Canti Orfici (Orfik Sarkilar) siir kitabini yazan Italyan sair Dino Carlo Giuseppe Campana'nin dogum yildonumu (20 Agustos 1885)
Ey gun gormus kibirli dusmus Sicilyali kadin
Limandaki sokagin ruzgar yemis penceresinde
Vapur duduklerinin vagon seslerinin dovdugu kentin bagrinda
Limanlarin o bildik akdenizli kadini;
Pembe kulrengi kentin icinden
Aksamin sesleri sekerek yankilaniyor
ve dingin karanligin, gece seslerine karisip kayboluyordu;
Pencerelerin onunde yildizlar gibi parlak
Liman boyunda oturan ailelerin dolasan golgelerini gordum
ve o akdeniz kentinin damarlarindaki belirsiz sarkilari duydum:
Cunku yogun ve derindi gece.
ve sen Sicilyali kadin, pencerelerin boslugunda
Meme uclarina kadar golgelerine burunmus
Bos golgelerin ve goz kirpan isiklarin
Acimasiz bir oyunu icindeydin
Ey Sicilyali kadin,
Akdeniz gecelerinin ahtapotu.
Limandaki vinclerden biri gicirdadi gicirdadi zincirleriyle
Dingin gecenin boslugunda ve demir kollarinda
Agirlasan nabzinin sesi duyuldu: sen
Sondurmustun penceredeki isigi:
Uzerimizde ciplak gizemli bos
Sinirsiz keskin goruslu o yikinyi. Tirenyen gecesi.
O Siciliana proterva opulente matrona
A le finestre ventose del vico marinaro
nel seno della città percossa di suoni di navi e di carri
Classica mediterranea femmina dei porti:
Pei grigi rosei della città di ardesia
Donavano i clamori vespertini
E poi più quieti i rumori dentro la notte serena:
Vedevo alle finestre lucenti come le stelle
Passare le ombre de le famiglie marine: e canti
Udivo lenti ed ambigui ne le vene de la città mediterranea:
Ch’era la notte fonda.
Mentre tu siciliana, dai avi
Vetri in un torvo gioco
L’ombra cava e la luce vacillante
O siciliana, ai capezzoli
L’ombra rinchiusa tu eri
La Piovra de le notti mediterranee.
Cigolava cigolava cigolava di cat
La gru sul porto nel cavo de la notte serena
E nelle braccia di ferro
Il debole cuore batteva un più alto palpito: tu
La finestra avevi spenta: nuda mistica in alto cava
Infinitamente occhiuta devastazione era la notte tirrena


Alıntı yaparak yanıtla








Yer İmleri