-
Avusturya - Macaristanli subay,dagci, kasif, haritaci, ressam ve Theresian Askeri Akademisi profesoru Julius Johannes Ludovicus Payer’in olum yildonumu ( 29 Agustos 1915 )
Nie zurück!, 1892

Wolf, 19th century
-
Amerikali yazar, editor ve profesor John Edward Williams'in dogum yildonumu ( 29 Agustos 1922 )

" Ilk gencliginde Stoner, aski insanin eger sansliysa erisebilecegi, mutlak bir varolus bicimi olarak dusunurdu; olgunluga erdiginde, insanin oyalayici bir inancsizlik, hafiften tanidik bir kucumseme ve sikinti verici bir ozlemle bakmasi gereken sahte bir dinin cenneti oldugu sonucuna varmisti. Simdi artik orta yasinda, askin ne bir lutuf ne de bir yanilsama oldugunu anlamaya basliyordu; aski insanca bir donusum hareketi olarak; irade, zeka ve yurekle kesfedilen ve her gun ve her dakika yeniden yaratilan bir durum goruyordu. "

" In his extreme youth Stoner had thought of love as an absolute state of being to which, if one were lucky, one might find access; in his maturity he had decided it was the heaven of a false religion, toward which one ought to gaze with an amused disbelief, a gently familiar contempt, and an embarrassed nostalgia. Now in his middle age he began to know that it was neither a state of grace nor an illusion; he saw it as a human act of becoming, a condition that was invented and modified moment by moment and day by day, by the will and the intelligence and the heart. "
-
Akademi, BAFTA ve 3 Golden Globe Odulu sahibi Ingiliz aktor, film yapimcisi Sir Richard Attenborough'un dogum yildonumu ( 29 Agustos 1923 )
-
Ingiliz - Amerikali sair Thomson William ' Thom ' Gunn’in dogum yildonumu ( 29 Agustos 1929 )
Dogum gunundu. Gece yarisina dek
Yedik ictik, en sonunda bize bir yatak gosteren
Eski bir arkadasla birlikte.
Sarhos bir sicrayisla ulastim yataga.
Henuz uzanmisken sicacik,
Ve mayismisken sarapla, dalmisim bir tarafta.
Dalmisim, uyumusum. Birdenbire, arkamdan,
Bir sarilisla bolundu uykum,
Oyle ki bedenlerimizin butun boyutlari zorlandi:
Ayaginin ustu topugumda,
Kurek kemiklerim gogsunde.
Cinsellik degildi bu, fakat duyumsadim
Bedenime karsi bedeninin yukleyebilecegi
Ya da gerecegi butun gucunu.
Ve uysallasmadan onceki
Buyuk ihtirasimiz
Sanki hala yirmi ikisindeymisiz gibi
Kenetledi beni sana.
Hizli uykumu sildi
Zaman ve mekanin butun mudahalesini.
Bildigim tek sey
Guvenli saglam kuru kucaklayisinin kaldigiydi.

It was your birthday, we had drunk and dined
Half of the night with our old friend
Who'd showed us in the end
To a bed I reached in one drunk stride.
Already I lay snug,
And drowsy with the wine dozed on one side.
I dozed, I slept. My sleep broke on a hug,
Suddenly, from behind,
In which the full lengths of our bodies pressed:
Your instep to my heel,
My shoulder-blades against your chest.
It was not sex, but I could feel
The whole strength of your body set,
Or braced, to mine,
And locking me to you
As if we were still twenty-two
When our grand passion had not yet
Become familial.
My quick sleep had deleted all
Of intervening time and place.
I only knew
The stay of your secure firm dry embrace.
-
Amerikali ressam John Steuart Curry’nin olum yildonumu ( 29 Agustos 1946 )
Tornado over Kansas, 1929

Freeing of the Slaves, 1942
-
Amerikali ressam Joseph Henry Sharp'in olum yildonumu ( 29 Agustos 1953 )
The Harvest Dance, 1893-1894

The Voice of the Great Spirit, 1906
-
" Popun Krali " Michael Joseph Jackson'in dogum yildonumu ( 29 Agustos 1958 )


-
Senegal ve Kamerun asilli Fransiz sair David Diop’un olum yildonumu ( 29 Agustos 1960 )

Gunes piril pirildi kulubemde
Karilarim meltemlerle salinan
Agaclar gibi parlak ve inceydiler
Cocuklarim buyuk nehrin sularina
Dalarlardi, ta dibine kadar
Kanom, timsahlarla kavga ederdi
Sevgili ay, danslarimiza gulumserdi
O gunlerin tam tamlari guzeldi
Tam tamlari neseli gunlerimin
Gecmiste kalmis ozgurluk gunlerimin.
Sonra bir gun –bir uzun sessizlik
Gunesin iisiklari olmustu kulubemde
Simdi kulubem bombos.
Karilarimin boyali agizlari
Ezildi celik bakisli zalimlerin agizlarinda
Cocuklarim ciplak guzelliklerini terk ettiler
Giydiler uniformasini demirin ve kanin
Senin sesin bile oldu
Esirligin zinciri benim kalbimi bile kiraladi
Ah nerde o gunlerin tam tami
Nerde bizim atalarimizin tam tami.

Le soleil brillait dans ma case
Et mes femmes étaient belles et souples
Comme les palmiers sous la brise des soirs.
Mes enfants glissaient sur le grand fleuve
Aux profondeurs de mort
Et mes pirogues luttaient avec les crocodiles
La lune, maternelle, accompagnait nos danses
Le rythme frénétique et lourd du tam-tam,
Tam-tam de la joie, tam-tam de l'insouciance
Au milieu des feux de liberté.
Puis un jour, le Silence...
Les rayons du soleil semblèrent s'éteindre
Dans ma case vide de sens.
Mes femmes écrasèrent leurs bouches rougies
Sur les lèvres minces et dures des conquérants aux yeux d'acier
Et mes enfants quittèrent leur nudité paisible
Pour l'uniforme de fer et de sang.
Votre voix s'est éteinte aussi
Les fers de l'esclavage ont déchiré mon coeur
Tams-tams de mes nuits, tam-tams de mes pères.
Gönderi Kuralları
- Yeni konu açamazsınız
- Konulara cevap yazamazsınız
- Yazılara ek gönderemezsiniz
- Yazılarınızı değiştiremezsiniz
-
Forum Rules
Yer İmleri