgement of Paris, 1886 – 1887 )

L' Heure bleue,1890
Gönderi Kuralları
- Yeni konu açamazsınız
- Konulara cevap yazamazsınız
- Yazılara ek gönderemezsiniz
- Yazılarınızı değiştiremezsiniz
-
Forum Rules
Yer İmleri