Üstad ne güzel paylaþýmlar yapýyorsun...Zamane insanlarýnýn gündemlerine ortak ediyorsun....Dikkat ve merakla takip ediyoruz....Elinize ve emeðinize saðlýk.....
Sn.ustam..TMPOL...mumkunse...cok tskr...selametle...
GARK (BOÐULMA)
Köprüden saat altýyý çaryek (çeyrek) geçe Kadýköyü'ne hareket iden idare-i mahsusanýn 2 numrolu vapuru saray burunu açýklarýna geldiði sýrada vapurda bulunan þiþman, az sakallý açýk renk palto giymiþ mechul'ul-isim (ismi bilinmeyen) bir hristiyan davlumbaz yanýndan kaldýrub kendini atmýþ ve o anda mahv ve nabud (yok) olmuþdur.
2 Ekim 1900 Tercüman-ý Hakikat Gazetesi
SÝRKAT
Ertuðrul sancaðý merkezine iki saat bud-i mesafede (uzaklýkta) þimendüfer (tren) hattý kurbunda (yakýnýnda) kain (bulunan) baþ karyesinin (köyünün) ittisalindeki (bitiþiðindeki) þimendüfer hattýnýn derununda (içinde) edevat-ý lazime ile otuz beþ kýyye mikdarý barut bulunan þimendüfer anbarýnýn þehr-i hal-i carinin (bu ayýn) on altýncý pazar irtesi gicesi bekçisinin hastalanarak karyesine gitmesinden ve orasýný boþ býrakmasýndan bil-istifade giceleyin sarýklar (hýrsýzlar) tarafýndan kilidi þikest olunmuþ (kýrýlmýþ) ve derununda (içinde) bulunmakda olan salif'ül-mikdar (geçen mikdar) barut ile bir takým edevat-ý lazime ahz ve sirkat idilerek (çalýnarak) sarýklar (hýrsýzlar) firar itdikleri ve mahalli zabýtasý tarafýndan merkumlarýn (adý geçenlerin) takib ve derdestine (ele geçirilmesine) kemal-i germi ile (bütün þiddetiyle) devam olunmakda bulunduðu mahallinden bildirilmiþdir.
2 Ekim 1900 Tercüman-ý Hakikat Gazetesi
Yer Ýmleri