Sayfa 3896/7020 İlkİlk ... 289633963796384638863894389538963897389839063946399643964896 ... SonSon
Arama sonucu : 56156 madde; 31,161 - 31,168 arası.

Konu: Sanat Mozaik

  1. Turk sair Ahmed Arif’in olum yildonumu (21 Nisan 1991)

    Seni anlatabilmek seni.
    Iyi cocuklara, kahramanlara.
    Seni anlatabilmek seni,
    Namussuza, halden bilmez,
    Kahpe yalana.

    Ard arda kac zemheri,
    Kurt uyur, kus uyur, zindan uyurdu
    Disarda gurul gurul akan bir dunya
    Bir ben uyumadim,
    Kac leylim bahar,
    Hasretinden prangalar eskittim.
    Saclarina kan gulleri takayim,
    Bir o yana
    Bir bu yana…

    Seni bagirabilsem seni,
    Dipsiz kuyulara.
    Akan yildiza.
    Bir kibrit copune varana.
    Okyanusun en issiz dalgasina
    Dusmus bir kibrit copune.

    Yitirmis tilsimini ilk sevmelerin,
    Yitirmis opucukleri,
    Payi yok, apansiz inen aksamdan,
    Bir kadeh, bir cigara, dalip gidene,
    Seni anlatabilsem seni…
    Yoklugun, Cehennemin obur adidir
    Usuyorum, kapama gozlerini…



    Poter raccontare te
    Alla brava gente, agli eroi
    Poter raccontare te
    Al traditore, al mascalzone,
    E alla menzogna cagna
    Per quante albe consecutive
    Hanno dormito i lupi, gli uccelli e i prigionieri
    Ma oltre le mura c’è sempre stato
    Un mondo che correva come un fiume
    E io non ho dormito
    E non ho mai saputo
    Per quante primavere notturne
    Mi sono incatenato alla tua mancanza
    Sognando di adornare i tuoi capelli
    Con le rose del sangue
    Ah! Poter gridare il tuo nome
    Ai pozzi infiniti,
    Alla cometa che cade,
    Alle onde più solitarie nel mare
    Che finiscono sempre
    Come una candela nel vento
    I talismani perduti degli amori passati,
    I baci perduti,
    Non hanno nessun valore
    Nella vetta della notte
    Ah! Se potessi raccontare te
    Al mio ultimo bicchiere, alla mia ultima sigaretta
    E la tua mancanza è un altro nome per l’Inferno
    Mi sento freddo, non chiudere gli occhi!



    Being able to tell about you,
    To good guys and heroes.
    Being able to tell about you,
    To the disgraceful, rude
    Filthy lie.

    How many ice cold winters have passed?
    The wolves sleep, the birds sleep, the dungeons sleep.
    Outside life keeps going on, roaring…
    Only I don’t sleep,
    Damn, how many springtimes,
    Have I, through my longing for you, worn out fetters?
    Let me put bloodroses in your hairs,
    Once on this side,
    Then on that side…

    Being able to scream you out,
    Into bottomless pits,
    To a falling star,
    To somebody that reaches a matchstick
    A matchstick that is fallen
    On the most barren wave of an ocean.

    To him who has lost the passion of first loves,
    Who has lost the kisses,
    Who shows no interest in the sudden dusk
    Who dreams away over a cigarette and a drink
    Being able to tell about you, to him…
    Your absence is another word for hell
    I’m cold, don’t close your eyes…

  2. Edebiyat teorisyeni, postmodernizmin ve postmodern felsefe'nin onculerinden cagdas Fransiz filozof Jean-Francois Lyotard'nin olum yildonumu (21 Nisan 1998)

    "Bilim adami anlatisal onermelerin gecerliligini sorgular ve bunlarin hicbir zaman tartisma ve kanitlamaya bagli olmadigi sonucuna varir. Bunlari farkli bir zihniyete ait olarak siniflar: yaban, ilkel, gelismemis, gerici, yabancilasmis, farkli goruslerden ibaret, adetler, otorite, onyargi, cehalet, ideoloji. Anlatilar, masallar, mitler, efsaneler olarak yalnizca kadinlar ve cocuklar icin uygundur. En iyisi bu karanlikciligi (obscurantism) medenilestirmek, egitmek ve gelistirmek icin isik tutmaktir." Postmodern Durum



    "Le scientifique s’interroge sur la validité des énoncés narratifs et constate qu’ils ne sont jamais soumis à l’argumentation et à la preuve. Il les classe dans une autre mentalité : sauvage, primitive, sous-développée, arriérée, aliénée, faite d’opinions, de coutumes, d’autorité, de préjugés, d’ignorances, d’idéologies. Les récits sont des fables, des mythes, des légendes, bon pour les femmes et les enfants. Dans les meilleurs cas, on essaiera de faire pénétrer la lumière dans cet obscurantisme, de civiliser, d’éduquer, de développer."




    "Mevcut olan kendisinde yok oldugu ya da yok olan mevcut oldugu olcude arzu vardir. Arzu gercekte mevcut olanin yok olmasindan dogar, olusur ya da tersi; orada olan orada degildir ve orada olmak ister, kendisiyle bulusmak, gerceklesmek ister ve arzu mevcudiyet ile yoklugu birbirine karistirmaksizin bir arada tutan bu guctur sadece." Nicin Felsefe Yapariz?



