Uruguayli roman yazari ve piyanist Felisberto Hernández'in dogum yildonumu (20 Ekim 1902)
"Mobilya tanitimlari beni hazirliksiz yakalamisti.Bir ayligina yakinlarda bir yerde tatile gitmistim ve sehirde ne olup bittiginden haberdar olmak istememistim.Geri dondugumde hava cok sicakti ve ayni gunun gecesi sahile gittim.Odama oldukca erken dondum, cunku tramvayda olanlar yuzunden keyifsizdim.Sahile gitmek icin tramvaya binmis , koridor tarafina oturmustum.Hava hala cok sicak oldugu icin heybemi bacaklarimin arasina alip kollarimi havaya kaldirmistim , gomlegim kisa kolluydu.
Koridordan gecenlerden biri bana, 'Izninizle, lutfen,' dedi.Cabuklukla, Buyurun,' diye yanitladim.
Olanİ biteni anlamamistim, tek bildigim korktugumdu.O an bircok sey oldu.Ilki, adam benden izin istemeyi henuz bitirmeden olup bitmisti ve onu yanitladigim sirada o coktan, sonradan nedense tukuruk oldugunu dusundugum, soguk bir seyle ciplak kolumu ovuyordu.Ben 'Buyurun,' demeyi bitirdigimde, kolumda bir aci hissettim ve ustu kocaman harflerle kapli bir siringa gordum..." Kanarya Mobilyalari
"La propaganda de estos muebles me tomó desprevenido. Yo había ido a pasar un mes de vacaciones a un lugar cercano y no había querido enterarme de lo que ocurriera en la ciudad. Cuando llegué de vuelta hacía mucho calor y esa misma noche fui a una playa. Volví a mi pieza más bien temprano y un poco malhumorado por lo que me había ocurrido en el tranvía. Lo tomé en la playa y me tocó sentarme en un lugar que daba al pasillo. Como todavía hacía mucho calor, había puesto mi saco en las rodillas y traía los brazos al aire, pues mi camisa era de manga corta.
Entre las personas que andaban por el pasillo hubo una que de pronto me dijo: 'Con su permiso, por favor...' Y yo respondí con rapidez: 'Es de usted.'
Pero no sólo no comprendí lo que pasaba sino que me asusté. En ese instante ocurrieron muchas cosas. La primera fue que aun cuando ese señor no había terminado de pedirme permiso, y mientras yo le contestaba, él ya me frotaba el brazo desnudo con algo frío que no sé por qué creí que fuera saliva. Y cuando yo había terminado de decir “es de usted” ya sentí un pinchazo y vi una jeringa grande con letras..."
"Ve o zaman bildim, ilk olarak bildim, anilari suda yetistirmek gerek ki su icindeki yansimalari sindirsin, dusunceye kucak acsin. Umutsuzluk aninda suya birakilmasi gereken beden degil, dusuncedir; su icine isler onun ve dusunce, yenilerek yasamimizin anlamini degistirir." Batik Ev
"Entonces supe, por primera vez, que hay que cultivar los recuerdos en el agua, que el agua elabora lo que en ella se refleja y que recibe el pensamiento. En caso de desesperación no hay que entregar el cuerpo al agua; hay que entregar a ella el pensamiento; ella lo penetra y él nos cambia el sentido de la vida."



Alıntı yaparak yanıtla






:format(jpeg):mode_rgb():quality(90)/discogs-images/R-11535624-1518076117-6434.jpeg.jpg)




Yer İmleri