Sayfa 3824/7020 İlkİlk ... 282433243724377438143822382338243825382638343874392443244824 ... SonSon
Arama sonucu : 56156 madde; 30,585 - 30,592 arası.

Konu: Sanat Mozaik

  1. Lubnan asilli Amerikali ressam, sair ve filozof Halil Cibran'in (Kahlil Gibran) olum yildonumu (10 Nisan 1931)



    "Ask sizi cagirdigi zaman izleyin onu, yolu cetin, sarp olsa da. Ve kanatlariyla sizi sardiginda, kendinizi ona teslim edin, tuylerinin icine gizlenmis keskin kilic sizi yaralayacak olsa da. Ve ask sizinle konustugunda, inanin ona; sesi, kuzey ruzgarlarinin bahceleri darmadagin ettigi gibi, duslerinizi dagitsa da. Ask sizi taclandirirken, carm,ha da gerebilir, hem buyutur hem budar sizi. Yukselip tepenize, guneste titreyen en korpe dallarinizi oksadigi gibi, alcalip koklerinize, topraga SIKI SIKI tutunan baglarinizi sarsabilir de. Ve bugday demeti gibi bagrinda birlestirir sizi, kabuklarinizdan soyup ciplak birakir, apak edinceye kadar ogutur, kolay bicim alacak kadar yogurur. Ve sonra koyar sizi kutsal atesine, Tanrinin kutsal soleninde okunmus ekmek oluncaya kadar. Ask butun bunlari, siz yureginizin sirlarina eresiniz ve bu bilgiyle hayatinin yureginin bir parcasi olasiniz diye yapacaktir. Ama eger siz, korkuya kapilip, sadece askin guvencesini ve hazzini isterseniz, ciplakliginizi ortup askin harmanini terk edin daha iyi. Guleceginiz, ama doyasiya gulemeyeceginiz ve aglayacaginiz, ama tum gozyaslarinizi dokemeyeceginiz mevsimleri olmayan bir dunyaya donun. Ask kendinden baska hicbir sey vermez ve kendinden baskasindan da almaz, ask ne sahip olur, ne de sahip olunur; cunku ask yeter aska. Aska yol cizebileceginizi dusunmeyin, cunku asktir size yol gosterecek olan, sizi kendine layik bulursa eger. Askin bir arzusu yoktur kendini gerceklestirmekten baska."



    "Elinizdeki mallardan verdiginizde cok az verirsiniz. Ancak caninizdan verdiginizde gercekten vermis olursunuz."

  2. 2 Golden Globes Odullu Lubnan asilli Misirli unlu aktor (Michel Demitri Chalhoub) Omer Serif'in dogum yildonumu (10 Nisan 1932)


  3. Sovyet edebiyatinda ozgun bir ses olarak dikkat ceken Tatar ve Italyan asilli sair (Izabella Ahatovna Ahmadulina) Bella Ahmadulina’nin dogum yildonumu (10 Nisan 1937)

    Yagmur kirbacliyor yuzumu, omuzlarimi
    Bir firtina ugulduyor cakillar uzerinde
    Darbeler indiriyorsun tenime ve ruhuma
    Firtinanin gemilere vurdugu gibi

    Asla bilmek istemiyorum
    Sonrasinda neler olacak bana
    Acilarima karsi ezilecek miyim
    Yoksa mutluluga mi savrulacagim

    Korku ve neseli kivancla geciyorum
    Firtinanin icinden gecen bir gemi gibi
    Seni gordugume pisman degilim
    Ve seni sevmekten korkmuyorum.



    Rain flogs my face and collar-bones,
    a thunderstorm roars over musts.
    You thrust upon my flesh and soul,
    like tempests upon ships do thrust.

    I do not want, at all, to know,
    what will befall to me the next -
    would I be smashed against my woe,
    or thrown into happiness.

    In awe and gaiety elated,
    like a ship, that's going tempests through,
    I am not sorry that I've met you,
    and not afraid to love you, too.



    La pioggia schiaccia il mio viso e le palpebre,
    un temporale ruggente sui doveri.
    Tu ti spingi sulla mia carne e sull’anima,
    come le tempeste si spingono sulle navi.

    Non voglio affatto sapere
    che cosa accadrà a me dopo,
    dovrei essere sconvolta contro
    la mia miseria o gettata in felicità.

    Con timore e gioia allegra,
    come una nave che sta andando alla tempesta,
    non mi dispiace che ti ho conosciuto,
    e non ho paura di amarti anche.

