Var hepsinin yorgun bir agzi,
ve hepsinde sinirsiz parlak bir cevher.
Ve ruyalarindan hepsinin bazi bazi
(sanki gunaha karsi) bir ozlem gecer.
Sessiz, Tanri’nin bahcelerinde,
nerdeyse birbirlerinin aynidirlar;
onun hukumdarliginda ve nagmelerinde
adeta nice nota araliklaridirlar.
Ancak kanatlarini actiklari zaman
onlardir hisirdatan bir ruzgari:
Baslangic’in kararmis kitabindan
sayfalar karistirir gibi, kocaman,
heykeltiras elleriyle Tanri.
Tutti hanno bocche stanche
e chiare anime senz’orlo.
E un desiderio (come di peccato)
attraversa talvolta il loro sogno.
Si rassomigliano tutti quasi;
tacciono nei giardini di Dio
come innumerevoli intervalli
entro la sua potenza e melodia.
Solo quando dispiegano le ali
svegliano un vento: come se
con le sue grandi mani di scultore
Dio sfogliasse le pagine
nel libro oscuro della Genesi.
Rainer Maria Rilke


Alıntı yaparak yanıtla













Yer İmleri