-
Italyan ressam Francesco Albani'nin olum yildonumu ( 4 Ekim 1660 )
Toeletta di Venere o Acconciatura di Venere ( The Toilet of Venus, 1621 )

Sacra Famiglia con angeli ( Holy Family with Angels, 17th century )
-
Italyan ressam Francesco Trivellini’nin dogum yildonumu ( 4 Ekim 1660 )
Risurrezione di Cristo, 1716

Incoronazione della Vergine Assunta, XVIII secolo
-
Italyan ressam Andrea Malinconico’nun olum yildonumu ( 4 Ekim 1698 )
Susanna e i Vecchioni, circa 1650

Santa María Magdalena, XVII secolo
-
Hollandali ressam Rembrandt Harmenszoon van Rijn'in olum yildonumu ( 4 Ekim 1669 )
Lezione di anatomia del dottor Tulp ( The Anatomy Lesson of Dr. Nicolaes Tulp, 1632 )

The Blinding of Samson, 1636
-
Portekizli ressam ( Francisco de Matos Vieira ) Vieira Lusitano’nun dogum yildonumu ( 4 Ekim 1699 )
Maria I of Portugal, 1753

Saint Augustine, 1770
-
Italyan ressam Francesco Salvatore Fontebasso’nun dogum yildonumu ( 4 Ekim 1707 )
La Gloria del Paradiso, affresco, XVIII secolo

Allegoria della Fede San Zanipolo, 1750
-
Italyan gravur sanatcisi, mimar ve Italyan mimarliginin kuramcisi Giovanni Battista Piranesi'nin dogum yildonumu ( 4 Ekim 1720 )

Fontana di Trevi in Roma ( The Trevi Fountain in Rome, 1773 )

Il Ponte Levatoio ( The Drawbridge, 1761 )
-
Isvicreli roman yazari ( Albert Bitzius ) Jeremias Gotthelf’in dogum yildonumu ( 4 Ekim 1797 )

“ Artik kadinlarda is yok. Tek tuk vardir belki ama sayilari bir elin parmaklarini gecmez ve zaten onlara rast gelmek cok zor. Cok ahmaklar ve kibirliler, tavuskusu gibi giyiniyorlar ve saskin leylekler gibi sikayet edip duruyorlar ve yarim gun calissalar uc gun baslari agriyor, dort gun yataktan cikmiyorlar. ” Kara Orumcek

“ Sie haben nur Narrenwerk und Hoffart im Kopf, ziehen sich an wie Pfauen, ziehen auf wie sturme Störche, und wenn eine einen halben Tag arbeiten soll, so hat sie drei Tage lang Kopfweh und liegt vier Tage im Bett, ehe sie wieder bei ihr selber ist. ”

“ No quiero decir que no haya devez en cuando alguna que hace honor a su casa, pero escaseanmucho. Sólo piensan en locuras y soberbia, visten como pavosreales, se pasean como cigüeñas locas. Y si una debe trabajarmedio día, tiene dolores de cabeza durante tres días seguidos y cuatro días guarda cama para recuperarse. “

“ Nothing but foolishness and frippery in their heads, vain as can be, dressed like peacocks and fussing about like bewildered storks, and if they put in half a day's work, they have a headache for three days after and spend the next four lying in bed. ”

“ Ora non han pi che sciocchezze e cerimonie per la testa, si vestono che paion pavoni, vanno a spasso dondolando come cicogne, e se capita che una debba lavorare mezza giornata, dopo per tre giorni ha mal di testa e per quattro rimane a letto, prima d'esser di nuovo lei. ”

“ En général, elles n’ont que folie et vanité en tête, se parent comme des paons et se promènent comme des cigognes irritées ; si elles sont obligées de travailler une demijournée, elles se plaignent ensuite de migraine pendant trois jours et restent quatre jours au lit avant d’être de nouveau de sens rassis. ”
Gönderi Kuralları
- Yeni konu açamazsınız
- Konulara cevap yazamazsınız
- Yazılara ek gönderemezsiniz
- Yazılarınızı değiştiremezsiniz
-
Forum Rules
Yer İmleri