-
Hollandali ressam Johannes Voorhout’un dogum yildonumu ( 11 Kasim 1647 )
Musical Company, 1674

Allegory of the Treaty of Ryswick, 1697 ( Rijksmuseum )
-
Flaman ressam David Ryckaert III’nin olum yildonumu ( 11 Kasim 1661 )
Looting of a village, 1649

Elegant company with musicians, 1650 - 1661
-
Roma Palazzo Corsini, Roma Palazzo del Quirinale, Roma Palazzo della Consulta gibi eserlerin Italyan mimari Ferdinando Fuga’nin dogum yildonumu ( 11 Kasim 1699 )



-
Italyan ressam Giuseppe Diamantini’nin olum yildonumu ( 11 Kasim 1705 )
Un angelo, Agar e Ismaele, entro il 1705

Madonna col Bambino, XVIII secolo
-
Hollandali ressam Johannes Christiaan Schotel’in dogum yildonumu ( 11 Kasim 1787 )
Harbour Scene, 19th century

Sailing ships on rough seas, 19th century
-
Fransiz ressam Jean-Joseph Taillasson'un olum yildonumu ( 11 Kasim 1809 )
Virgile lisant l’Énéide à Auguste et Octavia, 1787 ( Londres, National Gallery )

La Liberté ramenant aux peuples la Justice et la Vertu, 1794 ( Vizille, musée de la Révolution française )
-
Alman ressam ( Johannes Josephus Zauffely ) Johann Zoffany'nin olum yildonumu ( 11 Kasim 1810 )
Bildnis einer Dame als Diana, 18. Jahrhundert

Portrait of Miss Matilda Clevland, small full-length, seated, in a blue and white dress, holding a red book in her left hand, in a Tuscan landscape, 18th century
-
Rus roman, kisa hikaye, deneme yazari, gazeteci ve filozof Fyodor Mihailovic Dostoyevski’nin dogum yildonumu ( 11 Kasim 1821 )

" ' Baksaniza: Siz mukemmel anlatiyorsunuz, ama boyle mukemmel anlatmasaniz olmaz mi ? Cunku tipki kitaptan okur gibi konusuyorsunuz. '
' Nastenka ' diye yanit verdim gosterisli ve kati bir sesle, gulusumu guclukle bastirararak. ' Sevgili Nastenka, mukemmel anlattigimi biliyorum, ama affedin, baska turlu anlatamiyorum. Su an, sevgili Nastenka, su anda yedi muhurlu kutuda bin yil kalmis ve sonunda yedi muhrun hepsini koparip atmis Suleyman Peygamber'in ruhu gibiyim. Su anda, sevgili Nastenka, boyle uzun bir ayriligin ardindan tekrar bulustuktan sonra, cunku ben sizi uzun zaman once tanidim, Nastenka, cunku uzun zamandir birini ariyordum, bu da tam sizi aradigimin ve bizim su anda kavusmamizin kaderimizde yazili oldugunun isaretidir; su anda basimda binlerce musluk acildi ve ben sozcukler nehrini bosaltmazsam bogulacagim. Bu yuzden, rica ederim beni bolmeyin, Nastenka, uysal ve sakince dinleyin; yoksa tumden susarim! ' " Beyaz Geceler

" ' Listen. You describe it all splendidly, but couldn't you perhaps describe it a little less splendidly ? You talk as though you were reading it out of a book. '
' Nastenka, ' I answered in a stern and dignified voice, hardly able to keep from laughing, "dear Nastenka, I know I describe splendidly, but, excuse me, I don't know how else to do it. At this moment, dear Nastenka, at this moment I am like the spirit of King Solomon when, after lying a thousand years under seven seals in his urn, those seven seals were at last taken off. At this moment, Nastenka, when we have met at last after such a long separation—for I have known you for ages, Nastenka, because I have been looking for some one for ages, and that is a sign that it was you I was looking for, and it was ordained that we should meet now—at this moment a thousand valves have opened in my head, and I must let myself flow in a river of words, or I shall choke. And so I beg you not to interrupt me, Nastenka, but listen humbly and obediently, or I will be silent. ' "
" Ben, kendi kendimi butunuyle mahvettim. Artik kendimi kiyaslayabilecegim herhangi bir sey var midir; ahlak kurallari filan ? Bana faydasi olacak hicbir ahlak kurali yoktur artik. Hele boyle bir durumda ahlak dersleri kadar yersiz bir sey olamaz. Ah, su kendini begenmis tipler! Boburlene boburlene sana nasihatler vermeleri! Su anki durumumun igrencligini ve pisligini en az kendileri kadar bildigimi bilselerdi, o koca dillerini sallamaktan vazgecerlerdi. Bana bilmedigim ne soyleyebilirler ki ? Benim sorunumla ilgili ne bilebilirler ki ? " Kumarbaz

" I have ruined myself—that is all. Nor is there anything with which I can compare myself; there is no moral which it would be of any use for you to read to me. At the present moment nothing could well be more incongruous than a moral. Oh, you self-satisfied persons who, in your unctuous pride, are forever ready to mouth your maxims—if only you knew how fully I myself comprehend the sordidness of my present state, you would not trouble to wag your tongues at me! What could you say to me that I do not already know ? Well, wherein lies my difficulty ? "
" Neden boyle aptalim ben ? Madem baskalari aptal ve ben onlarin kesin olarak aptal olduklarini biliyorum. Oyleyse neden onlardan daha akilli olmak istemiyorum ? Sonra herkesin akilli olmasini beklemenin cok uzun surecegini anladim Sonya. Bir de bunun hicbir zaman gerceklesmeyecegini... Insanlarin degismeyecegini, onlari degistirebilecek kimsenin bulunmadigini ve bunun icin caba gostermeye degmeyecegini! Ya, boyle iste! Bu bir yasa Sonya, yasa. Akilca ve ruhca kim saglam ve gucluyse, insanlara onun buyuracagini biliyorum artik! Kim daha yurekliyse, hakli olan da odur. Her seyin icine tukurmekte, aldirmazlikta en ileri gidenler, yasa koyucu olurlar. Herkesten daha gozu pek olan, herkesten daha haklidir! Bugune kadar boyle gelmis, bundan sonra da boyle gidecek! Bu gercegi ayirt edemeyenler kordur! " Suc ve Ceza

" Why am I so stupid that if others are stupid--and I know they are--yet I won't be wiser? Then I saw, Sonia, that if one waits for everyone to get wiser it will take too long.... Afterwards I understood that that would never come to pass, that men won't change and that nobody can alter it and that it's not worth wasting effort over it. Yes, that's so. That's the law of their nature, Sonia,... that's so!... And I know now, Sonia, that whoever is strong in mind and spirit will have power over them. Anyone who is greatly daring is right in their eyes. He who despises most things will be a lawgiver among them and he who dares most of all will be most in the right! So it has been till now and so it will always be. A man must be blind not to see it! "
Gönderi Kuralları
- Yeni konu açamazsınız
- Konulara cevap yazamazsınız
- Yazılara ek gönderemezsiniz
- Yazılarınızı değiştiremezsiniz
-
Forum Rules
Yer İmleri