Sayfa 6718/7020 İlkİlk ... 5718621866186668670867166717671867196720672867686818 ... SonSon
Arama sonucu : 56156 madde; 53,737 - 53,744 arası.

Konu: Sanat Mozaik

  1. Fransiz yonetmen ve aktor ( Jacques Tatischeff ) Jacques Tati'nin olum yildonumu ( 4 Kasim 1982 )

    “ Ben istiyoɾum ki film, siz sinema salonunu teɾk ettikten sonɾa baslasin. / Je veux que le film commence quand vous quittez la salle. / I want to; Let the movie begin after you leave the movie theater. ”





    https://www.youtube.com/watch?v=Y354ovuHTkQ

  2. Turk sair Umit Yasar Oguzcan’in olum yildonumu ( 4 Kasim 1984 )



    Ben senin en cok sesini sevdim
    Bugulu cogu zaman, taze bir ekmek gibi
    Once aska cagiran, sonra dinlendiren
    Bana her zaman dost, her zaman sevgili

    Ben senin en cok ellerini sevdim
    Bir pinar serinliginde, kucucuk ve ak pak
    Nice guzellikler gordum yeryuzunde
    En guzeli bir sabah ellerinle uyanmak

    Ben senin en cok gozlerini sevdim
    Kah cocukca mavi, kah inadina yesil
    Aydinliklar, esenlikler, mutluluklar
    Hicbiri gozlerin kadar anlamli degil

    Ben senin en cok gulusunu sevdim
    Sevindiren, icimde umut cicekleri actiran
    Unutturur bana birden acilari, guclukleri
    Dunyam aydinlanir sen guldugun zaman

    Ben senin en cok davranislarini sevdim
    Gucsuze merhametini, zalime direnisini
    Haksizliklar, zorbaliklar karsisinda
    Vahsi ve magrur bir disi kaplan kesilisini

    Ben senin en cok sevgi dolu yuregini sevdim
    Tum cocuklara kanat geren anneligini
    Nice sevgilerin bir pula satildigi bir dunyada
    Sensin, her seyin ustunde tutan sevdigini

    Ben senin en cok bana yansimani sevdim
    Bende yeniden var olmani, benimle butunlesmeni
    Mertligini, yalansizligini, dupdurulugunu sevdim
    Ben seni sevdim, ben seni sevdim, ben seni...



    What I love most about you -

    Your voice
    it is like fresh bread
    when you call me 'love'
    I want to eat you then

    Your hands
    cool as spring water, small and white
    in my hands when I wake up in the morning

    Your eyes
    sometimes sky blue, sometimes greenish
    shining, mischievous, mirthful, flirting
    their glances melt my heart

    Your smiles
    they grow fresh flowers inside me
    they ease my pains, give me hope

    Your attitude
    merciful to the weak, you stand for justice
    in your heart you are a tigress

    Your heart
    always full of love
    brimming with motherhood
    others sell love for a penny
    you hold it above everything

    Your thoughts
    you live in me, you merge with me
    you are honest, pure, faithful, loveful
    I love you, love you, love you
    always I love you...

  3. Fransiz yazar ve filozof Gilles Deleuze'un olum yildonumu ( 4 Kasim 1995 )



    " Modern toplumlara ozgu olan sey seksi golgede kalmaya itmis olmalari degil, onu bir sir haline getirerek kendilerini surekli ondan bahsetmeye adamis olmalaridir. ”



    " Ce qui est propre aux sociétés modernes, ce n'est pas qu'elles aient voué le sexe à rester dans l'ombre, c'est qu'elles se soient vouées à en parler toujours, en le faisant valoir comme le secret. / What is peculiar to modern societies, in fact, is not that they consigned sex to a shadow existence, but that they dedicated themselves to speaking of it ad infinitum, while explaining it as the secret. "



    " Asik olmak, tasidigi ya da yaydigi gostergelerle birisini bireysellestirmektir. Bu gostergelere duyarli olmak, bunlarin cirakligini yapmaktir ( ornegin genc kizlar grubundan Albertine'in yavas yavas bireysellesmesi ). Dostlugun gozlemlerle ve sohbetlerle beslenmesi mumkundur, fakat ask sessiz yorumlardan dogar ve onlarla beslenir. Sevilen kisi bir gosterge, bir 'ruh' gibi gorunur: Bizim bilmedigimiz olasi bir dunyayi ifade eder. Sevilen kisi desifre edilmesi, yani yorumlanmasi gereken bir dunyayi sart kosar, kusatir, hapseder. "



    " Devenir amoureux, c'est individualiser quelqu'un par les signes qu'il porte ou qu'il émet. C'est devenir sensible à ces signes, en faire l'apprentissage ( ainsi la lente individualisation d'Albertine dans le groupe des jeunes filles ). Il se peut que l'amitié se nourrisse d'observation et de conversation, mais l'amour naît et se nourrit d'interprétation silencieuse. L'être aimé apparaît comme un signe, une ‘âme’ : il exprime un monde possible inconnu de nous. "



    " To fall in love is to individualize someone by the signs he bears or emits. It is to become sensitive to these signs, to undergo an apprenticeship to them ( thus the slow individualization of Albertine in the group of young girls ). It may be that friendship is nourished on observation and conversation, but love is born from and nourished on silent interpretation. The beloved appears as a sign, a ‘soul’; the beloved expresses a possible world unknown to us, implying, enveloping, imprisoning a world that must be deciphered, that is, interpreted. "

  4. Italyan asilli Amerikali aktor James Gandolfini, 4 Kasim 2001 tarihinde yapilan 53. Emmy Odullerinde The Sopranos dizinde Tony Soprano roluyle Bir Drama Dizisinde En Iyi Erkek Basrol Oyuncusu Odulunu kazandi.





