Almanca yazan Macar roman ve tiyatro yazari Edmund 'Odon' Josef von Horváth'in dogum yildonumu (9 Aralik 1901)
“Bu oglanlarin benim icin kutsal olan her seyi reddetmeleri, o kadar da kotu degil gerci. Kotu olan, bunlari nasil reddettikleri, baska bir ifadeyle: Ne olduklarini bilmeden. Ama en kotusu de, onlarin bu seyleri hic ogrenmek istememeleri! Dusunmenin her turlusunden nefret ediyorlar. Insanlari umursamiyorlar, onlardan vazgecmisler. Makine olmak istiyorlar: Vidalar, carklar, pistonlar, zincirler. Fakat makinelerden ziyade muhimmat olmayi tercih ederlerdi: Bombalar, sarapneller, mermiler...” Tanrisiz Genclik
"Daß diese Burschen alles ablehnen, was mir heilig ist, war zwar noch nicht so schlimm. Schlimmer ist schon, wie sie es ablehnen, nämlich: ohne es zu kennen. Aber das Schlimmste ist, daß sie es überhaupt nicht kennenlernen wollen! Alles Denken ist ihnen verhaßt. Sie pfeifen auf den Menschen! Sie wollen Maschinen sein, Schrauben, Räder, Kolben, Riemen – doch noch lieber als Maschinen wären sie Munition: Bomben, Schrapnells, Granaten..."
"Kalbimden gecip giden dusunceler ne hostu. Kafamdan cikiyor, duygu kiligina giriyor, dans ediyor ve birbirlerine neredeyse hic temas etmiyorlardi. SIK bir balo. Seckin bir cevre. Topluluk! Ciftler ay isigi altında donuyordu. Kalleslik erdemle, yalan adaletle, acizlik gucle, riya cesaretle. Sadece akil katilmiyordu dansa. Sarhos olana kadar icmisti akil, simdi dunyanin haline bakip hayiflaniyor ve durmadan, hickira hickira agliyordu: "Ben aptalim, ben aptalim!"
"Lieblich waren die Gedanken, die mein Herz durchzogen. Sie kamen aus dem Kopf, kostümierten sich mit Gefühl, tanzten und berührten sich kaum. Ein vornehmer Ball. Exklusive Kreise. Gesellschaft! Im Mondlicht drehten sich die Paare. Die Feigheit mit der Tugend, die Lüge mit der Gerechtigkeit, die Erbärmlichkeit mit der Kraft, die Tücke mit dem Mut. Nur die Vernunft tanzte nicht mit. Sie hatte sich besoffen, hatte nun einen Moralischen und schluchzte in einer Tour: »Ich bin blöd, ich bin blöd!"
Yer İmleri