-
Ingiliz new wave and synth-pop grubu Duran Duran, canli albumu Arena'yi 12 Kasim 1984'de Parlophone etiketiyle piyasaya surdu.
-
Italyan ressam Franco Angeli'nin olum yildonumu (12 Kasim 1988)
-
Ingiliz rock grubu Led Zeppelin, derleme albumu Mothership' 12 Kasim 2007'de Atlantic, Swan Song ve Rhino etiketleriyle piyasaya surdu.
-
13 Kasim Dunya Iyilik Gunu / Giornata Mondiale della Gentilezza / World Kindness Day


-
Kuzey Afrikali filozof ve teolog Aurelius Augustinus'un dogum yildonumu (13 Kasim 354)
"Kimi zaman dusmanlar arasinda goruldugu gibi hakaret etmenin ve siddet gostermenin nedeni intikam alma duygusudur; kimi zaman da yolculara saldiran haydutlar gibi baskasinin malina goz dikmektir; kimi zaman da sansizliga ugramis birinin sansli birini kiskanmasidir; kimi zaman herhangi bir iste basari kazanildiginda ve birinin kendine rakip olacagina katlanamamaktir; kimi zaman da sirf başkasinin kotulugunu istemektir, ay*nen gladyatorlerin mucadelesini, insanlarla alay edilmesini ve on*lara hakaretler yagdirilmasini seyretmeye giden insanlari harekete geciren kotuluk gibi." Itiraflar

"Ciò vale anche per le colpe il cui movente è la deliberata volontà di fare il male agli altri o con ingiustizia, o con violazione di diritti. E l'uno e l'altro può aver luogo sia per motivi di vendetta, come fa l'avversario all'avversario, sia per cupidigia di un bene indebito, come il brigante con il viaggiatore; sia per evitare un male, come si fa ad uno che ci è causa di timore; sia per invidia - il misero verso il più fortunato o il bene arrivato verso colui che non vuole veder suo pari, oche si contrista di veder tale, sia per il solo compiacimento del male altrui, come gli spettatori delle lotte dei gladiatori, i motteggiatori, i mistificatori degli altri."
-
Erken Barok donemin Italyan ressami Ludovico Carracci’nin olum yildonumu (13 Kasim 1619)
Giocatori di scacchi (The Chess Players, 1590)
-
Iskoc roman yazari ve sair Robert Louis Stevenson’in dogum yildonumu (13 Kasim 1850)
“Bohemya’nin nam salmis Prensi Florizel, Londra’da surdudugu yasami boyunca nazik tavirlari ve comertligi sayesinde her siniftan insanin sevgisini kazanmisti. Yalnizca kucuk bir kismi bilinen basarilari bile tum dikkatleri uzerinde toplamasina yetmisti. Genelde sakin bir adam olan ve dunyayi bir ciftcinin bakis acisindan daha farkli gormeyen Bohemya Prensi, dogumunda ona bicilen kaderin aksine, hayatinin maceralarla dolu ve aykiri olmasini istiyordu. Bazen cani SIKKIN oldugunda, Londra tiyatrolarinda izleyecek eglenceli hicbir oyun oynanmadiginda ve mevsim butun rakiplerini yenmeyi basardigi spor turlerinin hicbirini yapmasina elverisli olmadiginda, sirdasi ve suvari birliginin komutani olan Albay Geraldine’i aksam gezintisine davet ederdi.
Komutan, deli cesaretine sahip genc bir adamdi. Daveti memnuniyetle kabul eder, derhal hazirliklara baslardi. Farkli hayat deneyimleri sayesinde kendini kolaylikla gizleyebiliyor; yalnizca yuzunu ve durusunu degil, sesini ve neredeyse dusuncelerini bile herhangi bir kisilikten, ulustan ve siniftan insana gore uyarlayabiliyor, boylelikle ilgiyi Prens’ten kendi ustune cekiyor ve bazen tuhaf topluluklarda kabul gormelerini sagliyordu. Sivil makamlar bu maceralarin sirrina asla erisemiyorlardi. Birinin sokukkanli cesareti, digerinin ise kesfetme istegi ve gozu pek sadakati sayesinde sayisiz tehlike atlatmislardi. Zaman icinde birbirlerine olan guvenleri de iyice pekismisti.” Intihar Kulubu

“During his residence in London, the accomplished Prince Florizel of Bohemia gained the affection of all classes by the seduction of his manner and by a well-considered generosity. He was a remarkable man even by what was known of him; and that was but a small part of what he actually did. Although of a placid temper in ordinary circumstances, and accustomed to take the world with as much philosophy as any ploughman, the Prince of Bohemia was not without a taste for ways of life more adventurous and eccentric than that to which he was destined by his birth. Now and then, when he fell into a low humour, when there was no laughable play to witness in any of the London theatres, and when the season of the year was unsuitable to those field sports in which he excelled all competitors, he would summon his confidant and Master of the Horse, Colonel Geraldine, and bid him prepare himself against an evening ramble.
The Master of the Horse was a young officer of a brave and even temerarious disposition. He greeted the news with delight, and hastened to make ready. Long practice and a varied acquaintance of life had given him a singular facility in disguise; he could adapt not only his face and bearing, but his voice and almost his thoughts, to those of any rank, character, or nation; and in this way he diverted attention from the Prince, and sometimes gained admission for the pair into strange societies. The civil authorities were never taken into the secret of these adventures; the imperturbable courage of the one and the ready invention and chivalrous devotion of the other had brought them through a score of dangerous passes; and they grew in confidence as time went on.”
“Soru sormak konusunda cekingen davraniyorum, cunku sormaya baslayinca son yargi gununun havasi cokuyor ortaliga. Bir soru soruyorsun, bir tas atmis oluyorsun. Sukunetle bir tepede oturuyorsun ve tas gidiyor, baskalarini harekete geciriyor. Ve sonra da yasli bir kus kendi arka bahcesinde kafasina bir tas yiyor.” Dr. Jekyll ile Bay Hyde

“I feel very strongly about putting questions; it partakes too much of the style of the day of judgment. You start a question, and it's like starting a stone. You sit quietly on the top of a hill; and away the stone goes, starting others; and presently some bland old bird is knocked on the head in his own back garden.”
-
Ingiliz sair Arthur Hugh Cloug'in olum yildonumu (13 Kasim 1861)
Inanin bana hic bilmezdim karsilikli duygularini kadinlarla erkeklerin
Ta ki artik sacma gelmeye baslayan bir tatilde koy tarlalarinda
Bir gun 'dur durak bilmeden' dolasirken Tennyson'in dedigi gibi
Dur durak bilmeden dolanirken hantal bir izci kiliginda
Rastlantiyla sapkasiz, bonesiz bir kiza carpana kadar gozlerim

Never, believe me, I properly felt the relation of man to woman,
Till in some village fields in holidays now getting stupid,
One day sauntering, " long and listless," as Tennyson has it,
Long and listless strolling, ungainly in hobbadiboyhood,
Chanced it my eye fell aside on a capless, bonnetless maiden,
Gönderi Kuralları
- Yeni konu açamazsınız
- Konulara cevap yazamazsınız
- Yazılara ek gönderemezsiniz
- Yazılarınızı değiştiremezsiniz
-
Forum Rules
Yer İmleri