Senegalli sair Birago Diop'un dogum yildonumu (11 Aralik 1906)
Yasayan canlilardan cok esyalara kulak ver.
Atesin soylevini dinle.
Suyun soylevini dinle.
Dinle, ruzgarin agaclara ic-cektirdigi yeri.
Bu atalarimizin nefes-alislaridir.
Oluler tamamen cekip gitmedi.
Onlar solgun golgedeler.
Onlar kararan golgedeler.
Oluler topragin altinda degiller.
Onlar hisirdayan yapraktalar,
kaynayan ormanda,
dalgalanan suda,
Uyuyan suda,
Bos bahcede,
Yiginin ortasindalar.
Oluler olmedi
Ecoute plus souvent
Les choses que les êtres,
La voix du feu s'entend,
Entends la voix de l'eau.
Ecoute dans le vent
Le buisson en sanglot:
C'est le souffle des ancêtres.
Ceux qui sont morts ne sont jamais partis
Ils sont dans l'ombre qui s'éclaire
Et dans l'ombre qui s'épaissit,
Les morts ne sont pas sous la terre
Ils sont dans l'arbre qui frémit,
Ils sont dans le bois qui gémit,
Ils sont dans l'eau qui coule,
Ils sont dans la case, ils sont dans la foule
Les morts ne sont pas morts.


Alıntı yaparak yanıtla









/https://www.thestar.com/content/dam/thestar/entertainment/books/2016/03/27/jim-harrison-author-of-legends-of-the-fall-dies-at-78/jim-harrison.jpg)



Yer İmleri