Sayfa 6289/7020 İlkİlk ... 52895789618962396279628762886289629062916299633963896789 ... SonSon
Arama sonucu : 56156 madde; 50,305 - 50,312 arası.

Konu: Sanat Mozaik

  1. Japon tarim ekonomisti, yazar, egitimci, diplomat ve siyasetci Nitobe Inazō’nun dogum yildonumu ( 1 Eylul 1862 )



    " Gercek bir zafer azili bir rakibe kafa tutmaya dayali degildir. En iyi zafer kan dokulmeden kazanilir./ True conquest consists in not opposing a riotous foe; and The best won victory is that obtained without shedding of blood. ”



    “ Tipik bir samuray, bilgini kitap kokan bir ayyas olarak gormektedir. Okumak hakkindaki bir baska kiyaslama ise kotu kokan bir sebzenin kullanima hazir hale gelmesi icin defalarca kayanatilmasi gerektigidir. / A typical samurai calls a literary savant a book-smelling sot. Another compares learning to an ill-smelling vegetable that must be boiled and boiled before it is fit for use. ”



    “ Durustluk, vucuda boyu ve saglamligi veren kemiktir. Kemikler olmazsa kafa omurganin uzerinde duramaz, eller ve ayaklar hareket edemez. Yani durustuk olmazsa ne yetenek ne de egitim bir insan iskeletini samuraya cevirebilir. Durustlugun eksik oldugu yerde basarilarin hicbir anlami yoktur. / Rectitude is the bone that gives firmness and stature. Without bones the head cannot rest on top of the spine, nor hands move nor feet stand. So without Rectitude neither talent nor learning can make the human frame into a samurai. With it the lack of accomplishments is as nothing. ”



    “ Yeteri kadar dans ve muzik hayata incelik ve renk katar ama asla gosterisi ve savurganligi tesvik etmek icin kullanilmamalidir. / Just enough of music and dancing to add grace and brightness to life, but never to foster vanity and extravagance. ”



    “ Durustluk, makul bir sebeple yapilmasi gerekeni titremeden, tereddut etmeden karar verme gucudur. Olunmesi gerektiginde olmektir, savasilmasi gerektiginde savasmaktir. / Rectitude is the power of deciding upon a certain course of conduct in accordance with reason, without wavering;—to die when it is right to die, to strike when to strike is right. ”

  2. Rus ressam Ivan Vasilievich Kliun’in dogum yildonumu ( 1 Eylul 1873 )

    Portrait of the Artist's Wife, 1910




    Still-life with Flowers and a Jug, 1929


  3. Orman kahramani Tarzan ve Mars maceracisi John Carter karakterlerinin yaraticisi Amarikali yazar Edgar Rice Burroughs'un dogum yildonumu ( 1 Eylul 1875 )



    " Demek ask buydu! Bes kitayi ve cevresindeki denizleri dolastigim yillar boyunca; guzel kadinlara ve tesvik edici firsatlara ragmen; aska olan yarim bir heves ve daimi ideal arayisima ragmen bundan kactim. Simdi ise baska bir dunyadan, muhtemelen benimle benzer fakat yine de farkli cinsten olan bir yaratiga alev alev ve umutsuzca asik olmustum. Bir yumurtadan cikmis, omru bin yillik bir sureyi kaplayabilen; garip gelenekleri ve fikirleri olan bir halka ait bir kadin. Umutlari, memnuniyetleri, ahlak ve dogru / yanlis degerleri, yesil Marslilarinkinden farkli oldugu kadar, muhtemelen benimkilerden de farkli olan bir kadin.

    Evet, ben bir aptaldim, fakat asik olmustum. Simdiye dek bildigim en buyuk aciyi yaiyordum fakat yine de bu aciyi Barsoom'un butun zenginliklerine degismezdim. Iste ask boyledir, askin bilinmedigi bir yerde ise asiklar boyledir."



    " So this was love! I had escaped it for all the years I had roamed the five continents and their encircling seas; in spite of beautiful women and urging opportunity; in spite of a half-desire for love and a constant search for my ideal, it had remained for me to fall furiously and hopelessly in love with a creature from another world, of a species similar possibly, yet not identical with mine. A woman who was hatched from an egg, and whose span of life might cover a thousand years; whose people had strange customs and ideas; a woman whose hopes, whose pleasures, whose standards of virtue and of right and wrong might vary as greatly from mine as did those of the green Martians.

