-
Bill Gambini (Ralph Macchio) ve Stan Rothenstein (Mitchell Whitfield) 4 Ocak 1992'de Kaliforniya'daki universiteye baslamak uzere otomobille yola cikti. Yol uzerindeki bir kasabada mola verip yollarina devam ettiler. Ancak yolda polis tarafindan durdurulup ve cinayet sucundan hapse atildilar. Billy'nin kuzeni Vinny Gambini (Joe Pesci) nisanlisi Mona Lisa Vito (Marisa Tomei) ile birlikte kasabaya gelip ve genclerin savunmalarini ustlendi. Daha sonra bolge savcisi suclamalari geri cekti. (Beechum County, Alabama. Kuzenim Vinny - Mio cugino Vincenzo filmi)


-
David Webb, Delta Force ile askere alinmasinin ardindan, 4 Ocak 1997'de CIA'ya katildi ve kod adi Jason Bourne olarak Treadstone projesine dahil edildi. (Bourne Film serisi)

-
Dogaustu kurgu ve tarihi cocuk romanlarinda uzmanlasmis Ingiliz yazar Joan (Delano) Aiken’in dogum yildonumu (4 Ocak 2004)
“Bir zamanlar, issiz bir sahilde bir balikci yasarmis. Her gun kucuk kayigiyla denize acilip balik yakalar, her aksam da bu baliklari pisirip karnini doyururmus. Gunleri boyle gecermis. Sonunda dayanamayip kendi kendine, ‘Havadaki kuslarin ve denizdeki baliklarin bile hayati benimkinden daha iyi, cunku onlarin esleri var,’ demis. ‘Bana daha rahat bir hayat vermesi icin Safak Kizi Zora’ya dua edecegim.’ ” Denizin Dibindeki Krallik

“Once a fisherman lived on the lonely shore. Every day he went out to sea in his little boat and caught fish; every night he cooked and ate the fish; so he lived. At last he said to himself, ‘Even the birds of the air and the fish of the sea have a better life than I, for at least they have companions. I will pray to Zora-djevojka, the Dawn Maiden, to bring some comfort into my life.’ ”
“Boylece Emma'ya biri kirmizi, biri mavi ve biri de gri, uc tane elbise verdi.
‘Elbiselerin yaninda, ‘dedi peri, ‘sana oynaman icin bir de kedi yavrusu verecegim.’
Kedi yavrusunun adi Sam'di ; yesil gozlu, siyah bir kediydi. Emma ona ilk goruste bayildi, cunku kucucuk, yumusacik ve kipir kipirdi.
Daha sonra peri, hosckal, deyip bastonuna abana abana agir agir uzaklasti. Lou Teyze eve gelip elbiseleri gorunce cok memnun oldu. Kirmizi ve mavi olanlari kesip Emma icin yeni elbiseler dikti. Elbiseler cok hos.” Yagmur Damlalarindan Kolye

“So the fairy gave Emma three dresses, one red, one blue, and one gray.
‘And as well as the dresses,’ she said, ‘I will give you a kitten to play with.’
The kitten was called Sam, and he was black, with green eyes. Emma loved him at once because he was so small and soft and bouncy.
Then the fairy said good-bye and walked slowly away with her stick. Aunt Lou was very pleased when she came home and saw the dresses. She cut up the red one and the blue one and made new dresses for Emma. They looked lovely.”
-
Amerikali yazar, cevirmen, illustrator, ressam, entelektuel ve ogretmen Guy Mattison Davenport'un olum yildonumu (4 Ocak 2005)
"Yalnizca Almanca konusur. Bildigi tek yabanci sozcugun Ingilizcedeki gentleman olmasi hepimize cok hos geliyor. Baska insanlarin egitimli olmasina saygi duyar. Buyuk Frederick’ten beri bu kadar entelektuel bir liderimiz olmamisti. Mussolini’nin farkli diller konusabilmesine, edebi yetenegine, orgutleme dehasina, zafer resmi gecitleri ve eski Romali onur konularindaki klasik tutkusuna gipta eder.
Mizah anlayisi nefis. Bir keresinde, saci bozulmasin diye basina bir havaci basligi takmis. Mercedes’iyle giderken, hiz sinirini sadece birkac mille asmis ve motosikleti bir polis tarafindan yolun kenarina cekilmisti.
- Beni izleyin, dedi polis, bir sonraki kasabanin hakimi gerekli islemleri yapacak.
- Izle, dedi sofor onbasisina. Havaci basligi yuzunden polis Mercedes’te kimin oldugunu anlamamsti, ama hakimin muhafizi binaya kimin girmekte oldugunu gorup selam durdu, hakim de selam durunca herkes donup kaldi.
- Surat yuzunden tutuklandim, dedi, saskinliktan agzini balik gibi acip kapayan hakime. Kendisini biraz toparladiginda hakim, hata gibisinden bir sozcuk fisildadi.
- Kesinlikle degil, dedi. Hiz sinirini epey asmistik ve her ne kadar hiz gostergesine bakmiyorduysam da, sofor onbasimi suclamayacagim ve gercek bir vatandas gibi tum sorumlulugu ustlenecegim. Biz Almanlar kanuna saygili insanlariz, degil mi?"