    " Eski bir Italyan atasozu vardir: ' Bir kere sicip sivazladin mi, iki disini kaybedersin. ' / Come dice un vecchio detto italiano, ' sbagli una volta perdi due denti. ' "





    " I will make your ass [ large ] like this! "


    Ayni odul toreninde HBO’nun Sex and the City dizisi En Iyi Komedi Dizisi odulunu kazandi.




  5. Afgan sair Nadia Anjuman'in olum yildonumu ( 4 Kasim 2005 )

    Iste bu kafeste koseye SIKISTIM
    Melankoli ve huzunle dolu
    Kanatlarim kapali ve ucamiyorum
    Madem bir Afgan kadiniym
    Feryad etmeliyim.



    I am caged in this corner
    full of melancholy and sorrow ...
    my wings are closed and I cannot fly ...
    I am an Afghan woman and so must wail.




    Bertaraf edildim her yanda, ruhumdaki siirli fisilti oldu
    Icimde nesenin anlamini aramayin, butun nese oldu
    Eger gozlerimde yildizlari ariyorsaniz, onlar artik var olmayan bir masaldan ibarettir.



    I was discarded everywhere, the poetic whisper in my soul died.
    Do not search for the meaning of joy in me, all the joy in my heart died.
    If you are looking for stars in my eyes, that is a tale that does not exist.




    Gece ve bu sozcukler bana gelir
    Sesimin cagrisiyla sozcukler bana gelir
    Hangi ates icimde yanan, hangi suya sahibim
    Bedenimden, ruhumun rayihasi bana gelir
    Bu engin sozcukler nerden gelir bilmiyorum
    meltem yalnizligimi benden uzaklara tasir
    bulutlarin isigindan gelir bu isik
    baska hicbir arzu yoktur bana gelen
    Yuregimin cigligi bir yildiz gibi parildar
    ucusumun kusu goge dokunur
    cilginligi bu kitapta bulunabilir,
    soyleme, pirim, bana bir kez bak
    sanki hesap gunu gibi
    kiyamet gunu gibi sessizligim bana gelir
    Mutluyum ki bagislayan bana ipek verir
    ve gece boyu, bu misralar bana gelir.



    It is night and these words come to me
    By the call of my voice words come to me
    What fire blazes in me, what water do I get?
    From my body, the fragrance of my soul comes to me
    I do not know from where these great words come
    The fresh breeze takes loneliness away from me
    That from the clouds of light comes this light
    That there is no other wish that comes to me
    The cry of my heart sparkles like a star
    And the bird of my flight touches the sky
    My madness can be found in his book
    O do not say no, my master, O look once at me
    It is like the day of judgment
    Like doomsday my silence comes at me
    I am happy that the giver gives me silk
    And all night, all along these verses come to me.

  6. Kure, Siradaki, Korsan Gunlukleri ve Jurassic Park romanlarinin Amerikali yazari John Michael Crichton'in olum yildonumu ( 4 Kasim 2008 )



    " ' Iyi. Memnun oldum. Bu cok buyuk ve gosterisli bir varlik. '

    ' Evet dogru. ' dedi Norman alnindaki terleri silerek. Tanrim diye dusundu, ' elinde dolu tabanca tutan bir cocukla konusmak gibi bir sey bu. ' " Kure



    " ' Good. I am pleased you like it. It is a very impressive entity of large size. '

    ' Yes, it is, ' Norman said, wiping sweat from his forehead. Jesus, he thought, ' this is like talking to a child with a loaded gun. ' "


  7. Alman hard rock grubu Scorpions, derleme albumu Comeblack'i 4 Kasim 2011'de RCA Records etiketiyle piyasaya surdu.


  8. Evin icinde bir oda, odada Istanbul
    Odanin icinde bir ayna, aynada Istanbul
    Adam sigarasiniyakti, bir Istanbul dumani
    Kadin cantasini acti, cantada Istanbul
    Cocuk bir olta atmisti denize, gordum
    Cekmeye basladi, oltada Istanbul
    Bu ne bicim su, bu nasil sehir
    Sisede Istanbul, masada Istanbul
    Yurusek yuruyor, dursak duruyor, sasirdik
    Bir yanda o, bir yanda ben, ortada Istanbul
    Insan bir kere sevmeye gorsun, anladim
    Nereye gidersen git, orada Istanbul.



    Nella casa una stanza, in quella stanza Istanbul
    Nella stanza uno specchio, nello specchio Istanbul
    L'uomo ha acceso la sigaretta, un fumo di Istanbul
    La donna ha aperto la borsa, nella borsa Istanbul
    Il bambino ha gettato una lenza nel mare, ho visto
    Ha cominciato a tirarla, nella lenza Istanbul
    Che strana cosa questa, che città è
    Nella bottiglia Istanbul, sulla tavola Istanbul
    Cammina se cammini, si ferma se ti fermi, sbalordimmo
    Da un lato lei, da un lato io, in mezzo Istanbul
    Uomo se proverai ad amare per una volta, ho capito
    Ovunque andrai, là sarà Istanbul

    Umit Yasar Oguzcan

Sayfa 6718/7020 İlkİlk ... 5718621866186668670867166717671867196720672867686818 ... SonSon

Yer İmleri

Yer İmleri

Gönderi Kuralları

  • Yeni konu açamazsınız
  • Konulara cevap yazamazsınız
  • Yazılara ek gönderemezsiniz
  • Yazılarınızı değiştiremezsiniz
  •