-
Isvicreli ressam Jean-Étienne Liotard’in olum yildonumu (12 Haziran 1789)
A Turkish Lady and her Servant, 1750

Dutch Girl at Breakfast, ca. 1756
-
Avusturyali ressam Johann Christian Brand’in olum yildonumu (12 Haziran 1795)
Ideale Landschaft mit Bäumen und befestigtem Dorf (Der Abend), circa 1770 – 1780

Landschaft bei Kalksburg, 1790 (Österreichische Galerie Belvedere)
-
Ingiliz sosyal teorisyen ve sosyolog Harriet Martineau’nun dogum yildonumu (12 Haziran 1802)

“Bagimsizlik Bildirgesi’nde yer alan ilkelerin insanligin yarisiyla hicbir iliskisinin olmamasi akil alir bir sey mi?”
-
Isvecli ressam Nils Jakob Olsson Blommér’in dogum yildonumu (12 Haziran 1816)
Freya and Heimdall, 1846

Idunn and Bragi, 1846
-
Heidi’nin Isvicreli yazari (Johanna Louise Heusser) Johanna Spyri’nin dogum yildonumu (12 Haziran 1827)
“Cok gecmeden hava tam kararmadan Buyukbaba da yatagina yatti, sabah erkenden gunesin dogmasiyla disariya cikacakti. Bu yaz mevsiminde gunes kendini daglarin uzerinde cok erken gosteriyordu. O gece ruzgar cok siddetlendi, butun kulube titredi ve butun kirisler catirdadi. Bacadan ugultu ve inilti sesleri yukseldi. Ayni sizlanma sesleri gibiydi. Disarida yasli camlarin orada cok buyuk bir gurultu koptu, basi yerlerden dallar catirdayip kirildi. Buyukbaba ayaga kalkti ve sessizce kendi kendine ‘Heidi herhalde korkmustur’dedi. Merdivenlerden cikti ve Heidi’nin yatagina yaklasti.”

"Nicht lange nachher, noch eh es völlig dunkel war, legte auch der Großvater sich auf sein Lager, denn am Morgen war er immer schon mit der Sonne wieder draußen, und die kam sehr früh über die Berge hereingestiegen in dieser Sommerszeit. In der Nacht kam der Wind so gewaltig, dass bei seinen Stößen die ganze Hütte erzitterte und es in allen Balken krachte; durch den Schornstein heulte und ächzte es wie Jammerstimmen, und in den alten Tannen draußen tobte es mit solcher Wut, dass hier und da ein Ast niederkrachte. Mitten in der Nacht stand der Großvater auf und sagte halblaut vor sich hin: 'Es wird sich wohl fürchten.' Er stieg die Leiter hinauf und trat an Heidis Lager heran.

“Not long after, and while it was still twilight, the grandfather also went to bed, for he was up every morning at sunrise, and the sun came climbing up over the mountains at a very early hour during these summer months. The wind grew so tempestuous during the night, and blew in such gusts against the walls, that the hut trembled and the old beams groaned and creaked. It came howling and wailing down the chimney like voices of those in pain, and it raged with such fury among the old fir trees that here and there a branch was snapped and fell. In the middle of the night the old man got up. "The child will be frightened," he murmured half aloud. He mounted the ladder and went and stood by the child's bed.”
-
Fransiz ressam Merry-Joseph Blondel’in olum yildonumu (12 Haziran 1853)
La France victorious at Bouvines, XIXe siècle

La Circassienne au Bain, 1814
-
Ingiliz ressam Henry Scott Tuke’in dogum yildonumu (12 Haziran 1858)
Ruby, Gold and Malachite, 1902 (Guildhall Art Gallery, London)

Return from fishing, 1907
-
Fransiz sair ve edebi elestirmen (Isaac Félix Suarès) André Suarès’in dogum yildonumu (12 Haziran 1868)
“Iztirap bu adamin butun cizgilerinin arkasindadir. Dostoyevski'nin yuzu, gulerse bir maskedir. Fakat adaleleri rahatlikta iken, dusundugu zaman, Dostoyevski'nin yuzu, ice donuk bir baska yuzun golgede belirmis aksidir.”

“La douleur est derrière tous les traits de cet homme. Pour saisissant qu’il soit, son aspect me séduit moins par ce qu’il montre de l’homme, que par ce qu’il en cache. Le visage de Dostoïevski est un masque, s’il rit. Mais au repos des muscles, quand il médite, le visage de Dostoïevski est le reflet, surgi dans l’ombre, d’un autre visage tourné au dedans.”
“Dostoyevski, butun istiraplarin piridir; ucurumun butun anahtarlarini elinde tutar, yoklugun kapilarini kapatir. Her turlu inkarla denenmis olan Dosyoyevski hicbir seyi yikmaz; onaylar ve ispat eder. Ben Dostoyevski'de yeniden satin alinmis bir Nietzsche' takdir ederim.”

“Dostoïevski, maître en toutes passions, et tenant toutes les clés de l’abîme, ferme les portes du néant. Tenté de toutes négations, il ne détruit rien et il affirme. En Dostoïevski, j’admire un Nietzsche racheté.”
Gönderi Kuralları
- Yeni konu açamazsınız
- Konulara cevap yazamazsınız
- Yazılara ek gönderemezsiniz
- Yazılarınızı değiştiremezsiniz
-
Forum Rules
Yer İmleri