    "Le désir consiste à viser ce qui nous est présent sous la forme de l’absence. Si ce qu’on appelle l’objet du désir n’était pas présent à celui qui désire, il ne le désirerait pas ; mais s’il était présent sous la forme d’un avoir, d’une possession, il ne le désirerait pas non plus. Il n’y a donc pas d’objet du désir, puisque ce qui est désiré habite le désir, mais sous une forme encore incomplète."

  3. Madonna, 9.studyo albumu American Life’i 21 Nisan 2003’de Maverick etiketiyle piyasaya surdu.


  4. Amerikali sokak fotografcisi Vivian (Dorothy) Maier'in olum yildonumu (21 Nisan 2009)



    "Hicbir sey sonsuza kadar surmez. Diger insanlar icin yer acmaliyiz. Bu bir dongu. Binersin ve sonuna kadar gidersin. Yerini bir baskasi doldurur. / We have to make room for other people. It's a wheel. You get. You go to the end. And someone else has the same opportunity to go to the end. And somebody else takes their place."






  5. Amerikali sarkici, soz yazari, muzisyen, plak yapimcisi, aktor ve yonetmen (Rogers Nelson) Prince’in olum yildonumu (21 Nisan 2016)




  6. Ton amour ne m’a pas quitté,
    J’ai eu faim, j’ai eu soif,
    Sournoise, noire était la nuit,
    L’âme étrange, l’âme muette,
    L’âme morcelée…
    Et menottes aux mains,
    Sans tabac, sans sommeil je suis resté,
    Ton amour ne m’a pas quitté



  7. Du bleu
    C’est le bleu que prenaient tes yeux,
    Le bleu incendiaire / Rebelle au vent,
    Si je suis aveugle, / Si je n’existe que pour toi,
    Si je suis abîmé,
    C’est mon âme, c’est mon rêve,
    Que leur importe, aux autres !...
    Allez viens,
    Lune noire !...

    Plus affamé qu’un chien,
    Plus nu qu’un serpent
    Amoureux fou et marqué,
    Si je suis venu m’arrêter à ta porte
    Est-ce à cause de ce vide que je porte?
    C’est à cause de ces amours,
    De tels amours
    Que les scribes écrivent mon firman
    Viens ! Je t’en prie / Lune noire…

    Ils m’ont embusqué de quatre coins,
    Visages amicaux,
    Sourires amicaux,
    Ils allument leurs cigarettes à la mienne,
    Ils me baisent le front,
    Silencieux, sournois, sortes de mille-pattes.
    Ils m’ont embusqué de quatre coins,
    Je tourne, je tourne, je n’en sors pas.
    La mort me prend dans ma plus belle nuit.
    Viens ! Je t’en supplie,
    Lune noire

  8. ...Ocagin pariltisiyla aydinlanan yuzun
    gucunden habersiz sakin gulusun
    kamciliyor icimdeki butun koleleri
    ben ki hileli bir oyun,
    birkac kirik zar
    ve kara muskali tilsimlarla
    almisken seni kaderinden, kiyasiya baglamisken kendime
    asil sen tutsak etmissin beni
    dunyaya kapali kapilarin ardindaki
    ici bos sessizligine

    sigligin, sevgisizligin
    o sonsuz kendiligindenligin
    dunyanin sana degmeyen yerleri
    nasil da cekici yapiyor seni
    o kadar baglandim ki
    tutkusuz bedenine
    ya oldurecegim seni
    ya tunc cagindan heykeller indirecegim dokumune

    Sayiklayan bir agac gibiyim Omayra
    ugultusu geliyor ta derinden
    govdemin gectigi masallarin
    icimdeki deprem ayakta tutuyor beni
    geri donup vuruyor calinmis zaman
    bak sana korkakligimi veriyorum
    var olmanin butun varoslarindan
    ben yenildim, iste silahlarim
    tilsim tamamlandi
    sonuna geldim cizgilerini sildigim
    bir buyuk haritanin
    askim olumun sinirinda Omayra
    oldugun yerde kal kimildama!

    Murathan Mungan - Omayra



    ...Your face glowing from the lit stove
    your smile steady, unaware of its violence
    whip and thrash all the slaves in me
    Sure, I rigged the game
    with a loaded die or two and black-charmed talismans
    and took you from your fate
    tethered you savagely to me
    or, after all, you had me captive
    inside your blank silence
    behind those doors that closed upon the world

    Your flatness, your lovelessness,
    your infinite lack of art or intention
    all the parts of the world that leave you unmoved
    how ravishing they do make you
    I am so taken
    with your passionless body
    I will either kill you
    or fell a Bronze-age statue to cast yours

    I am, Omaira, like a delirious tree
    babbling from the very depth
    of the fables my body has visited
    the tremors inside me keep me standing
    stolen time returns to pelt me
    Look, I give to you my fearfulness
    from the outskirts of existence
    I am bested, I lay down my weapons
    the spell is complete
    I have reached the end of this vast map
    And blotted out its every indication
    my love is here on death’s edge, Omaira
    stay where you are, don’t you move!

Sayfa 3896/7020 İlkİlk ... 289633963796384638863894389538963897389839063946399643964896 ... SonSon

Yer İmleri

Yer İmleri

Gönderi Kuralları

  • Yeni konu açamazsınız
  • Konulara cevap yazamazsınız
  • Yazılara ek gönderemezsiniz
  • Yazılarınızı değiştiremezsiniz
  •