  4. Ingiliz roman yazari Penny Vincenzi’nin dogum yildonumu (10 Nisan 1939)

    “Sicak bir yaz gunu, kalabalik bir otoyolda, hayat bir anda degisti. Jonathan, sevgilisi Abi’yle yaptigi kacamaktan donen bir doktor. Karisi, onu bir konferansta saniyor. Georgia hayatini degistirecek bir rolun secmelerine katilmak icin yola cikmis genc bir oyuncu. Dinamik, hirsli ama basarisiz bir evliligin ardindan yalnizlik cikmazinda cirpinan, Georgia’nin menajeri Linda. Dugununun yapilacagi mekana dogru, karanlik bir sirla ilerleyen damat Toby ve en yakin arkadasi Barney. Elli yildir gormedigi ilk askini karsilamak icin havaalanina ulasmaya calisan Mary. Hepsini biraraya getiren buyuk kazayi uzaktan izleyen ciftci William ve en yakin hastanede calisan genc ve cekici doktor Emma.Goz acip kapayana kadar hepsinin yasami degisiyor. Hayatlar altust oluyor, yeni sirlar ortaya cikiyor, asklar basliyor ve bitiyor. Bu korkunc kaza her seyin sonu mu, yoksa herkes icin yepyeni bir hayatin anahtari mi?”



    “A hot summer's day, a crowded motorway, a split second that changed a group of people's lives forever. Jonathan, the successful, charismatic surgeon returning from a liaison with his mistress Abi. His wife thinks he's somewhere else... Georgia, the young actress desperate to get to London for an audition for the part that could make her career; and Linda, her agent, dynamic, ambitious - but lonely, and with a failed marriage behind her. Toby, the bridegroom with a dark secret on the way to his wedding, with his loyal best friend Barney. Mary, travelling to the airport to meet her first love, whom she hasn't seen in over fifty years; William, the farmer who watches the drama unfold across the hill; and Emma, the engaging young surgeon at the nearest hospital. One heartbeat in time, and all their lives will be totally transformed. But is it for the worst, or can it be for the best? In the tense, dramatic fall-out, mysteries are created, lives are torn apart, love affairs ended - and ignited. In the aftermath of the crash, urgent questions must be answered: Who was to blame? Who was the girl seen running away from the site of the accident? And can there be any escape from the relentless power of fate?”

  5. Amerikali roman ve seyahat yazari Paul Edward Theroux’nun dogum gunu (10 Nisan 1941)

    “Bu yuzden parayi icat etmeye karar verdim. Her seyin bedava olmasi bir ise yaramiyordu. Tas ve cakillarin bu yosunlu yerde zor bulundugu icin, para yerine gectigini acikladim. Bu yeni bir oyundu ve ise yaradi. Tas aramaya koyulduk ve herkes kucuk bir kume topladi. Benim icin kolaydi cunku yuzme biliyordum, su birikintisine dalarak dipten istedigim kadar tas cikarabiliyordum. Kamptaki en zengin kisi ben oldum.”



    “So I decided to invent money. It was no good getting everything free. I explained that stones and pebbles would count as money, because they were in short supply in this mossy place.This was a new game and a good one. We set out in search of stones, and everyone gathered a little pile. It was easy for me, because by diving into the pool I could pick up all the stones I wanted off the bottom. I became the richest person in the camp.”



    " ‘Jerenimo Demir Devri'ne girer,’ dedi babam. ‘Bir ay once Tas Devri'ydi, tahta kureklerle sebze belleyip cakmak tasindan baltalarla oldurdugumuz sicaplari yendik. Tam sirasiyla ilerliyoruz. Birkac gun icinde 1832'de olacagiz! Bu arada millet, yirminci yuzyili tamamen es gecmeyi planliyorum.’ "



    “ ‘The Iron Age comes to Jeronimo,’ Father said. ‘A month ago, it was the Stone Age—digging vegetables with wooden shovels and clobbering rats with flint axes.We're moving right along. It'll be 1832 in a few days! By the way, people, I’m planning tos kip the twentieth century altogether.’ ”

  6. Amerikali kurgu yazari ve sair Stuart Dybek’in dogum gunu (10 Nisan 1942)

    Ucuncu ray
    ve elektrikli sandalye

    akimla doldurulmustur
    akkor halinde parlayan bu gece

    yatagin basucundaki lambanin icinde
    aydinlatarak govdenizi



    The third rail
    and the electric chair

    are charged with the current
    that glows tonight

    in the bedside lamp
    illuminating your body.




    " 'Agladigimi hatirlamiyorum,' dedim.

    "Tekrar mutlu olduklarinda cogu insan hatirlamaz. Gorunuse gore simdi yeterince mutlusun. Boyle kal, ufaklik."



    " 'I don’t remember crying,! I said.

