
Originally Posted by
mavsar
Yapay zekaya çevirttim;
Transkripsiyon (Latin harfleriyle Osmanlıca)
Hâricden yek-pârece Ê¿irqadaşımız kalmış cümlesi cenkdâr.
Sûriye, Qıbrıs, QafqÄsiye, Bolgar, Romanya ve Buğdan vilâyetinden
yek-pâre Ê¿irqadaşımız kalb-i memleketle vasıl-i haber bulunmaktadır.
Sadeleştirilmiş Günümüz Türkçesiyle Anlamı
Yurt dışındaki bütün ırkdaşlarımız vatanla kalben bağlıdır, hepsi mücadele hâlindedir.
Suriye, Kıbrıs, Kafkasya, Bulgaristan, Romanya ve Boğdan vilayetlerinden
bütün ırkdaşlarımız vatanın kalbiyle haberleşme içindedir, bağlılık göstermektedir.
Çeviri başarılı mı cefaks abi?
Yer İmleri