"He speaks German only. We all find it charming that the only alien wordhe knows is the English wordgentleman. He respects learning in others. Not since Frederick the Great have we had so intellectual a leader. He admires Mussolini his gift of languages, his literary talent, his organizational genius,his classical flair for triumphal parades and ancient Roman dignity.
His sense of humor is delicious. Once, out driving in his Mercedes, wear-ing an aviator cap to keep his hair in place, he exceeded the speed limit by afew miles only and was haled to the shoulder by a motorcycle policeman.
- Follow me, the policeman said, to the Magistrate's in the next town- ship, where you will catch it.
-Follow him, he instructed his chauffeur corporal.The policeman, you see, did not recognize who was in the Mercedes, because of the aviator cap, but the guard at the Magistrate's saw who was en-tering the building, and gave a salute, and the Magistrate gave a salute, andeveryone froze.
- I have been arrested for speeding, he said to the Magistrate, who opened his mouth like a fish, struck dumb. When capable of it, the Magis-trate whispered a word that sounded like mistake.
-Not a bit of it, he said. We were well over the limit, and whereas I wasnot heeding the speedometer, I will not blame my chauffeur corporal but when Germany took her place foremost among the nations. Germany above all."
-
Romanya dogumlu Kanadali sair Irving Peter Layton'in olum yildonumu (4 Ocak 2006)
Ben siir yazinca mutlu oluyorum en cok.
Ask, iktidar, zafer cigliklari da
bir sey, hem de bir hayli;
ama bir siir, tipki bir havuz gibi
suyu da iceriyor, yansimayi da.
Dogada bolunmus ne varsa benim cimdedir,
agac da agacin kufu de
bende kivama varir;
ben caneviyim onlarin. Degissinler,
atissinlar, saga sola sapsinlar alev gibi
ben onlarin agziyim, hizmetindeyim onlarin.
Iyice goruyorum, kosnulu pervaneler
kokuyla ve gunes aydinligiyla kocaman
daliyorlar tehlikeli caliliklarin icine
ya da gelip duran golgelerini dusuruyorlar
yillardan bir yil, dort basi mamur tanrilar
ayaklarini koysunlar diye,
ciceklerden yaptigim bahcenin ustune:
o tanrilar, yukselen duzenlerin dostudurlar,
onlar destekler bu coskulu dusunceleri
ve ta oralardan bagisladiklarini bildirirler
baskaldiran kanlari.
Ben sessiz bir deliyim, gozyaslarinin yanibasinda,
canina kiyilmis bir sey gibi yatiyorum
agaclarin evi olan
yesil havada ya da yaslanmisim carcabuk alev alan
havanin nice ardiclarin kanatlariyla
ustune devrildigi bir iskemleye;
biliyorum, tam mevsimi,
yapraklarla tomurcuklar fiskiriyor
ve canli ne varsa hazirliyor kendi olumunu
bir yandan da ta uzaklarda bir yerden
gelmis birisi sonduruyor dunyanin dogum gunu mumlarini.

And me happiest when I compose poems.
Love, power, the huzza of battle
Are something, are much;
yet a poem includes them like a pool
water and reflection.
In me, nature’s divided things—
tree, mould on tree—
have their fruition;
I am their core. Let them swap,
bandy, like a flame swerve
I am their mouth; as a mouth I serve.
And I observe how the sensual moths
big with odour and sunshine
dart into the perilous shrubbery;
or drop their visiting shadows
upon the garden I one year made
of flowering stone to be a footstool
for the perfect gods:
who, friends to the ascending orders,
sustain all passionate meditations
and call down pardons
for the insurgent blood.
A quiet madman, never far from tears,
I lie like a slain thing
under the green air the trees
inhabit, or rest upon a chair
towards which the inflammable air
tumbles on many robins’ wings;
noting how seasonably
leaf and blossom uncurl
and living things arrange their death,
while someone from afar off
blows birthday candles for the world.
-
Irlandali yazar Colm Toibin, 4 Ocak 2010'da Ingiltere Costa Book Odullerinde 'Brooklyn' romaniyla Yilin Romancisi Odulunu kazandi.