    'Most people don’t once they’re happy again. It looks like you’re happy enough now. Stay that way, kiddo.' "




    "Butun sanatlar, duygularla dusuncelerin kesisim noktasidir ve sanat sadece zihni degil kalbi de egittigi icin gereklidir. Muzik, duygularla olan gizemli, guclu, dogrudan baglantisindan oturu, benim icin buyuk bir duygusal ogretmendir. Edebiyatta muzigi taklit etmeye cilisiyorum, sadece dili melodik ve ritmik kilmak icin degil, ayni zamanda edebiyatin sizi kelimelerin otesine goturdugu o celiskili hale ulasmayi amacliyorum. Buyurken benim zihnimin kapilarini acan muzikti ve benim icin bu cazdi. Muzigin bana hissettirdiklerini anlamak ve kendime aciklamak icin soru sormaya ve kitap okumaya yoneldim. Beni ozgurlestiren bir seydi bu. Muzikte duygular dusuncelerden once gelir. 'Kis Mevsiminde Chopin' ve “'Felaket Bolgesi' gibi oykulerde de bu oluyor, muzik, kahramanlarin hayal gucleri icin bir yol aciyor. Onlari degistiriyor."



    "The arts are an intersection for emotion and thought, and art is necessary because it instructs not just the mind but the heart, as well. Because of its mysterious, powerful, direct connection to the emotions, music is, for me, the great emotional teacher. I try to emulate its example in writing, not just to make language rhythmic and melodious, but to aspire to that paradoxical state where literature takes you beyond words. When I was growing up it was music—jazz in my case—that opened the doors of my mind. In order to catch up and explain to myself the feelings that I was getting from the music I was motivated to question and read. It was liberating. In music, feeling precedes thought. That’s what happens in stories like “Chopin in Winter” and “Blight,” the music opens a channel for the imaginations of the characters. It changes them."

  7. Turk oyun yazari, ogretim uyesi ve cevirmen Tuncer Cucenoglu'nun dogıum gunu (10 Nisan 1944)

    "Gun yavas yavas agarmaktadir. Ne bir kopek, ne bir horoz sesi. Gun agardikca inanilmaz bir beyazlik yansimaya baslar iceriye. Sessizlik de, buna kosut olarak, giderek cogalmaktadir YASLI KADIN herkesin uyudugundan emin olarak kalkar once. Sessizce gider tuvalete. Bir sure sonra gelir ve mutfak olarak kullanilan yerden bir seyler alir, hizli hizli yer. Bir yandan da yakalanmamak icin cevreyi kollamaktadir..GENC KADIN yuzunu burusturarak yarim dogrulur yatakta. Sancisi oldugu bellidir. Bir an kocasini uyandirip uyandirmamakta kararsizlik gecirir. Vazgecer, sessizce kalkar yataktan. Bellidir haamile oldugu.YASLI KADIN, GENC KADIN'in gelmekte oldugunu sezinler. Agzindakilerle birlikte yatagina girer. Uyumus gibi yapar.Hatta ustundeki yorgani da, GENC KADIN'in kendisine acimasini saglamak icin iter ustunden. GENC KADIN sessizce yurur, once salona, sonra tuvalete cikar.YASLI KADIN gozleriyle izlemistir GENC KADIN'i. GENC KADIN bir sure sonra salona geri doner. Rahatlamis gibidir. Ayni ozenle yurur. YASLI KADIN'in uyudugunu sanip ustunu orter. Odasina gecerken YASLIKADIN bir yandan amacina ulasmanin mutlulugunu yasamakta, diger yandan da agzindakileri gevelemektedir..."



    "The day is slowly dawning. There is neither the sound of a dog barking or a rooster crowing. As the sun rises an incredible whiteness begins to reflect inside.It is also as if the silence is rising gradually in parallel with the dawn. Make sure that everyone appears to be asleep. The OLD WOMAN stands first.She goes to the toilet quietly. She comes back after a while and picks up some things from the place that serves as the kitchen and eats rapidly. She looks around not wanting to be seen. The YOUNG WOMAN straightens half in the bed with grimace on her face. It is obvious that she is in pain. She cannot decide for a minute whether to wake up her husband or not to. She makes up her mi e nd. She gets out of the bed quietly. It is clear that she is pregnant.The OLD WOMAN senses that the YOUNG WOMAN is coming. She gets into bed with the food still in her mouth and pretends that she is sleeping. She also pushes the quilt away from her body to get the YOUNG WOMAN pity her. The YOUNG WOMAN walks silently, to first the living room, and then she goes to the toilet. The OLD WOMAN has followed the YOUNG WOMAN with her eyes. The YOUNG WOMAN comes back to the living room after a while. She seems to be more relaxed. She walks with the same care as before. She covers the body of the OLD WOMAN, thinking that she is asleep. As the YOUNG WOMAN exits into her room, the OLD WOMAN is seen to be happy at having achieved her purpose and continues to chew the food in her mouth."

  8. Amerikali aktor, yapimci, senarist, yonetmen, dovus sanatcisi ve muzisyen Steven (Frederic) Seagal'in dogum gunu (10 Nisan 1952)




Sayfa 3824/7020 İlkİlk ... 282433243724377438143822382338243825382638343874392443244824 ... SonSon

Yer İmleri

Yer İmleri

Gönderi Kuralları

  • Yeni konu açamazsınız
  • Konulara cevap yazamazsınız
  • Yazılara ek gönderemezsiniz
  • Yazılarınızı değiştiremezsiniz
  •