    Yes, I was a fool, but I was in love, and though I was suffering the greatest misery I had ever known I would not have had it otherwise for all the riches of Barsoom. Such is love, and such are lovers wherever love is known. "


  4. Fransiz sehir manzaralari ve portre ressami Hippolyte Victor Valentin Sebron'un olum yildonumu ( 1 Eylul 1879 )

    Rue de Broadway, 1840




    Intérieur d'une abbaye en ruines, 1848


  5. Brezilyali Modernist ressam Tarsila de Aguiar do Amaral’in dogum yildonumu ( 1 Eylul 1886 )

    Abaporu. 1928




    Postcard ( Cartão-postal ), 1929


  6. Isvicreli sair ve roman yazari ( Frédéric-Louis Sauser ) Blaise Cendrars’in dogum yildonumu ( 1 Eylul 1887 )



    Ilk evimdi
    Yusyuvarlak
    Acaba nasildim diye
    SIK SIK sorarim kendime

    Ayaklarim kalbinin uzerinde annecik
    Dizlerim tam karacigerine karsi
    Ellerim kanala SIKISMIS
    Karnina dogru

    Sirtim sarmal durumda egri
    Kulaklar dolu gozler bos
    Kaskati kivrilmis
    Basim ise neredeyse vucudundan disarida

    Kafatasim deliginde
    Sagligindan
    Kaninin sicagindan
    Babamin SIKISTIRMALARINDAN
    Haz duyuyorum

    Zaman zaman tuhaf bir ates
    Karanlik dunyami aydinlatiyor
    Kafatasima inen bir sok beni rahatlatiyordu
    Ve atiliveriyordum kalbine dogru

    Dolyataginin iri kasi
    Beni SIKISTIRIYORDU o an
    Ve kaninla suluyordun beni

    Alnim hala yumru yumru
    Babamin durtmelerinden
    Izin vermek niye bunu yapmaya
    Neredeyse bogazlanmaya

    Agzimi acabilseydim eger
    Seni isirirdim
    Konusabilseydim biraz
    Soyle derdim:

    Kahretsin, yasamak istemiyorum!



    C'est mon premier domicile
    Il était tout arrondi
    Bien souvent je m'imagine
    Ce que je pouvais bien être...

    Les pieds sur ton cœur maman
    Les genoux tout contre ton foie
    Les mains crispées au canal
    Qui aboutissait à ton ventre

    Le dos tordu en spirale
    Les oreilles pleines les yeux vides
    Tout recroquevillé tendu
    La tête presque hors de ton corps

    Mon crâne à ton orifice
    Je jouis de ta santé
    De la chaleur de ton sang
    Des étreintes de papa

    Bien souvent un feu hybride Électrisait mes ténèbres
    Un choc au crâne me détendait
    Et je ruais sur ton cœur

    Le grand muscle de ton vagin
    Se resserrait alors durement
    Je me laissais douloureusement faire
    Et tu m'inondais de ton sang

    Mon front est encore bosselé
    De ces bourrades de mon père
    Pourquoi faut-il se laisser faire
    Ainsi à moitié étranglé?

    Si j'avais pu ouvrir la bouche
    Je t'aurais mordu
    Si j'avais pu déjà parler
    J'aurais dit :

    Merde, je ne veux pas vivre!

  7. Japon - Amerikali ressam Yasuo Kuniyoshi’nin dogum yildonumu ( 1 Eylul 1889 )

    Dream, 1922 ( Bridgestone Museum of Art, Tokyo )




    Strong Woman and Child, 1925 ( Smithsonian American Art Museum )


  8. Ispanyol ressam Alfonso Grosso Sánchez’in dogum yildonumu ( 1 Eylul 1893 )

    A girl, 20th century




    Retrato femenino, XX siglo


Sayfa 6289/7020 İlkİlk ... 52895789618962396279628762886289629062916299633963896789 ... SonSon

Yer İmleri

Yer İmleri

Gönderi Kuralları

  • Yeni konu açamazsınız
  • Konulara cevap yazamazsınız
  • Yazılara ek gönderemezsiniz
  • Yazılarınızı değiştiremezsiniz
  •