-
Fransiz romanci, diplomat, deneme ve oyun yazari (Hippolyte) Jean Giraudoux’nun dogum yildonumu (29 Ekim 1882)
"Hukuk hayal kurma okullarindan en guclusudur. Hukukcularin gercekleri yorumlamada gosterdikleri serbestligi, sairler tabiati yorumlamada hicbir zaman gosteremediler."

“La fantasia viene esercitata nel modo migliore mediante gli studi giuridici. Mai un poeta ha interpretato la natura così liberamente come un giurista le leggi! / the law is the most powerful of schools for the imagination. No poet ever interpreted nature as freely as a lawyer interprets the truth.”

“Cicek yeniden uretimin siiridir. Hayatin dayanilmaz cazibelerinden bir ornektir. / La fleur est la poésie de la reproduction. C'est un exemple de l'éternelle séduction de la vie. / Il fiore è la poesia della riproduzione. Si tratta di un esempio della seduzione eterna della vita.”
-
Vorticism (Kubizm ve Futurizm) ile unlu Ingiliz ressam Edward Wadsworth’un dogum yil donumu (29 Ekim 1889)
Broadbottom, cerca de Glossop (Broadbottom, near Glossop, 1922)
.jpg!Large.jpg)
Composizione : Coni e Spirali (Composition: Cones and Spirals, 1922)
-
Irlanda asilli Amerikali ressam William Michael Harnett'in olum yildonumu (29 Ekim 1892)
Job Lot Cheap, 1878

The Last Summer Rose, 1886
-
Amerikali bilim kurgu ve gizem yazari Fredric Brown’in dogum yildonumu (29 Ekim 1906)
“ ‘Bir dedikodu duydum’ dedi sangstrom. ‘Hicbir sekilde tespit edilemeyen-‘ kafasini cevirdi ve minik ecza dukkaninin icinde o ve eczacinin yalniz oldugundan emin olmak icin etrafa bakti. eczaci, yamuk yumuk, cine benzeyen, 50 yasindan 100 yasina kadar herhangi bir yasta olabilecek gorunume sahip ufak tefek bir adamdi. yalnizlardi fakat Sangstrom sesini alcaltarak ‘hicbir sekilde tespit edilemeyen zehrin varmis.’ dedi.
Eczaci basiyla onayladi. Tezgahin etrafindan dolandi, dukkanın giris kapisini kilitledi ve sonra tezgahin arkasindaki kapi girisinden yurumeye basladi. ‘Kahve molasi vermek uzereydim’ dedi. ‘Benimle gel ve sen de ic.’
Sangstrom, eczaciyi, tezgahin etrafindan dolanarak, kapi girisinin icinden gecip yerden tavana dek sise dolu raflarla cevrili arka odaya takip etti. Eczaci kahve makinesini fise takti, iki kupa buldu ve onları iki tarafinda da sandalye olan masanin ustune koydu. Sandalyelerden birini Sangstrom’a verdi, digerini de kendi aldi. ‘Simdi’ dedi. ‘soyle bana. kimi oldurmek istiyorsun ve neden?’
‘Fark eder mi?” diye sordu sangstrom. ’sadece odeme yapmam yeterli-”
Eczaci elini havaya kaldirarak lafını boldu. ‘Evet, fark eder. Sana verecegim seyi hak ettigine ikna olmaliyim. aksi takdirde-‘ omuzlarini silkti…”

“ ‘I heard a rumor,’ Sangstrom said, ‘to the effect that you-‘ he turned his head and looked about him to make absolutely sure that he and the druggist were alone in the tiny presecription pharmacy. The druggist was a gnarled gnomelike little man who could have been any age from fifty to one hundred. They were alone but Sangstrom dropped his voice just the same ‘to the effect that you have a completely undetectable poison.’
The druggist nodded. He came around the counter and locked the front door to the shop, then walked toward a doorwaybehind the counter. ‘I was about to take a coffee break,” he said. “come with me and have a cup.’
Sangstrom followed him around the counter and through the doorway to a back room ringed by shelves of bottles from floor to ceiling. The druggist plugged in an electric percolator, found two cups and put them on a table that had a chair on either side of it. He motioned Sangstrom to one of the chairs and took the other himself. ‘Now,’ he said 2Tell me. Whom do you want to kill , and why?’
‘Does it matter?’ Sangstrom asked. ‘Isn’t it enought that I pay for-‘
THe druggist interrupted him with an upraised hand. ‘Yes, it matters. I must be convinced that you deserved what I can give you. Otherwise-‘ He shrugged…”
-
Ingiliz filozof Alfred Jules Ayer’in dogum yildonumu (29 Ekim 1910)
“Mantik ve matematik ilkeleri, dogruca, bizim onlari hicbir zaman baska turlu kabul etmeyisimiz yuzunden evrensel olarak dogrudurlar. Bunun sebebi de, kendimizle celiski icine girmeden, dilin kullanimini yoneten kurallara aykiri dusmeden ve boylece soyleyimlerimizi kendilerini curutur duruma getirmeden onlari bir yana atamayisimizdir. Baska deyisle, mantik ve matematigin dogrulari analitik onermeler ya da totolojilerdir.” Dil, Dogruluk Ve Mantik

“The principles of logic and mathematics are true universally simply because we never allow them to be anything else. And the reason for this is that we cannot abandon them without contradicting ourselves, without sinning against the rules which govern the use of language, and so making our utterances self-stultifying. In other words, the truths of logic and mathematics are analytic propositions or tautologies.”
-
Pulitzer Odullerinin isim babasi Macar asilli Amerikali gazeteci Joseph Pulitzer’in dogum yildonumu (29 Ekim 1911)


“Ahlaki degerlerden yoksun, cikar pesinde, demagog bir basin, zaman icinde kendi gibi bir halk yaratir. / Una stampa cinica, mercenaria, demagogica produrrà nel tempo una società altrettanto degradata.”
-
Italyan ressam Antonio Barzaghi-Cattaneo'nun dogum yildonumu (29 Ekim 1922)
I repubblicani di Firenze condotti da Dante di Castiglione nella chiesa dell'Annunciata atterrano le statue dei Medici, 1863

Le carte da gioco, 1868
-
Ingiliz asilli Amerikali roman ve oyun yazari Frances Hodgson Burnett’in olum yildonumu (29 Ekim 1924)
“Okuldayken cografya ogretmenimiz bize dunyanin portakal biciminde oldugunu soylemisti. Daha on yasina gelmeden once bu portakalin bir kisiye ait olmadigini, herkese ait oldugunu kesfettim. Hic kimse kendine ait kisimdan daha fazlasina sahip degil bu portakalin. Bazen adim atacak yer bile bulamazsin onun uzerinde. O nedenle hicbiriniz portakalin tamamina sahip oldugunuzu dusunmeyin, boyle dusunurseniz yanilirsiniz ve isin dogrusunu cok agir bedeller odeyerek ogrenirsiniz.” Gizli Bahce

“When I was at school my jography told as th' world was shaped like a orange an' I found out before I was ten that th' whole orange doesn't belong to nobody. No one owns more than his bit of a quarter an' there's times it seems like there's not enow quarters to go round. But don't you - none o' you - think as you own th' whole orange or you'll find out that you're mistaken, an' you won't find it out without hard knocks.”
Gönderi Kuralları
- Yeni konu açamazsınız
- Konulara cevap yazamazsınız
- Yazılara ek gönderemezsiniz
- Yazılarınızı değiştiremezsiniz
-
Forum Rules
Yer İmleri