"Friary Caddesi'ndeki evin ust katinda, oturma odasinin penceresinin onunde oturan Eilis Lacey, kiz kardesinin cevik adimlarla isten dondugunu gordu. Rose'un, Dublin'deki Clery's magazasinin indirimli satislarindan aldigi deri cantasi elinde, karsidan karisya, gunesten golgeye gecmesini seyretti. Rose, bej yun hirkasini omuzlarina almisti. Golf sopalari giristeydi. Eilis, birkac dakika icinde birisinin onu arayacagini ve kardesinin, yaz aksami hava iyice kararana dek donmeyecegini biliyordu."

"Eilis Lacey, sitting at the window of the upstairs living room in the house on Friary Street, noticed her sister walking briskly from work. She watched Rose crossing the street from sunlight into shade, carrying the new leather handbag that she had bought in Clerys in Dublin in the sale. Rose was wearing a cream-coloured cardigan over her shoulders. Her golf clubs were in the hall; in a few minutes, Eilis knew, someone would call for her and her sister would not return until the summer evening had faded."
-
Italyan sarkici (pop, blues ve jazz), gitarist ve soz yazari Pino Daniele'nin olum yildonumu (4 Ocak 2015)



"Eger bana askin gozleriyle bakarsan asla ayrilmayiz"
-
Israilli roman yazari Aharon Appelfeld'in olum yildonumu (4 Ocak 2018)
"Karl bir koltukta oturmus, isiklandirilmis akvaryuma bakiyordu. Basgarson yanina gelerek gecen yil akvaryumda yasanan korkunc felaketten bahsetti. Doga asigi birisi birkac mavi Cambium baligi getirmis ve onlari oteki baliklarin yanina koymasi icin otel sahibini ikna etmisti. Otel sahibi bu mavi baliklar konusunda biraz ikirciklenmis ama sonunda kabul etmisti. Ilk birkac gun mavi Cambium baliklari suda neseyle oynasmislar ama bir gece, aniden saldirip oteki baliklari korkunc bir sekilde katletmislerdi. Sabaha akvaryumun dibi ceset doluydu. 'Peki bunlar da katillerin torunlari mi?' diye sordu Karl. 'Hayir. Otel sahibi katillere olum cezasi verdi.' 'Oyleyse, bunlar baska baliklar mi?' 'Evet, yenileri. Onlara cok duskunum. Bak suda ne muhtesem suzuluyorlar. Sizce de harika degiller mi?' Karl 'Kendi aralarinda baris icinde yasiyorlar mi?' diye sordu. 'Sanirim,' dedi basgarson. 'Yesil olanlar cok mutevazi ve kendi hallerindeler, hic de kavgaci degiller.' 'Onlari ayirmak gerekmiyor mu?' Basgarson, 'Belki gerekiyordur,' dedi."

"Karl sat in an armchair and looked at the illuminated aquarium. The headwaiter approached and told him about the terrible catastrophe that had taken place in the aquarium the year before. A nature lover had brought some blue Cambium fishes and persuaded the hotel owner to put them in with the other fish. The hotel owner was a little apprehensive about these blue fish, but in the end he agreed. For the first few days the blue Cambium fish disported themselves gaily in the water, but one night they suddenly fell on the other fish and massacred them horribly. In the morning the floor of the aquarium was full of corpses. 'And are these the descendants of the murder* ers?' asked Karl. 'No. The hotel owner sentenced the murderers to death.' 'So these are other fishes then?' 'Yes, new ones. I'm very fond of them. Look how grandly they sweep through the water. There's something magnificent about them, don't you think?' 'Do they live in peace among themselves?' asked Karl. 'I think so,' said the headwaiter. 'The green ones are very modest and retiring, not at all belligerent.' 'Don't you think they should be separated?' 'Perhaps they should,' said the headwaiter."
Gönderi Kuralları
- Yeni konu açamazsınız
- Konulara cevap yazamazsınız
- Yazılara ek gönderemezsiniz
- Yazılarınızı değiştiremezsiniz
-
Forum Rules
Yer İmleri