Polonyali Etnolog ve yazar Jan Potocki'nin dogum yildonumu ( 8 Mart 1761 )
" Bizim bahcelerimizde ne orumcegin, ne de ipekboceginin sesini duyarsiniz, oysa agustosbocekleri ile mayisboceklerinin yaygarasi sizi saskina cevirir. "
" C’est ainsi que dans nos jardins vous n’entendez ni l’araignée ni le vers à soye, tandis que vous êtes étourdi par les cigales et les hannetons. "
“ Saatler boyle derin bir sessizlik icinde gecerken, bir canin beklenmedik sesi beni saskinliktan urpertti. Can on iki kere caldi. Bilindigi gibi hortlaklar etkilerini, yalnizca gece yarisindan, horozun ilk otusune kadar olan zaman icinde surdururler. Sasirdigimi soyledim, bunda da hakliydim, cunku can onceki saatleri calmamisti. “ Zaragoza'da Bulunmus El Yazmasi
“ Les heures se passaient ainsi dans un silence profond, lorsque le son inattendu d’une cloche me fit tressaillir de surprise. Elle sonna douze coups et, comme l’on sait, les revenants n’ont de pouvoir que depuis minuit jusqu’au premier chant du coq. Je dis que je fus surpris, et j’avais raison de l’être, car la cloche n’avait point sonné les autres heures ; enfin, son tintement me semblait avoir quelque chose de lugubre. “



Alıntı yaparak yanıtla






Yer İmleri