23 Ocak 1945
"Patateslerimiz bitti. Gunlerdir barakalarda bir dedikodudur gidiyor: Tel orgulerin disinda, ama kampa oldukca yakin bir yerde bir patates silosu varmis. Tanimadigimiz birkac izci, sabirli bir arastirma yapmis olacak ya da bu cevreyi iyi taniyan biri var aramizda. Her neyse, 23 Ocak sabahi tel orguler bir yerinden kesilip yirtildi, sefalet ornegi iki insan, dinsel bir alaya katilir gibi, delikten gectiler. Charles'la birlikte kasvetli ovada esen ruzgara ciktik. Asagi alinan tel orgunun disindaydik artik."
23 gennaio 1945
"Le nostre patate erano finite. Circolava da giorni per le baracche la voce che un enorme silo di patate fosse situato da qualche parte, fuori del filo spinato, non lontano dal campo. Qualche pioniere ignorato deve aver fatto pazienti ricerche, o qualcuno doveva sapere con precisione il luogo: di fatto, il mattino del 23 un tratto di filo spinato era stato abbattuto, e una doppia processione di miserabili usciva ed entrava dall’apertura. Charles ed io partimmo, nel vento della pianura livida. Fummo oltre la barriera abbattuta."


Alıntı yaparak yanıtla









Yer İmleri