Italyan bir subay baba ve Polonyali bir anneden dogma Fransiz sair, yazar ve sanat elestirmeni Guillaume Apollinaire'nin dogum yildonumu ( 25 Agustos 1880 )
Bardagimda sarap, bir alev gibi titriyor.
Bakin kayikci agirdan bir sarki tutturmus.
Ay isiginda yedi kiz gormus, oyle diyor;
Yesil saclari ta topuklarini bulurmus.
Kalkin, turkuler soyleyin, oynayin yan yana;
Kayikcinin sarkisinii duymayayim gayri;
Butun sarisin kizlari getirin yanima;
Saclari orulmus durgun bakisli kizlari.
Ren sarhostur, sularina asmalar vuran Ren;
Uzerinde gecelerin altini serili.
Yazi buyuleyen yesil sacli perilerden
Bahseder olu bir ses, son nefesinde gibi.
Bir kahkaha gibi kirilir kadehim birden
Buyuk bir caddesinde Kolonya'nin
Bir gider bir gelirdi aksam vakti.
Herkese comert, sirin, cana yakin;
Bitince kaldirim gider icerdi,
Basik meyhanelerde yorgun argin.
Kuru tahtalarda yatmaya razi,
Alyanak kumral bir oglan yuzunden;
Bir Yahudi, sarimsak kokar agzi,
Cin donusu Sanghay kerhanesinden
Cikarip getirmisti kizcagizi.
Cok gormuslugum var boylelerini,
Omuzlarina agir gelir kader;
Kararsiz, ruzgarda yaprak misali;
Gozleri kisik lambalara benzer;
Kalpleri isler kapilari gibi.
A Colonia in Strada Alta
Andava e veniva di sera
Graziosa e disponibile
Poi stanca del marciapiede beveva
A tarda notte in losche birrerie
Rasentava la malora
Per un magnaccia rosso e rosa
Era un ebreo sapeva d'aglio
E l'aveva venendo da Formosa
Strappata a un bordello di Shangai
Conosco gente di ogni sorta
Non eguagliano i loro destini
Indecisi come foglie morte
I loro occhi sono fuochi mal spenti
I cuori muovono come le loro porte.



Alıntı yaparak yanıtla









Yer İmleri